Смекни!
smekni.com

Материалы по «Сравнительной грамматике» для 3 курса фф (заочного отделения) (стр. 2 из 2)

Типы и разновидности текстов. Художественный и нехудожественный тексты. Художественный текст прозаический и стихотворный. Типы текстов по ориентации на отправителя информации (индивидуальные и коллективные. Текст и система функциональных стилей языка. Учет экстралингвистических (сфера общения, отражающая сферу человеческой деятельности, общая функция речи) и собственно-языковых средств языка при определении типа текста. Основные признаки и структура научных текстов (аннотация, реферат, рецензия, монография, учебное пособие, научная статья). Композиция и языковое оформление текстов публицистического стиля (заметка, интервью, статья, очерк). Текст рекламы как объект лингвистического анализа. Особенности строения деловых бумаг и документов.

Тип текста определяется исходя из авторской цели, намерения. А цели могут быть следующие: 1. сообщить, констатировать( описание); 2. Рассказать, изобразить (повествование); 3. Сравнить, доказать, опровергнуть ( аргументация);4. побудить, приказать ( инструктаж).

При выделении художественных и нехудожественных текстов опираются на следующие признаки:

1) присутствие/ отсутствие непосредственной связи между коммуникацией и жизнедеятельность человкека.

2) отсутствие/ наличие эстетической функции.

3) эксплицитность / имплицитность содержание ,т.е. наличие подтекста.

4) установка на однозначность/ неоднозначность восприятия.

5) установка на отражение реальной / нереальной действительности. Художественные представляют не модель действительности, а возможные ситуации. Художественные тексты имеют свою типологию, основанную на жанрах, родах. А нехуд. тексты- тексты массовой коммуникации, научные, официально-деловые и т.д.

Образ автора: формы его представления в художественном и нехудожественном текстах ( ЛЗ-2 ч, ПЗ- 2 ч.)

Темы для самостоятельного изучения

1. Образ автора: формы его представления в художественном и нехудожественном текстах. Авторская модальность. Текст в тексте ( интертекст). Понятие креолизованного текста. Паралингвистика и текст. Роль паралингвистических средств в типообразовании текстов.

Автор может слиться с тем или иным героем ( у Флобера) повествование от имени рассказчика ( у Достоевского в «Бесах»), может идти от «я», м.б. авторские отступления, может быть совмещение нескольких форм. В то же время надо иметь в виду, что образ автора сказывается в глубинном смысле произведения, он больше угадывается, чем представляется в представленных словесных знаках.

Текстом в тексте считаются цитаты, ссылки ( в научных текстах) В худ. Текстах: эпиграф( передает главную идею произведения), вкрапления другогог языка ( франц. У Толстого), литературные реминисценции ( черты, наводящие на восмпоминания о другом произведении, результат заимствования автором отдельного образа- у Ахматовой блоковские реминисценции. Соединение текстов ( Пушкин в Дубровском вводит текст подлинного судебного дела. Изменив лишь имена. Совмещение- параллельное освещение событий- у Ч.Айтматова, Булгакова «Мастер и Маргарита».

Креолизованные тексты, т.е. такие, в которые сообщение передается и вербально и иконически – изобразительно. Иконические элемены в одних текстах могут выполнять факультативную роль ( в худ.тексте ) , в других в преобладает ( плакат, карикатура, научнго-технические тексты).

К полю паралингвистических ( невербалных) средств относятся: графическая сегментация текста, его расположение на бумаге, шрифтоовой и красочные наборы, типографские знаки, цифры,рисунки, фотографии, схемы, таблицы, рнеобычное написание, нестандартная расстановка пунктуационных знаков.

2. Категории времени и пространства в различных типах теста (ЛЗ-2ч.)

Категории времени и пространства в художественном и нехудожественном тексте. Отражение субъективного восприятия времени автором в художественном произведении. Художественное пространство-модель мира данного автора, выраженная на основе представлений.

Ощущение времени для человека в разные периоды его жизни субъективно: оно может сжиматься, может растягиваться. Такая субъективность используется авторами художественного произведения. Оно может остановиться,а большие временные периоды – промелькнуть. Прошедшее может предстать как настоящее и наоборот. Пространство также может смещаться. Далекое и близкое сомещаются в одной точке ( «Парус» Лермонтова). Художественное пространство по Лотману- это модель мира данного автора, выраженная на основе его представлений

3. Информативность текста и способы ее повышения (ЛЗ-2ч., ПЗ- 2ч.)

Информативность текста и способы ее повышения. Избыточная и свернутая информация. Структурная напряженность текста. Тема-рематические скачки, имплицитные связи и т.д. Семиотические и коммуникативные способы компрессии информации в тексте.

Темы для практических занятий

1. Понятие текста. Основные признаки. Единицы текста.

2. Функционально-смысловые типы речи.

Литература

1. Валгина Н.С. Теория текста. М., 2003.

2. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.,1981.

3. Звягинцев В.А. О цельнооформленности единиц текста // Изв.АН СССР СРЯ,т.1, 1980, №1.

4. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст-Структура-Смысл.Т.1.М.,2001.

5. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

6. Лосева Л.М. Как строится текст. М., 1980.

7. Лотман Ю.М. Анализ художественного текста. М., 1972.

8. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение).-Улан-Удэ, 1974.

9. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8 ( Лингвистика текста).-М., 1978.

10. Тураева З.Я. Лингвистика текста.- М., 1986.

11. Улыбина Е.В. Правильные и неправильные тексты// Текст как объект многоаспектного исследования. Сб.ст. СПб-Ставрополь,1998.

12. Хорст Изенберг. О предмете лингвистической теории текста// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8., М., 1978.

13. Болдырева А.А., Кашкин В.Б. Особенности выражения авторского «Я» в научном дискурсе // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2., Воронеж, 2002.

14. Доблаев Л.П. Анализ и понимание текста. Саратов, 1987.