Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации липецк (стр. 1 из 7)

ЛИПЕЦКАЯ ОБЛАСТНАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА

Научно-методический отдел

ДИАЛОГ КУЛЬТУР

И ВРЕМЕНИ:

О.Э. МАНДЕЛЬШТАМ

К 120-летию со дня рождения

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ЛИПЕЦК

2010

Диалог культур и времени. О.Э. Мандельштам : Методические рекомендации / Липец. ОУНБ; науч.-метод. отдел; сост. Е.М. Огнева; ред. и отв. за вып. Л.Т. Самойлова. – Липецк, 2010. – 54 с.

В оформлении обложки использованы рисунки художника Н. Абакумова,

репродукция портрета О. Мандельштама работы С. Галлербаха (1923 г.)


К 120-летию со дня рождения

Осипа Эмильевича Мандельштама

Имя выдающегося русского поэта Осипа Эмильевича Мандельштама достаточно известно. Но широко издавать его произведения стали только с 90-х годов XX века. Вышедшие в последние годы сборники его произведений сделали доступным для широкого круга читателей литературное наследие О. Мандельштама и открыли его не только как замечательного мастера лирической поэзии и переводчика мировой художественной классики, но и как автора уникальной прозы: автобиографических повестей и философских эссе, глубоких по мысли статей и очерков о литературе, искусстве, культуре.

В своих стихах ему удалось совместить историю и современность, ненависть и любовь к миру, показать красоту своей земли и жестокого века-волкодава, разрушившего жизнь не одного поколения людей. Тексты Мандельштама – это много пластов культурной почвы. Здесь много веков и народов, языков и авторов. Здесь опыт истории и культуры.

О. Мандельштаму – поэту посвящен литературный вечер «Диалог культур и времени», сценарий которого помещен в сборнике. Данный материал может быть использован для проведения заседаний в литературной гостиной с любителями поэзии, часов литературы со старшеклассниками. Поэтические тенденции серебряного века во многом пересекались с процессами, происходившими в музыке этого времени. Музыкальные произведения С. Прокофьева, С. Рахманинова, И. Стравинского, предлагаемые в качестве иллюстраций, созвучны, по мнению составителей, настроению литературной композиции.

Непосредственно познакомиться с документам и, воспоминаниями современников об О.Э. Мандельштаме и расширить рамки литературного вечера поможет выставка «Биография в портретах», проспект которой дан в материалах.

Особенностью данного издания является подготовленная в программе «Power Point» электронная презентация «О.Э. Мандельштам», являющаяся иллюстративным материалом вечера. Презентация прилагается на CD-диске.

На диске помещены также отрывки из произведений О. Мандельштама в исполнении известных актеров, которые сделают мероприятия более яркими.

Разработаны стендовые презентации «Серебряный век русской поэзии» и «О.Э. Мандельштам», которые дополняют программу вечера, их можно использовать для оформления зала во время литературного вечера, для оформления выставок. Также они окажут помощь учащимся 11 класса при подготовке к экзамену по литературе, так как дают в том числе, и краткий анализ отдельных произведений поэта. В цветном варианте стендовые презентации представлены на диске.

Краеведческие страницы, связанные с именем О.Э. Мандельштама подготовлены специалистами Задонской центральной библиотеки.

Рекомендуем использовать в работе издания произведений О.Э. Мандельштама с параллельным переводом на английский, немецкий и французский языки, которые получили библиотеки области в 2010 году.

От составителей

ДИАЛОГ КУЛЬТУР И ВРЕМЕНИ

ЛИРИКА О.Э. МАНДЕЛЬШТАМА

Сценарий литературного вечера

/Музыкальное оформление:

С.С. Прокофьев. Концерт №2 для скрипки с оркестром.

С.В. Рахманинов. Симфония №2./

Звукозапись: О.Мандельштам Автопортрет (Читает М.Козаков)

Ведущий: Лирика О.Э. Мандельштама — явление в русской поэзии начала XX века. Он по праву считается одним из лучших поэтов «серебряного века». О.Э. Мандельштам считал, что его истинный собеседник – не «друг в поколении», но «читатель в потомстве». Так и случилось.

Ведущий: Творчество его — путь поисков и сомнений, драматического столкновения контрастных мыслей, идей, настроений. Он всегда писал стихи как молитву:

Чтец: Сохрани мою речь навсегда

За привкус несчастья и дыма,

За смолу кругового терпенья,

За совестный деготь труда.

Ведущий: Осип Эмильевич Мандельштам родился 3 января 1891 г. в Варшаве, в еврейской семье. Старинный еврейский род Мандельштамов со времен иудейского просвещения XVIII в. дал миру известных раввинов, физиков и врачей, переводчиков Библии и историков литературы. Мать поэта происходила из виленской семьи ассимилировавшихся и влившихся в ряды русской интеллигенции евреев.

Отец Мандельштама был небогатым торговцем кожами (как вспоминал поэт, кожами пропахло всё в доме). Эмиль Вениаминович много читал, но по-немецки говорил лучше, чем по-русски. Мать, Флора Осиповна, пианистка и учительница музыки, знала и любила русскую культуру. Однако, по свидетельствам друзей Мандельштама, и она говорила на не совсем чистом русском. Не случайно Мандельштам в книге биографических очерков «Шум времени» называл семью «косноязычной».

Ведущий: Осип Эмильевич получил прекрасное образование — сначала в России, в Тенишевском коммерческом училище - одном из лучших учебных заведений тогдашней России, затем во Франции, в Сорбонне, потом в Германии, в Гейдельбергском университете, и снова в России — на историко-филологическом факультете Петербургского университета. Поездки по Европе углубили его интерес к романской филологии, к античной культуре. Он рано начал писать стихи. Восемнадцатилетним юношей он вошел в поэтический мир Петербурга.

«…вот растет будущий Брюсов», - сказал при встрече с ним Максимилиан Волошин в 1907г.

Ведущий: О дате своего рождения О. Мандельштам сказал незадолго до смерти в «Стихах о неизвестном солдате» (1937 г.):

...Я рождён в ночь с второго

на третье

Января в девяносто одном

Ненадёжном году — и столетья

Окружают меня огнём.

Ощущение рубежа веков как времени рождения трагического, обречённого поколения было присуще Осипу Мандельштаму всегда.

Ведущий: На рубеже XIX и XX веков радикально изменились буквально все стороны жизни России — экономика, политика, наука, технология, культура, искусство. Новая эпоха историко-культурного развития отличалась стремительной динамикой и острейшим драматизмом. Переход от классической литературы к новому литературному направлению сопровождался далеко не мирными процессами в общекультурной и литературной жизни, неожиданно быстрой сменой эстетических ориентиров, кардинальным обновлением литературных приемов. Особенно динамично развивалась в это время русская поэзия. Позднее поэзия этой поры получила название «поэтический ренессанс», или «серебряный век». Эпитет «серебряный» подразумевает индивидуальность и особое сияние (не блеск!), одухотворенность целого созвездия неповторимых художников слова этого времени.

Ведущий: Для этого времени характерны активная литературная жизнь: книги и журналы, поэтические вечера и состязания, литературные салоны, и кафе; обилие и разнообразие поэтических талантов; огромный интерес к поэзии, в первую очередь, к модернистским течениям, самыми влиятельными из которых были символизм, акмеизм и футуризм.

Осип Мандельштам увлёкся французскими поэтами-символистами в Париже. Вернувшись в Петербург, Мандельштам ищет литературных знакомств и в 1909 г. попадает в дом Вячеслава Иванова — известного поэта и теоретика символизма.

«...Пришел ... Виктор Гофман в сопровождении совсем молодого стройного юноши в штатском, задиравшего голову даже не вверх, а прямо назад: столько чувства собственного достоинства бурлило и просилось из этого молодого тела. Это был Осип Мандельштам» (Из воспоминаний современника).

Ведущий: Литературные собрания на петербургской квартире Вяч. Иванова получили название «башня». В «башне» велись занятия с молодыми поэтами, где они обучались стихосложению. В октябре 1911 года слушатели этой «поэтической академии» основали новое литературное объединение «Цех поэтов». «Цех» был школой профессионального мастерства, а руководителями его стали молодые поэты Н. Гумилев и С. Городецкий. Поэты-акмеисты выступали за возврат слову его изначального смысла.

Ведущий: Гумилев и его товарищи собирались регулярно, по нескольку раз в месяц. Они рассаживались по кругу и, один за другим, вслух читали свои стихи. Затем стихи участников объединения подробнейшим образом обсуждались.

С Гумилевым, ставшим ближайшим другом и сподвижником, Мандельштам знакомится еще в Париже. Именно Гумилев «посвятил» его в «сан» поэта.

На «башне» Мандельштам был представлен жене Гумилева молодой поэтессе Анне Андреевне Ахматовой. Всех троих объединит не только глубокая дружба, но и сходство поэтических устремлений.