6. Алмазная привязь Царя знания (rig-gdangs rgyal-po rdo-rje lu-gu-rgyud). В первом выпуске "Гаруды", в эссе "Прыжок в пасть льва" алмазная привязь сравнивается с понятием суперструны сознания. Суперструна как бы соединяет все мыслимые состояния сознания вплоть до ригпа. Но цель совершенствования не в том, чтобы превратиться в безличностное знание — ригпа, а в том, чтобы зацепиться за это своеобразное дно бытия, его основу, с тем чтобы затем свободно проявляться на любом желаемом уровне состояния сознания. Это зацепиться и означает алмазную привязь, или суперструну сознания. Ее можно сравнить с нитью, на которую нанизаны бусины четок: нить — суперструна, каждая бусина — желаемое состояние сознания. Сравнение с четками понятия суперструны сознания, или алмазной привязи, было дано автору этих примечаний почтенным тибетским ламой Камтулом Ринпоче во время его визита в 1990 г. в Ленинград.
7. Тюрьма света — индивидуальное сознание. Это кульминация текста. Найден Царь знания — Великое ригпа, начинается спонтанное, стихийное разворачивание сознания вовне. Подобное переживание — сильная встряска, без предварительной практики этот процесс не управляем и может испугать. Необходимо заключить все три волны ума в одно тигле (бинду), или в тюрьму света — в этом задача управления взрывным процессом обнаружения и трансформации чистого присутствия. Здесь нет места волевым актам или сосредоточению, управлять здесь означает минимальнейшее усилие простого наблюдения. И тогда сознание освобождается от клетки тела, свободно покидая и свободно возвращаясь в него. Научиться этому значит освоить практику тогэл (thod-rgal) — так называемое искусство выхода за пределы черепа.
8. Волна проявляется наружу... —...внутри... знание. В этой фразе — один из механизмов практики тогэл и один из ее результатов. Импульс мысли, пустой, ясной, полной любви, не отличимый и синхронный с актом чувственного пятисоставного контакта, мгновенно рождает в сердце законченное знание.
Предисловие и примечания В.М.Монтлевича
http://www.pravidya.ru/
Те, кому уже довелось услышать чеканное слово дзогчен, наверное, знают, что в переводе с тибетского название этой духовной традиции означает высшее совершенство, полноту, неделимую целостность. Традиция эта считается вершиной тибетского буддизма и, как правило, воспринимается лишь в этом контексте. Однако ее мастера отмечают и ее добуддийские истоки, и универсальное, общечеловеческое значение. Согласно этим взглядам, дзогчен выражает сущность не только тибетского буддизма, но и всякого другого духовного пути, если этот путь по-настоящему глубоко и независимо исследует основную экзистенциальную проблему каждого человека: как пробудиться в мире страстей, застилающих реальность мороком иллюзии.
Ответ дзогчена предельно прост и бесконечно сложен, что создает вокруг этой традиции ореол притягательности и таит угрозу обольщений и бесчисленных ложных пониманий. Невозможно было бы пробудиться, если бы мы по своей природе уже не были пробужденными. Никто другой, включая нас самих, не в состоянии пробудить нас, ибо нет ни нас, ни другого, ни распределенного во времени процесса пробуждения. То, что есть, может быть наиболее точно выражено как самопробуждение, самоосвобождение, в котором невозможно отделить пробуждающегося, пробуждение и пробуждающее(ся) движение. Все вместе это подобно самовозбуждающемуся волновому процессу, имеющему нелокализованный, невозмущенный “бесцентровый” центр. Одновременное погружение в этот центр и на гребень стремительно мчащейся волны и вручение мастерских средств, помогающих сохранять “здесь” сложное равновесие и полноту присутствия, и есть то, что называется в дзогчене прямым (не постепенным!) введением в самое сердце природы реальности. Все это, конечно, язык парадоксов, и для его постижения, или хотя бы интеллектуального понимания, необходимо знание буддийской философии и особенно диалектики Нагарджуны и праджняпарамитских сутр.
Современная наука, смотрясь в зеркало буддийской традиции, видит в ней преддверие своих сегодняшних высших достижений и очертания дальнейших путей развития. Западная философия и психология продолжают дальнейший дрейф к тысячелетним откровениям буддизма о природе реальности, об индивидуальном Я, о пустотности всех феноменов и т.д. При нынешнем громадном интересе к буддизму можно прогнозировать зарождение и углубление интереса к дзогчену — наиболее мощной и прямой духовной традиции Тибета. Процесс этот уже начался и входит в свою экспоненциальную фазу. Почва подготовлена, обстоятельным знакомством с различными буддийскими традициями, школами, и пришло время для высевания новых семян. Этого требует и вся планетарная ситуация, По мере образования глобальной цивилизации возрастает риск глобальной иллюзии — образования общечеловеческого кармического видения, не имеющего альтернатив и каких-либо реальных возможностей преодоления своей ограниченности. Исцелиться от глобальной иллюзии можно поистине радикальными лекарствами, средствами духовного спасения. Поэтому, если человечеству удастся прорваться через эту опаснейшую “точку сингулярности” собственного развития, оно сделает это не без существенной помощи дзогчена. “Там, где опасность, там и спасение”, — писал Фридрих Гельдерлин. “В темные времена глаза начинают видеть”, — вторил ему Теодор Ретке.
Приступая к изданию первого русскоязычного дзогченовского журнала, скажем несколько слов о его названии. Образ птицы Гаруды, рождающейся взрослой из яйца, принадлежащий как индийской, так и тибетской духовным культурам, взят нами как символ свободного духовного полета в состоянии завоеванного совершенства — чистого и полного присутствия. При этом присутствие — это не просто выражение глубинной природы разума, но и всеобъемлющая неразрушимая связь (тиб. rdo-rje lu-gu-rgyud) основы бытия со всей проявленностью, что может быть выражено взятым из современной физики образом “суперструны” сознания. Достижение такого присутствия — акт высшего духовного подвижничества.
При движении по Пути обычно наступает момент, когда учитель говорит ученикам: “А теперь слушайте главное: все, что было раньше, — это лишь подготовка, слушайте о реальности”. Дзогчен именно с этого и начинает. В тантре ошибкой считается не получить от учителя высшее посвящение, в дзогчене — не удержать присутствия, не раскрыть его до конца, а значит, не узнать природу учителя. В метрике суперструны сознания заложен секрет выхода в любые пространственные измерения — здесь и практика “тхогей”, и реализация Тела Света, и преодоление грусти Просветленного. “Вперед, в пасть льва!” — восклицаем мы вслед за Учителем. Там, за вратами дхармакаи, вратами пути смерти, не просто иноцивилизация человечества как век психотехники, там шанс преображения всего антропосоциума в новое целое с мирами надтехнических цивилизаций. Из куколки мира XX века, минуя век психотехник, в надвременьи и всепространстве начинает полет прекрасная птица Гаруда — освобожденная природа всех и каждого — безличностная творческая сила реальности бытия.
В.Майков, В.Монтлевич, 1992
* * *
Будет проповедано общее изложение несравненной колесницы.
Приветствую великий простор пустого дхату!
Из несозданного пространства в сострадательную каю восставшего,
Царя Ригпа — саморожденного Самантабхадру,
Естество пяти светов, самосовершенство пяти семей,
Всепроникающее сострадание источающего — приветствую!
С почтением склоняюсь пред природой ума —
исконно всесовершенным Буддой;
пред сущностью —
без основы, без корня;
пред естеством —
совершенной полнотой ясного света;
пред состраданием —
распахнувшимся необъятным простором.
Есть внешнее, внутреннее, тайное и очень тайное. Из них поведаю очень тайное — несравненного царя — общее изложение девяти колесниц.
* * *
Есть три: Основа, Путь и Плод.
Через них раскрою два: чистоту и самосовершенство.
Сначала расскажу о чистоте, всего — три:
Вначале — о чистоте Основы —
искони нет у нее ни основы, ни корня;
Затем — о чистоте Пути —
пуст мой ум, нет у него корня;
В заключение — о чистоте Плода —
достиг исконной земли, истощающей все.
[Теперь расскажу] о самосовершенстве, всего — три.
[Вначале] — о самосовершенстве Основы —
бескрайне светлое Ригпа не склонно ни к сансаре, ни к нирване
— [оно] пребывает в основе, [из которой] вышли все [дхармы].
Затем — о самосовершенстве Пути —
во дворце Читты мирные и гневные [божества]
вибрации пяти естественно ясных светов
из глаз в безоблачном небе проявили
— [так достиг] процветания в познании.
Наконец — о самосовершенстве Плода —
с концом обучения все проявленное растворилось в дхармате
— это великое самосовершенство внутреннего пространства.
* * *
Вибрацию Ригпа так живым понимать должно:
эта естественная вибрация есть гневное Тело пяти семей,
вездесущая Мудрость пустоты и ясности.
* * *
[Теперь расскажу] о методе, которым являет себя естество сансары и нирваны.