Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации для тех, кто хочет качественно и быстро издать книгу (стр. 6 из 9)


ПОРЯДОК ПРОХОЖДЕНИЯ РУКОПИСИ

Ежегодно до 15 ноября в редакционный отдел издательства от всех кафедр АГУ принимаются заявки на включение в тематический план следующего года. Заведующие представляют краткое описание рукописей работ преподавателей их кафедр (название работы, жанр, примерный тираж, объем и т.д.). На основе этих заявок и приложенных к ним рукописей со всей необходимой документацией формируется тематический план, а затем и график издания, утверждаемые ректором АГУ.

Редакционно-издательский совет (РИС), в состав которого входят наиболее квалифицированные преподаватели и авторитетные ученые по профилирующим направлениям университета, а также представители Издательского дома и научной библиотеки АГУ, определяет приоритетную тематику учебно-методических, научных, а также других видов изданий, исходя из обеспеченности литературой учебных курсов, основных направлений научных исследований и других направлений деятельности университета, совместно с учебно-методическим советом (УМС) АГУ на основании выписки из протокола заседания УМС (после предварительного рецензирования и решения вопроса о тиражировании).

При рецензировании рукописей следует учитывать, что приоритет отдается рукописям, пакет документов которых включает в себя внешние рецензии докторов наук соответствующих областей знаний из разных учреждений. Срок подписания документов не должен превышать 1 года. Все рецензии должны быть заверены канцелярией соответствующих учреждений.

В процессе подготовки рукописи к рассмотрению на заседании редакционно-издательского совета редактор проверяет работу на соответствие издательским требованиям, пишет свой отзыв на работу, берет заказ из библиотеки (о примерном количестве необходимых для вуза экземпляров), отдает рукопись на рецензию члену РИСа по соответствующему направлению, подсчитывает объем в учетно-издательских листах, предварительно определяет тираж будущей книги. В отделе маркетинга составляется примерная калькуляция издания.

Как правило, заседания редакционно-издательского совета проходят в последний четверг каждого месяца, на его рассмотрение выносятся рукописи в установленном графиком движения работ порядке.

В случае положительного решения РИСа о публикации рассматриваемой работы рукопись возвращается в редакционный отдел и начинается технологический процесс создания книги:

· если рукопись рекомендована РИСом на рецензирование, редактор готовит соответствующие сопроводительные документы;

· если рецензирование для конкретной работы (в соответствии с жанром) не предусмотрено, рукопись вычитывается редактором;

· совместно с автором выясняются спорные вопросы в тексте;

· присваиваются «паспортные» данные книги: ISBN (если это не методические рекомендации, буклет и т.д.), авторский знак, ББК и т.д.

· осуществляется корректорская правка и компьютерная верстка рукописи;

· выпускающим редактором осуществляется контроль окончательного варианта (макета) книги;

· макет передается в производственный отдел, где производится тираж и брошюруются книжные блоки;

· готовая продукция передается в отдел маркетинга, где происходит окончательный расчет стоимости, дается реклама печатной продукции и осуществляется реализация тиража (из общего тиража рассылаются 25 обязательных экземпляров, 1 бесплатный экземпляр получает автор, остальное идет на реализацию).

Все спорные вопросы, возникающие в процессе подготовки рукописи к РИСу, в соответствующем порядке решаются на заседаниях РИСа.

* * *

В целях обеспечения требуемого Министерством образования уровня подготовки учебных изданий приводим список наиболее часто встречающихся недочетов в процессе создания рукописи, а затем и книги.

1. Дидактическое обеспечение учебных изданий, проявляющееся в основном тексте, в организации различных элементов аппарата и в структуре издания, зачастую отсутствует. В частности:

· разделение учебного материала на его части, параграфы, главы – одно из основных дидактических требований, к сожалению, не все авторы это учитывают;

· часто путают или вообще не включают в издание введение (введение – это вступительная, начальная часть авторского текста, а предисловие – это структурный элемент аппарата, вводная часть издания. Во введении отражаются основные характеристики учебной дисциплины, раскрывается логика ее построения, обозначаются межпредметные связи, а также связь с будущей профессией);

· не все издания содержат выводы, в то время как они помогают понимать логику развития дисциплины, вырабатывают у обучаемых способность к обобщению, выявлению самого главного;

· иногда авторы не принимают во внимание такой важный элемент дидактического аппарата, как заключение. Заключение к произведению должно содержать обобщения, рекомендации по дальнейшему овладению дисциплины, оно ориентирует обучаемых на перспективные направления развития рассмотренных проблем.

2. Аппарат издания и его элементы не соответствуют действующим государственным и отраслевым стандартам:

· аппарат организации усвоения материала (вопросы, задачи, упражнения), позволяющий рассматривать учебную книгу как руководство, средство для эффективного овладения учебным материалом, зачастую имеет формальное значение. В лучшем случае он представлен самыми элементарными компонентами, а иногда и вовсе отсутствует. Например, авторы ограничиваются перечнем вопросов к разделу и списком литературы, рекомендуемой для самостоятельной работы. Редко используются упражнения и примеры, тесты на проверку знаний и т.д. Зачастую в методических рекомендациях отсутствуют рекомендации как таковые;

· как элемент аппарата организации усвоения материала иногда отсутствует предисловие, хотя именно оно призвано дать характеристику изданию, методические рекомендации по его использованию, раскрыть читательский адрес, тип, вид и структуру издания;

· зачастую не учитывается разница между оглавлением и содержанием. Обычно понятие «оглавление» используется в моноизданиях – учебнике, учебном пособии, монографии (сюда следует включать все разделы и подразделы текста, имеющие самостоятельные названия), а «содержание» – в сборнике (в него входят заглавие произведений сборника и заглавие его подразделов);

· наиболее существенными недостатками в библиографических списках (именно такое название следует использовать, но не «Литература», не «Библиография»!) являются следующие: а) дается не рекомендуемая, а вся использованная автором литература, б) библиографический список не привязан к тексту.

ГОСТ 7.1.-2003

БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

Общие требования и правила составления

(Извлечение)

Ныне действующий стандарт 7.1 –2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления» разработан Российской книжной палатой Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, Российской государственной библиотекой и Российской национальной библиотекой Министерства культуры Российской Федерации, Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации ТК 191 «Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело». Принят Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 12 от 2 июля 2003 г.). Введен 1 июля 2004 г.

Стандарт устанавливает общие требования и правила составления библиографического описания документа, его части или группы документов: набор областей и элементов библиографического описания, последовательность их расположения, наполнения и способ представления элементов, применение предписанной пунктуации и сокращений.

Стандарт распространяется на описание документов, которое составляется библиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственной библиографии, издателями, другими библиографирующими учреждениями. Обращаем особое внимание на то, что стандарт не распространяется на библиографические ссылки. Его применение правомерно лишь при оформлении библиографического списка, располагаемого, как правило, в конце текста рукописи.