When he entered the office they were discussing the trade contract with «Black and Co». | Когда он вошел в офис, они обсуждали торговый контракт с фирмой «Black & Cо». |
The Future Continuous Tense
shall + be + Participle I will |
Future Continuous переводится глаголом несовершенного вида в будущем времени.
At 8 o’clock tomorrow we shall be preparing for a very important experiment. | Завтра в 8 часов мы будем готовиться к очень важному эксперименту. |
Примечание: Глагол to go в Present and Past Continuous Active с последующим инфинитивом переводится как «собираться»:
I am (was) going to take part in this research. | Я собираюсь (собиралась) принять участие в этом исследовании |
XXII. Совершенные времена (Perfect Tenses)
to have + Participle II |
Perfect Tenses выражают действия, законченные к определенному моменту в настоящем, прошедшем и будущем.
Perfect Tenses образуется при помощи вспомогательного глагола to have в соответствующем времени, лице и числе и Participle II (причастия прошедшего времени) смыслового глагола.
При образовании отрицательной формы времен группы Perfect сохраняется порядок слов утвердительного предложения, отрицание not ставится между вспомогательным и смысловым глаголом. При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а смысловой глагол - после подлежащего.
Во временах группы Perfect время, лицо и число глагола-сказуемого определяются по вспомогательному глаголу to have.
Смысловой глагол в форме Participle II не изменяется.
This year many foreign businessmen have visited our city. | В этом году много зарубежных бизнесменов посетили наш город. |
This scientist had completed his research by the beginning of the conference. | Ученый завершил свое исследование к началу конференции. |
The Present Perfect Tense
have + Participle II has |
Present Perfect употребляется:
1) когда время совершения действия не указано, но действие явно закончено к настоящему моменту и связано с моментом.
We have finished our experiment. | Мы закончили опыт. |
2) со словами, выражающими период времени, не закончившийся к настоящему моменту: this week - на этой неделе; this month - в этом месяце; this year - в этом году; today - сегодня и т.д.
We have made two contracts this week. | На этой неделе мы заключили два контракта. |
3) с наречиями неопределенного времени, которые обычно стоят между вспомогательными и смысловыми глаголами: never - никогда; ever - когда-нибудь; just - только что; not yet - еще не.
We have just finished the talks. | Мы только что закончили переговоры. |
Have you ever been to Irkutsk? - No, I have never been there. | Ты когда-нибудь была в Иркутске? Нет, я никогда там не была. |
4) с предлогом since - с (с какого-то момента в прошлом до настоящего момента) и союзом since - с тех пор как.
I have not seen his since last year. | Я не видел его с прошлого года. |
I have not seen him since he graduated from the University. | Я не видел его с тех пор, как он окончил университет. |
Present Perfect переводится на русский язык прошедшим временем глагола совершенного вида, реже - несовершенного вида, в зависимости от контекста.
The Past Perfect Tense
had + Participle II |
Past Perfect переводится прошедшим временем. При переводе рекомендуется вводить наречие «уже», чтобы подчеркнуть законченность действия до определенного момента в прошлом.
We had finished our experiment by 5 o’clock. | Мы закончили опыт к пяти часам. |
We had finished our experiment before he came. | Мы уже закончили опыт, прежде чем он пришел. |
The Future Perfect Tense
shall + have + Participle II will |
Future Perfect переводится на русский язык глаголами совершенного вида в будущем времени обычно наречием «уже», чтобы подчеркнуть, что действие закончится до определенного момента в будущем.
We shall have completed our experiments by the end of the week. | Мы (уже) закончим свой опыт к концу недели. |
We shall have completed our experiments before you return. | Мы закончим свои опыты, прежде чем вы вернетесь. |
ТАБЛИЦА ВРЕМЕН (ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ)
TO ASK
Indefinite | Continuous | Perfect | ||||||
to ask | to be asking | to have asked | ||||||
Present | Past | Future | Present | Past | Future | Present | Past | Future |
ask asks | asked | shall ask will | am is ask- ing are | was ask- ing were | shall be ask- will ing | have asked has | had asked | shall have will asked |
У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е
Действие как факт (обычное, постоянное, повторяющееся) | Действие как процесс (незаконченное, длящееся) | Действие, предшествующее какому-то моменту, связанное с ним | ||||
Usually every day often seldom sometime | yesterday last week 5 days ago | Tomorrow next week | now | 1. at 4 o’clock; from 6 o’clock till 7 o’clock 2. другое действие | today this week already ever never just not yet | 1. by 4 o’clock 2. другое действие |
П Е Р Е В О Д
глагол несовершенного вида | глагол несовершенного вида | глагол совершенного вида |
XXIII. Страдательный залог (Passive Voice)
to be + Participle II |
Страдательный залог показывает, что подлежащее пассивно, оно не является субъектом действия, действующей силой, а подвергается действию со стороны другого лица или предмета.
Он написал книгу. Книга была написана им.
В отличие от русского языка, в английском языке даже те глаголы, которые требуют косвенного или предложного дополнения, могут употребляться в страдательном залоге. В этих случаях косвенное или предложное дополнение и даже имя существительное из предложного обстоятельственного оборота может стать подлежащим к сказуемому страдательного залога. В последних двух случаях предлог ставится непосредственно после сказуемого:
He has just been given this journal. | Ему только что дали этот журнал. |
That book much spoken about. | Об этой книге много говорят. |
This fact is often referred to. | На этот факт часто ссылаются. |
страдательного залога (Indefinite Tenses Passive)
Личные формы этой группы образуются посредством вспомогательного глагола to be (в форме соответствующего времени группы Indefinite в соответствующем лице и числе) в сочетании с Participle II смыслового глагола.
Показателем времени, числа и лица является вспомогательный глагол to be. Смысловой глагол в форме Participle II не изменяется.
The article is written. | Статья написана. |
The article was written. | Статья была написана. |
The article will be written. | Статья будет написана. |
Present | Past | Future |
I am invited He she is invited it we you are invited they | I was invited he she was invited it we you were invited they | I shall be invited He she will be invited it we shall be invited you will be they invited |
Am I invited? I am not invited | Was I invited? I was not invited | Shall I be invited? I shall not be invited |
Личные формы страдательного залога можно переводить четырьмя способами:
1) личными формами на -ся:
Many million books are published in our country every year. | Много миллионов книг издается в нашей стране ежегодно. |
2) страдательными причастиями в сочетании с глаголом быть: