Смекни!
smekni.com

Учебно-методическое пособие по спецкурсу Майкоп (стр. 7 из 9)

В 1835 году появился второй роман Лажечникова "Ледяной дом" действие которого охватывает всего несколько месяцев – с конца декабря 1739 по апрель 1740 года и развивается стремительно. Роман посвящен одному из самых мрачных периодов русской истории, в центре произведения – борьба двух вельмож: русского Артемия Волынского и немца Эрнста Бирона в последний год царствования императрицы Анны Иоанновны. С этим основным сюжетом связана линия, повествующая о любви Волынского к прекрасной молдаванской княжне Мариорице Лелемико. Экзотическая, романтическая княжна целиком вымышлена автором. В романтическом сюжете Лажечникова эта страстная любовь сыграла роковую роль в судьбе главного героя. Она привела на плаху и самого Волынского, и его друзей, боровшихся за правое дело русских патриотов.

Если в "Последнем Новике" показана эпоха подъема нации, молодая петровская Россия, одержавшая победу над шведами, полная сил и надежд, то в "Ледяном доме" Лажечников обращается к времени упадка и реакции после смерти Петра.

Действие второго романа разворачивается вокруг Ледяного дворца, построенного Волынским по прихоти императрицы, чтобы торжественно – комически отпраздновать в нем свадьбу царского шута. Именно в этой экзотической постройке разыгрывается придворная интрига, борьба двух партий (немецкой и русской) при дворе государыни. Зловещая ледяная игрушка становится символом торжества зла, гибели главного героя, гибели прелестной княжны, гибели всякого добра и красоты в этом мире.

В соответствии с вальтер-скоттовскими принципами, новый исторический роман Лажечникова тоже построен на тщательном изучении исторического материала. Писатель использовал записи Манштейна, Корфа и т. д.

Стремясь к правдивому воссозданию исторического прошлого, Лажечников задачу исторического романа видел не в строгой точности приводимых факторов, а в поэтической верности воспроизводимой эпохи, ее лиц. Именно это противопоставление поэтического историческому явилось причиной спора по поводу изображения в романе таких исторических лиц, как Волынский, Бирон и знаменитый поэт В. К. Тредиаковский.

Лажечников пытался придать характеру своего Волынского некоторую многозначность, изобразив его одновременно и политическим деятелем, и пылким любовником. Образ главного героя романтичен. Он пламенный патриот, яростный враг бироновщины. Даже извинительная в романтическом герое пылкая страсть не помрачает его прекрасных человеческих качеств. Все группирующиеся вокруг него благородные друзья добры, умны, образованны, готовы пожертвовать жизнью ради блага отечества.

Подобное изображение Волынского имело уже ко времени Лажечникова определенную традицию. Прежде всего, это поэма К. Рылеева "Войнаровский". Не случайно эпиграфом к эпилогу романа взяты строчки из этой поэмы.

Пушкин справедливо упрекнул Лажечникова в нарушении исторической истины в изображении личности Волынского. Волынский был действительно энергичным и талантливым администратором, государственным деятелем. Но в то же время он был человеком жестоким, было известно, что он брал взятки, был высокомерен и деспотичен. Надо отметить, что деятельность Волынского и его сторонников Лажечников почти не освещает. Получается, что партия Волынского не имела определенной программы, хотя эта программа в действительности была выражена в составленном Волынским при помощи Хрущева и Еропкина "Генеральном проекте о поправлении внутренних государственных дел". Образ Волынского у Лажечникова не воплощает в себе какой-либо определенной тенденции в историческом развитии России того времени.

Пушкин указал и на то, что образ властолюбивого и жестокого временщика Бирона начертан в общем исторически верно, но несколько прямолинейно и односторонне. В романе Бирон воплощает в себе засилье немецких выходцев в правящих кругах России того времени, их презрение ко всему русскому. Но политическая линия Бирона, его государственная деятельность не освещена.

Особенно яростный спор между Лажечниковым и Пушкиным разгорелся по поводу изображения в романе В. К. Тредиаковского. Лажечников следовал твердо сложившемуся к началу XIX века мифу о Тредиаковском как о жалком и бездарном поэте. Он лишается под пером русского романиста всякого человеческого достоинства, превращается в настоящего шута, по заслугам избиваемого благородным Волынским. Позиция Лажечникова была при этом очевидной: он не испытывал к унижаемому поэту не малейшего сочувствия, никакой жалости.

Здесь, конечно, в первую очередь сказался свойственный Лажечникову однозначный подход к изображению человеческих характеров. Для Пушкина, как и для Скотта, такой подход был неприемлем.

В отличие от романов В. Скотта, в "Ледяном доме" в центре повествования становится не вымышленная фигура, а реальный исторический деятель. Но, как и у Скотта, в романе Лажечникова не история привязана к личной судьбе героев, их судьба зависит от хода исторических событий.

"Басурман"

В своем последнем историческом романе "Басурман" (1838) Лажечников сложно, интересно и глубоко разработал излюбленную Скоттом пограничную ситуацию: действие происходит на стыке двух культур; двух цивилизаций.

Столкновение это начинается с приезда в Москву молодого врача, красивого, прекрасно образованного, искусного в своем ремесле, по приглашению Великого князя Ивана III.

Как всегда, Лажечников, работая над романом, тщательно изучал исторические материалы: летописи, "Историю государства Российского" Карамзина, "Историю русского народа" Н. Полевого, "Записки о Московских делах" Сигизмунда Герберштейна и т. д. В то же время прекрасное знание эпохи нисколько не мешает Лажечникову сознательно нарушать хронологию.

Главный герой романа Антон отвечает всем параметрам вальтер-скоттовского типа. Но как и многие молодые герои скоттовских романов, он несколько бесцветен и пассивен. На его судьбу влияют другие персонажи, уже исторические, как архитектор, строитель московского Кремля Аристотель Фиоравенти, которому Лажечников сочинил брата, воспитателя Антона, а также Великий князь Московский Иван III.

Вымышленный главный герой по – скоттовски находится между двумя если не враждующими, то противопоставленными друг другу лагерями: с одной стороны, ренессансная Италия, Падуанский университет, друзья и наставники, а с другой – убогая, отсталая Россия.

В то же время автор вместе со своим героем как бы предчувствует блестящее будущее столицы великого княжества, а Антон понимает, что оставил за собой не только красоту родной земли, ее искусства и науки, но и жестокость "разврат, костры, кинжал и яд". Так создается двойственная картина сопоставления двух культур.

Как обычно в романах вальтер-скоттовского типа, любовь в "Басурмане" является основной пружиной, движущей ход повествования. Но здесь перед автором возникла очень интересная историко – культурная проблема. Для Антона, воспитанного на целомудренной и возвышенной любовной лирике Данте и Петрарки, такое чувство естественно и закономерно. Для русской же девушки XV века, увидевшей незнакомца в окно своего терема, - это явный культурно – исторический анахронизм.

Однако Лажечников находит неожиданное решение любовной ситуации в русских условиях. Его Анастасия воспринимает свою неожиданную любовь к басурману как болезнь, колдовство, очарование, дьявольское наваждение. Белинский отметил это художественное решение как черту "верно схваченную".

Как в романах В. Скотта, исторические лица в романе расположены на периферии главного повествования и оказывают решающее влияние на судьбу главного героя.

Характер Ивана III Лажечников пытается сделать живым, многогранным и противоречивым. В отличие от Карамзина, изображавшего Ивана III образцом государственного деятеля, Лажечников показывает его жестокость, коварство, холодную расчетливость и вероломство.

Однако в целом действия Ивана III оправданы в романе государственными соображениями.

Лажечников использует и излюбленный Скоттом прием тройного рассказчика. Это своеобразная игра в неизвестного автора: предисловия выдуманного автора, нагромождения одного вымышленного рассказчика, записывавшего или издателя на другого. Перед Лажечниковым были уже и русские примеры данного приема: Пушкин, у которого Иван Петрович Белкин записывал рассказы своих знакомых, только изданные неким А. П.; Гоголь, издававший в "Вечерах на хуторе близ Диканьки" рассказы Рудого Панька.

Вальтер-скоттовским является и способ нахождения рукописи: хранившаяся в библиотеке важного екатерининского вельможи, она после продажи библиотеки попала в мясную лавку, где и обнаруживает автор полуистлевшие столбцы русского текста и итальянского перевода. Вся эта литературная мистификация рассказывается с серьезным видом, но автор не сомневается, что она будет воспринята читателем как чистейший вымысел.

В "Прологе" Лажечников формулирует важнейший принцип вальтер-скоттовской поэтики, которому следовал сам: сосредоточение исторических событий и лиц вокруг вымышленного персонажа.

7. Реалистический исторический роман

А. С. Пушкина

Творчество А. С. Пушкина определяет в конечном счете все развитие русской литературы первой половины XIX века.

Лучшим историческим романом до сих пор остается, несомненно, "Капитанская дочка", представляющая собою как бы итог влияния Скотта на русскую литературу. К созданию этого романа Пушкин шел очень долго, через неудачи и неосуществленные замыслы.

Движение Пушкина к историческому роману вальтер-скоттовского типа было совершенно сознательным. Соперничество с "шотландским чародеем" сильно занимало его воображение. По свидетельству П. В. Анненкова, поэт говорил друзьям: "Бог даст, мы напишем исторический роман из русской жизни, на который и другие полюбуются".