Смекни!
smekni.com

Современный русский язык. Синтаксис (стр. 12 из 19)

Структурные признаки СПП изъяснительного типа: 1) Наличие в главной части информативно недостаточного слова, требующего восполнения содержания; 2) Придаточная часть поясняет слово (реже словосочетание), а не всю главную часть; 3) Придаточная часть присоединяется к главной с помощью многозначных союзов или союзных слов; 4) Изъяснительный тип – это, как правило, предложение гибкой структуры.

Что может пояснять в главной части придаточная часть?

а) глагол (глаголы сообщения, речи, восприятия, состояния, мысли, чувства);

б) имя прилагательное;

в) имя существительное (с предметным значением);

г) слово категории состояния (жаль, удивительно);

д) существительное со значением действия (отглагольное сущ.);

е) страдательное причастие в краткой форме (решено, задумано);

ж) фразеологический оборот (дать гарантию, ставить вниз, иметь в виду…).

В зависимости от содержания, все изъяснительные предложения делятся на две группы:

1) изъяснительное предложение, в котором придаточная часть содержит сообщение:

Мне приятно, что вы пришли.

2) Изъяснительное предложение, в котором придаточная часть содержит косвенный вопрос:

Меня занимало, за сколько часов можно добраться до горы.

К изъяснительным предложениям относятся и сравнительно-объектные предложения:

Он оказался выносливее, чем мы думали.

2. Присубстантивно-атрибутные предложения представлены двумя разновидностями:

а) атрибутивно-выделительное (или выделительно-ограничительное): Изобразить то чувство, которое я испытывал, трудно;

б) атрибутивно-распространительное (или атрибутивно-присоединительное): Пригласили нашего участкового доктора, который сразу поставил диагноз.

3. СПП местоименно-соотносительного типа (субстантивные, адъективные, адвербиальные).

В сложноподчиненных предложениях местоименно-соотносительного типа связь между предикативными частями осуществляется с помощью близких по своим значениям местоимений, соотносительных в главной, относительных в придаточных частях: тот – кто, то – что; такой – какой, таков – каков; так – как, столько – сколько; настолько – насколько. Придаточная часть с относительным местоимением прикрепляется непосредственно к соотносительному местоимению в главной и наполняет его своим содержанием. Поскольку соотносительные слова в данном типе сложноподчиненных предложений сохраняют категориальные значения различных частей речи и соответствующие формы, наполняя эти местоимения своим содержанием, придаточные части как бы выступают в роли существительных, прилагательных, качественных и количественных наречий, то есть как бы субстантивируются, адъективируются, адвербиализуются.

В местоименно-соотносительных предложениях в качестве соотносительных широко употребляются не только указательные, но и определительные, неопределенные и отрицательные местоимения.

В зависимости от категориальной принадлежности соотносительных местоимений и значения, которое получают придаточные части, все предложения этого типа делятся на несколько групп:

1) Сложные предложения с придаточными частями, представленными как существительные, строятся по моделям: а) субстантивированное местоимение тот (или всякий, каждый, всё, никто, кто-то и др.) в главной части + кто в придаточной (для выражения значения лица) и б) субстантивированное местоимение то (или все, ничто, нечто, что-то и др.) в главной части + что в придаточной (для выражения неличного значения). Например:

а) Опрокинули тех, кто уже добрался до берега, кинулись в воду, дрались на середине реки (А.Н. Толстой); Каждый, кто переправляется через Музгу, обязательно посидит у шалаша дяди Васи (К.Паустовский);

б) Но я делал то, что считал необходимым… (М.Горький); Нужно было бы вести из года в год летопись проявления человеческого, - ежегодно выпускать обзор всего, что сделано человеком в области его заботы о счастье всех людей (М.Горький).

Примечание. Наиболее трудными для квалификации являются сложноподчиненные предложения, в которых придаточные с соотносительным субстантивированным местоимением «то» находятся в позиции при слове, нуждающемся в изъяснительном распространении, так что возникают благоприятные условия для контаминации изъяснительно-объектных и местоименно-соотносительных конструкций. Различия между субстантивированным местоимением (в местоименно-соотносительных предложениях) и чисто служебным словом (в изъяснительно-объектных) в этом случае могут быть недостаточно отчетливыми. И все-таки эти различия обычно можно увидеть, если помнить, что, благодаря своей большой конкретности, субстантивированное «то» может быть заменено или дополнено местоимением «всё», в то время как служебное в изъяснительно-объектных предложениях такой замене не поддается. Сравните: Я имею право говорить о нем то (все, все то), что думаю (Горький); Он не говорил о том, что собирался делать (первое предложение – местоименно-соотносительное, второе – изъяснительно-объектное).

Кроме того, чисто служебное «то» в изъяснительных предложениях не образует устойчивого соотношения с союзным словом «что», как в местоименно-соотносительных предложениях, поэтому придаточная часть в изъяснительно-объектных предложениях может присоединяться любым союзным относительно-вопросительным словом.

Наконец, относительное местоимение в местоименно-соотносительных предложениях начисто лишено вопросительного оттенка.

2) Сложные предложения с придаточными частями, представленными как прилагательные, строятся по следующей модели: такой (или таков) в главной части + какой (или каков) в придаточной, причем «такой» не является согласованным определением при существительном, а выполняет роль именной части сказуемого или стоит при сочетании переходного глагола с существительным в винительном падеже, имея форму творительного падежа. Признак, выражаемый в придаточной части, мыслится как качественный, часто с оттенком степени. Наряду с этим, обычно в таких предложениях выражаются и сопоставительные или сопоставительно-уподобительные отношения. Например: Тишина такая, какая бывает только перед рассветом (Лавренев); После собрания отношения между мастером и рабочими стали такими, какими они должны быть в здоровом коллективе (Из газет); Хаджи-Мурат вспомнил сына таким, каким видел его в последний раз (Л. Толстой).

3) Сложные предложения с придаточными частями, представленными как качественные и количественные наречия, строятся по следующим моделям:

а) Столько + род.п. существительного в главной части + сколько в придаточной. Например: Тут увидишь ты сколько золота, сколько ни тебе, ни Коржу не снилось (Н.В.Гоголь).

б) Настолько (так) + слово качественной семантики в главной части + настолько (как) в придаточной: Она знала жизнь настолько плохо, насколько это возможно в 20 лет (Куприн).

В) Так + глагол в главной части + как в придаточной: Наступление шло так, как было предусмотрено в штабе (Симонов).

В СПП местоименно-соотносительного типа наличие соотносительных слов в главной части является конструктивно необходимым. Однако в ряде случаев, если формы соотносительного и относительного местоимений совпадают и наблюдается синтаксический параллелизм частей, возможен пропуск одного из них: Кто ясно мыслит – ясно излагает (М.Горький).

Порядок следования частей в составе предложений данного типа может быть как свободным, так и фиксированным. Ср.: а) Пригласите тех, кто ждет – свободный (нефиксированный ) порядок (Тех, кто ждет, пригласите); б) Как аукнется, так и откликнется - несвободный, т.е. фиксированный порядок следования частей.

Лекция 15 Бессоюзные сложные предложения (БСП)

План лекции:

1) понятие о бессоюзном предложении. Структурные признаки БСП;

2) семантические разновидности БСП открытой структуры;

3) семантические разновидности БСП закрытой структуры.

Бессоюзным называется сложные предложения, предикативной части которого соединены с другими без союзов или союзных слов. Например: Люди знали: где-то очень далеко от них идет война.

Структурные признаки:

1) Интонация объединяющая и смыслоразличительная, т.е. интонация выполняет две функции.

И стало беспощадно ясно: жизнь прошумела и ушла (интонация объединяющая и изъяснительная). Хочешь жить – гляди вперед (интонация объединяющая и обусловленности, условно-следственные отношения);

2) Порядок расположения частей. В основном все БСП являются предложениями негибкой структуры:

Страшная мысль мелькнула в уме моем: я вообразил её в руках разбойников (пояснение). Слой облаков был очень тонок – сквозь него просвечивало солнце (результат);

3) Наблюдается видо-временная координация форм сказуемых;

4) В некоторых случаях наблюдается синтаксический, или структурный параллелизм: Бедность плачет – богатство скачет (отношение сопоставления);

5) БСП могут быть открытой (реже) и закрытой (чаще) структуры: в предложениях с перечислительными отношениями - открытая структура, предложения потенциально могут быть продолжены: Топится печка, ярко горит лампа, стучат старинные часы…..

Предложения закрытой структуры – это предложения особого типа, они не могут быть продолжены:

Бывают люди, похожие на нули: им всегда необходимо, чтобы впереди них шли цифры.

Вопрос о БСП относится к числу дискуссионных в русской лингвистике. Сформировались 2 точки зрения:

1) идет от Ф.И.Буслаева и других представителей логико-грамматического направления (Гвоздев, Руднев).

Согласно этой теории, БСП рассматривается как форма проявления двух основных разновидностей СП – сочинения или подчинения. Точнее говоря, каждое бессоюзное предложение, в зависимости от выражаемых значений, попадает либо в круг сложносочиненных, либо в круг (состав) сложноподчиненных предложений: