В последующие годы в публикациях философов А.А. Виноградова, А. И.Ракитова, Э. П.Семенюка, А.Д. Урсула и других специалистов это понятие стало приобретать категориальный статус и использоваться в широком специально-научном и философском контексте.
С философской точки зрения информационная культура выступает как важнейший компонент духовной культуры общества в целом, различных социальных групп, отдельной личности.
По мере развития научно-технического прогресса понятие информационной культуры вбирало в себя знания из тех наук, которые явились основанием для реализации принципиально новых подходов в работе с информацией, обеспечивающих решение проблемы информационного кризиса (теория информации, кибернетика, информатика, семиотика, документалистика и ряд др.)
Особое влияние на наполнение понятия информационная культура новым содержанием оказали работы специалистов в области информатики, вычислительной техники, новых информационных технологий. Расширяющееся использование в повседневной жизни современных технических средств, применение новейшей информационной техники и технологии определили возникновение нового типа грамотности - компьютерной.
Однако ориентация на зарубежную информационную технику и технологию привела к распространению и соответствующей англо-язычной терминологии, и, прежде всего, термина «компьютерная грамотность». Именно этот термин за рубежом обычно выступает как важнейший атрибут члена информационного общества, стоящий в одном ряду с понятиями информационной и функциональной грамотности. При этом компьютерная грамотность мыслится как составная часть и средство для обеспечения функциональной грамотности. Компьютерная грамотность определяется как все то, что нужно человеку, чтобы иметь дело с компьютером, с целью функционирования в обществе, основанном на информации.
К сожалению, заимствованный за рубежом термин «компьютерная грамотность» стал использоваться в отечественной литературе для обозначения другого понятия -информационной культуры. Наиболее наглядно это проявляется в содержании нормативных документов Министерства образования, регламентирующих изучение информатики в общеобразовательных учреждениях. Примером тому могут служить «Обязательный минимум содержания образования по информатике», «Примерная программа курса информатики. Х-Х1 классы», учебные пособия Д.В. Зарецкого, Ю.А. Первина, А.Г. Кушниренко, выпущенные под заглавием «Информационная культура», но излагающие основы компьютерной грамотности. Так произошла подмена разновеликих понятий. Тем самым еще более усилилась многозначность отечественного термина «информационная культура».
Данный факт вызывает сожаление еще и потому, что именно в этот период в российской науке уже имелись более продуктивные подходы к формированию не просто компьютерной грамотности, а компьютерной культуры. В соответствии с концепцией ученых А. П. Ершова и В. М. Монахова «компьютерная культура» включает наряду с компьютерной грамотностью знания и умения, связанные с решением конкретных информационных задач.
Компьютерная грамотность согласно этой концепции предполагает элементарные знания о методах математического моделирования и умение строить простые математические модели; знание основных алгоритмических структур и умение применять это знание для построения алгоритмов решения задач по математическим моделям; понимание устройства функционирования ЭВМ и элементарные навыки составления программ для ЭВМ по построенному алгоритму на одном из языков программирования высокого уровня.
Наряду с компьютерной грамотностью к другим компонентам компьютерной культуры относятся навыки грамотной постановки задач, возникающих в практической деятельности; навыки их формализованного описания; навыки квалифицированного использования основных типов информационных систем (и пакетов прикладных программ общего назначения) для решения с их помощью практических задач; умение грамотно интерпретировать результаты решения несложных практических задач с помощью ЭВМ и применять эти результаты в реальной деятельности.
В ходе развития теории информационной культуры в круг принимающих участие в ее формировании специалистов стали входить представители таких наук, как семиотика, лингвистика, социология, психология, педагогика, культурология, эстетика и других.
В результате в 90-х годах стала утверждаться точка зрения о необходимости осмысления и обобщения накопленных знаний по теории информационной культуры в рамках новой научной дисциплины - информационной культурологии, теоретические основания которой заложены в трудах профессора М. Г. Вохрышевой.
О становлении информационной культурологии, в частности, свидетельствует работа В. А. Фокеева (Фокеев В. А. Информация в контексте культуры. Информационная культура. (Основная литература, функционирующая в системе научных коммуникаций) //Проблемы информационной культуры./ Ред.Ю.С.Зубов, В.А.Фокеев.- М., 1997.- Вып.6: Методология и организация информационно-культурологических исследований. С.157-176.), содержащая «ядерный» список публикаций по проблемам информационной культуры и позволяющая представить диапазон различных областей научного знания, представители которых участвуют в становлении и развитии этой новой научной дисциплины.
Попытка систематизации существующих представлений об информационной культуре личности предпринята в учебном пособии Н. Б..Зиновьевой (. Зиновьева Н.Б. Информационная культура личности. Введение в курс : Учеб. пособие.- Краснодар, 1996.136 с. ).
Даже беглый исторический экскурс в становление и развитие понятия «информационная культура» позволяет утверждать наличие устойчивого интереса к проблематике информационной культуры представителей наук как гуманитарного, так и технического профиля. С одной стороны, это способствовало ускоренному развитию научных представлений о самом феномене информационной культуры - его сложности, многомерности, неоднозначности. С другой стороны, участие в разработке теории информационной культуры представителей различных, порой весьма удаленных областей знания, пытающихся интерпретировать сущность информационной культуры в традициях и с использованием понятийного аппарата «своей» науки, порождает целый ряд слабо стыкующихся подходов, в которых теряет очертания, «растворяется» подлинный смысл феномена информационной культуры.
Сегодня энтузиасты, осознавшие острую потребность информационной подготовки личности в образовательных учреждениях, библиотеках, и пытающиеся на практике осуществить мероприятия, связанные с формирования информационной культуры тех или иных социальных групп общества, испытывают серьезные затруднения.
Основная сложность связана с многозначностью самого понятия «информационная культура», вызванного полисемией лежащих в его основе базовых понятий -«информация» и «культура». Неопределенность при использовании усугубляется также из-за наличия множества близких, но не тождественных ему по смыслу понятий: «библиотечно-библиографическая культура», «культура чтения», « библиотечно-библиографические знания», «библиотечно-библиографическая грамотность», «информационная грамотность», «компьютерная грамотность»
Наряду с понятиями, ориентированными на конечный результат - «культура, знания,
грамотность», существует также ряд родственных понятий, связанных с достижением этого
результата: «библиотечно-библиографическая подготовка», «библиотечно-
библиографическая ориентация», «обучение пользователей (потребителей информации)», «пропаганда библиотечно-библиографических и информационных знаний» и другие, порожденные практикой работы библиотек и информационных учреждений.
Из перечисленного ряда понятий наиболее распространенными являются: «библиотечно-библиографическая грамотность», «культура чтения», «пропаганда библиотечно-библиографических и информационных знаний», «компьютерная грамотность». Определения этих понятий приводятся ниже по мере их исторического становления.
Библиотечно-библиографическая грамотность - комплекс знаний, умений и навыков читателя, обеспечивающих эффективное использование справочно-библиографического аппарата и фонда библиотеки. Включает знания о структуре библиотечного фонда, составе библиотечных каталогов, картотек и библиографических пособий, правилах пользования библиотеками; умения найти в библиографических пособиях, каталогах и картотеках необходимые источники информации и оформить читательское требование на них.
Стремление библиотек к эффективному использованию накопленных информационных ресурсов, к повышению качества библиотечно-библиографического обслуживания привело к расширению состава компонентов, характеризующих библиотечно-библиографическую грамотность читателя. В число новых компонентов стало входить знание ассортимента существующих информационных продуктов и услуг, причем имеющихся не только в данной библиотеке, но и в государственной системе научно-технической информации в целом, умение пользоваться возможностями межбиблиотечного и международного библиотечного абонента.
Необходимость обеспечить продуктивную работу читателей с источниками информации, прежде всего, с книгами, обусловила дальнейшее расширение границ библиотечно-библиографической грамотности и привело к появлению нового понятия - культура чтения.
Культура чтения - составная часть общей культуры личности, представляющая собой комплекс навыков работы с книгой, включающий осознанный выбор тематики, систематичность и последовательность чтения, а также умение находить нужную литературу с помощью библиографических пособий, пользоваться справочно-библиографическим аппаратом, применять рациональные приемы, максимально усваивать и глубоко воспринимать прочитанное (тезирование, конспектирование, аннотирование, рецензирование и т. п.), бережно обращаться с произведениями печати. Культура чтения рассматривается как необходимая составная часть культуры труда, обучения и самообразования.