На земле, повторимся, остался лишь ничтожный фрагмент, чего нельзя сказать о мире горнем. На земле, подчеркивает Толкиен, произведение искусства можно забыть, оно может быть уничтожено и даже вовсе не создано, и, тем не менее, в вечности оно сохранится навеки, ибо вечное вечно, и то, что отражает вечность, вечно в не меньшей степени. Последние абзацы рассказа повествуют об этом. Оказалось, что мир Ниггля-Пэриша (букв. «Церковный приход Ниггля») после восхождения в Горы обоих друзей не опустел. Его стали использовать как место, способствующее духовному восстановлению все новых и новых путников, место, восстанавливающее силы, место, в кратчайшие сроки избавляющее от ложных земных привязанностей:
«– Каждый день – все новые подтверждения, что это отличное место для отдыха и восстановления сил, – сказал Второй Голос. – Там все способствует окончательному выздоровлению. Но это еще не все. Многих оно подводит вплотную к Горам. В некоторых случаях оно творит чудеса. Я посылаю туда все больше народа. Редко кому приходится возвращаться».
Вопросы:
1. Мотив дороги и его значение в произведениях Толкиена. Дорога как жизнь, как путешествие души, как поиск истинной человеческой природы. Истории как путешествие всего человечества в поисках Творца. Отдельная жизнь как путешествие человеческой души к поисках духовной родины.
2. Характер Ниггля, смысл его жизни до и после начала путешествия, взаимоотношения с соседом.
3. Символическое значение путешествия Ниггля. Смысл финала притчи.
4. Два голоса как проявление Божественной воли. Первый суд как суд не окончательный, дающий возможность духовного исправления и восстановления образа Божия в человеке.
5. Эстетическая декларация автора рассказа. Художник, его место и роль в человеческом обществе. Значение произведения искусства в духовной жизни человека. Искусство как способ спасения души, отблеск божественной истины, добра и красоты в дольнем мире.
6. Символика гор – стержневой образ-символ рассказа. Мир горний и мир дольний как основа пространственной организации произведения.
Примерное тематическое планирование по курсу «Живое слово» для 7 класса (29 часов)
№ темы | Тема | Количество часов |
1. 2. 3. 4. | Грех и его искупление как духовно-нравственная коллизия Путь раскаяния в традиции святочного рассказа (Ч. Диккенс. «Рождественская песнь в прозе») С. А. Абрамов. «Выше радуги» Проблема Истины и лжи в нравственном пространстве человечества А. Алексин. «Чехарда». А. де Сент-Экзюпери. «Маленький принц». Г. Уэллс. «Дверь в стене». В. К. Железников. «Чучело» Соблазн и его преодоление. Структура соблазна. Проблема духовно-волевой стойкости. Э. Т. А. Гофман. «Фалунские рудники». История падения души человеческой П. П. Бажов. «Горный мастер». А. фон Шамиссо. Необычайные приключения Петера Шлемилля. Будущая судьба человечества. Человек ожидаемый и человек реальный. Проблема идеального образа человека и способности его обрести. Одоевский-Город без имени Сергиенко-До свиданья, овраг Р. Л. Стивенсон. «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Толкиен. Лист кисти Ниггля 4 часа резервных для учителя | 3 2 2 3 3 2 4 2 3 2 2 2 2 |
[1] Флоренский, П. А. У водоразделов мысли / П. А. Флоренский. – М.: Правда, 1990. – С. 263, 269.
[2] Гумбольдт, В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества / В. фон Гумбольдт // Гумбольдт В. фон. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию; пер. с нем. под ред. Г. В. Рамишвили. - М.: Прогресс, 1984. – С. 75.
[3] Каверин В. Диккенс / В. Каверин // Пирсон Х. Диккенс; пер. с англ. М. Канн. – М.: Молодая гвардия, 1963.
[4] Лосев, А. Ф. Диалектика мифа / А. Ф. Лосев // Лосев А. Ф. Самое само: Сочинения. – М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1999. – С. 358.
[5] Преподобный Иоанн, игумен Синайской горы. Лествица / Преп. Иоанн. – М.: Моск. подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2002. – С. 281.
[6] Разумно поговорить об этимологии слова «благовест» и связать символическое присутствие звона в жизни нового Скруджа. Благовест – от «благая весть», добрая новость. В чем состоит эта весть? Очевидно, в том, что смерть и грех побеждены, а душа воскресла из мертвых. Евангелие в переводе с древнегреческого означает «благая весть», и потому колокольный звон непосредственно связан с библейским посланием. Кроме того, факт обновления и новости – основной духовный пафос Нового Завета. Новизна и новость благой вести заключается в факте полного обновления мироздания. Новизна есть одухотворение мира, откуда и «преображение» (как «изменение образа», внешнего и внутреннего вида). В качестве иллюстрации процесса покаянной перемены душевного состояния можно привести стихотворение А. К. Толстого «Благовест».
[7] Амонашвили Ш. А. В чаше ребенка сияет зародыш зерна культуры [Электронный ресурс].
[8] Ср.: «- У меня ко всем один счет, - Железная Кнопка вскочила, глаза ее загорелись неподдельным пламенем негодования. - Живешь не по правде - расплата! Никто не должен оставаться безнаказанным. И никто не уйдет от ответа. Ни-ког-да! - И тихо, почти шепотом закончила: - К кому бы это ни относилось, даже к родным».
[9] Ср. колебания Лены перед признанием: "Это... - я решилась сама назвать его имя, раз он не мог, - сделал..." И замолчала, хотя понимала, что для отступления уже все дороги отрезаны. Но у меня дыхание перехватило, никак я не могла назвать Димкино имя.
[10] Ср. очевидную аналогию: «Ленка стояла как пригвожденная у белой стены парикмахерской, а Валька преспокойно ее расстреливал... в нос, в щеку, в губы!..»
[11] "Нет, нет, нет! Права Маргарита: я жалкий, последний трус! Ты говоришь, я сознался Маргарите?.. А знаешь, почему? Потому что я хотел себе доказать, что ничего не боюсь. А я боюсь, боюсь... Подраться с кем-нибудь мне не страшно, а вот сказать всем правду я не могу. Подумал: скажу Маргарите, а в кино все выложу ребятам и докажу себе, что я не трус. А когда увидел их, чего-то вдруг испугался. Ну, успокоил себя, утром скажу, в школе. Сразу перед всеми ребятами и перед Маргаритой. И не буду ловчить и выкручиваться. А утром - приказ директора. И я опять струсил. Потом после приказа директора дождался, когда Маргарита ушла, и снова собрался... Нет, не смог. И потом, когда тебе бойкот объявили, тоже перетрухнул. А вечером с этой медвежьей мордой... Пришел к ребятам, чтобы им все рассказать и... Нет, я подлец!"
[12] Брянчанинов, И. Беседа старца с учеником о молитве Иисусовой / Святитель Игнатий Брянчанинов. – М.:УНИК, 1999. – С. 41.
[13] Там же. С. 43.
[14] Там же. С. 50.
[15] Преподобный Григорий Синаит. Творения /Преп. Григорий Синаит. – М.: Новоспасский монастырь, 1999. - С. 73-74.
[16] Там же.
[17] Преподобный Иоанн, игумен Синайской горы. Лествица / Преп. Иоанн. – М.: Моск. подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2002. – С. 160-161.
[18] Преподобный Симеон Новый Богослов. Главы богословские, умозрительные и практические / Преп. Симеон Новый Богослов // Преп. Симеон Новый Богослов, преп. Никита Стифат. Аскетические произведения. – Клин: Фонд «Христианская жизнь», 2001. – С. 28.
[19] Хотелось бы обратить внимание на довольно популярную в современной молодежной среде «готическую культуру», которая рассматривается ее представителями далеко не в прямом смысле этого слова. Последователи подобных мировоззренческих систем опираются на категорию уныния, поэтизируя последнее. Уныние приобретает эстетические черты, отражающиеся в проповеди усталости от мира, безразличию к ценностям человеческой культуры, романтизацией смерти как единственной реальности в царстве иллюзий и химер, воспеванием утонченного самоуничтожения. Такие течения в молодежной среде становятся все более актуальными и активно эксплуатируются СМИ.
[20] Преподобный Иоанн, игумен Синайской горы. Лествица / Преп. Иоанн. – М.: Моск. подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2002. – С. 39.
[21] Там же. С. 39.
[22] См., напр.: «Итак, верь только тем сновидениям, которые возвещают тебе муку и суд, а если приводят тебя в отчаяние, то и они от бесов» (Лествица, с. 40. Указ. изд.).