У относительных прилагательных связь с предметными субстанциями более тесная. Они обычно передают понятия из области науки, политики, общественной жизни.
Значения, выраженные качественными прилагательными, и значения, выраженные относительными прилагательными, расцениваются (цит. по Меграбовой 1976,48.) как лексико-грамматические значения, как признаки, по которым английские прилагательные группируются по двум разрядам. Внутри этих двух лексико-грамматических разрядов может быть проведено дальнейшее деление на тематические подразряды.
Те прилагательные, которые образуют качество, способное быть в различных степенях, образуют степени сравнения. Многие из качественных прилагательных употребляются в сравнительной и превосходной степенях. Но ставить существование степеней сравнения в зависимость от разрядов прилагательных было бы неверно. Ряд качественных прилагательных обозначает такие качества, которые не мыслятся в разных степенях: качества, обозначающие форму (round, square), качества в высшей (eternal, perfect) или умеренной степени (pallish, reddish), качества, вообще не совместимые с понятием сравнения (dead, blind). Очевидно, здесь имеет место перекрещивание грамматического деления по степеням сравнения с семантическим по разрядам.
Неоднократно лингвисты отмечали подвижность границ между разрядами качественных и относительных прилагательных. (Меграбова 1976,50).
«Граница между качественными и относительными прилагательными не является абсолютной. Относительные прилагательные могут постепенно приобретать качественное значение — значение, в котором качество преобладает над отношением. В частности, это явление легко наблюдается в тех случаях, когда у относительного прилагательного возникает переносное значение.
Зыбкость границ между качественными и относительными прилагательными, трудности их разграничения в свое время и побудили составителей «Основ построения описательной грамматики современного русского литературного языка» отказаться от классификации суффиксальных прилагательных на разряды качественных и относительных, а в качестве принципа классификации использовать лексико-грамматический характер мотивирующей основы. При такой классификации суффиксальные прилагательные будут разделены на типы прилагательных, мотивированных существительными, глаголами и прилагательными.
Итак, в качестве основного принципа классификации прилагательных является из разделение на качественные и относительные. При этом относительные прилагательные тесно связаны с предметными субстанциями, что возможно является одной из предпосылок для функционального сближения прилагательных и существительных.
1.4Особенности синтаксических функций прилагательного
Как уже указывалось в разделе 1.2.3 предикативные и атрибутивные функции являются характерными признаками прилагательного. Остановимся на этом подробнее.
Основной функцией прилагательного является позиция определения; более характерной является при этом препозитивное функционирование; однако возможна и постпозиция, которая создает большую семантическую весомость определения, оказывающегося в этих случаях обособленным и, следовательно, несущим известное семантическое ударение: the bitter cold; there a light glowed, warm, tawny, against the stark brightness of the night. (Snow). Вторая функция прилагательного — функция предикативного члена: He was grave and tense with his news. (Snow). Следует отметить, что, хотя большая часть прилагательных способна выступать в обеих функциях, для некоторых возможна только одна из них. (Иванова, Бурлакова, Почепцов 1981,36).Так, прилагательные joint, live, lone, daily, weekly, monthly, woollen и др. употребляются только атрибутивно: a joint enterprise, a lone wolf, her daily visits. Прилагательные, обозначающие отношение к чему-то или состояние, употребляются только предикативно: glad, averse (to), bound for, concerned. Прилагательные certain, ill изменяют семантику в зависимости от того, употребляются они в предикативной или атрибутивной функции: ср. a certain person — I am certain the report is ready; ill tidings — She is ill.
Следует отметить (цит. по Иванова, Бурлакова, Почепцов 1981,36), что лингвисты, выделяющие в английском слова категории состояния как особую часть речи, обычно относят ill к словам категории состояния. Атрибутивное употребление ill ограничено несколькими устойчивыми сочетаниями, которые можно считать лексикализованными: ill news; it’s an ill wind that blows nobody any good.
Итак, основным функциями прилагательных являются функции определения и предикативного члена, тем не менее далеко не все прилагательные могут выступать в обеих функциях.
Выводы по первой части.
Итак, прилагательное как часть речи отмечается во всех индоевропейских языках, как одна из четырех основных частей речи. Остановимся на морфологических, синтаксических и семантических признаках прилагательного.
В английском языке в отличии от русского языка, вследствие скудости морфологических показателей, оказываются размытыми границы между частями речи (прилагательным и существительным), и в этом плане английский сближается с изолирующими языками.
Прилагательное обозначает либо качественный признак предмета либо признак относительный, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету, признаку. Для нашего исследования, особый интерес представляет следующее: значение относительных прилагательных – это отношение между предметом и другим предметом, таким образом, это может служить предпосылкой того, что в английском языке существительное называет предмет, который обозначает признак предмета и может выполнять функции прилагательного.
Одним из критериев отнесения слова к прилагательному, является возможность их использования атрибутивно и предикативно. Подробно на синтаксических функциях прилагательных мы остановимся во второй части нашего исследования.
В качестве основного принципа классификации прилагательных является из разделение на качественные и относительные. При этом относительные прилагательные тесно связаны с предметными субстанциями что возможно является одной из предпосылок для функционального сближения прилагательных и существительных.
Основным функциями прилагательных являются функции определения и предикативного члена, тем не менее далеко не все прилагательные могут выступать в обеих функциях.
Часть 2 Особенности функционального взаимодействия прилагательного с другими частями речи.
2.1 Функциональное взаимодействие частей речи. Прототипическая структура прилагательного.
Части речи характеризуются полевой или прототипической структурой. Термин «полевая структура» не новый. Он появился в функциональном анализе языка и был впервые введен чешскими лингвистами. Термин «прототипический» относительно новый. Он был заимствован лингвистикой из когнитивной психологии и стал очень популярным среди других терминов «полевой структуры». Однако, эти два термина очень похожи. Оба подчеркивают тот факт, что категории не имеют строго определенных границ. Оба предполагают наличие в категории центральной и периферийной части. В центре представлены единицы, которые имеют максимальное число категориальных черт. Эти единицы называются прототипами или прототипические члены категории. Некоторые черты данной категории могут отсутствовать в периферийных единицах и наоборот, черты прочих категорий могут присутствовать в периферийных единицах. (Козлова 2005,49).
Таким образом, в каждой значительной части речи существуют центральные и периферийные единицы. Центральные единицы характеризуются наличием всех черт их класса и таким образом определенной симметрией семантических, морфологических и синтаксических свойств.
Например, прилагательное good представляет собой образец прототипического прилагательного good. Оно обозначает качество предмета, имеет грамматическую категорию степени сравнения и в основном используется в синтаксической функции определения и предикатива.
Периферийные единицы включают слова, так называемой смешанной семантики категории, например, слова чьё лексическое значение не изоморфно к их категориальному значению и эта асимметрия проявляется в их морфологических и синтаксических свойствах. Например, прилагательное asleep, которое по своей семантики сближается с глаголами, не имеет степеней сравнения и может использоваться атрибутивно. Мы разделяем мнение ученых, которые предполагают, что синтаксическое поведение слов больше определяется особенностями их лексического значения, чем принадлежностью к определенным частям речи. (Козлова 2005,51)
Такие периферийные зоны существуют в каждой основной части речи и с помощью этих периферийных зон части речи взаимодействуют одна с другой. Самый распространенный способ функционального взаимодействия между частями речи – синтаксическая или функциональная транспозиция. Функциональная или синтаксическая транспозиция – это синтагматический процесс, который заключается в использовании слов принадлежащих к одной части речи в синтаксической функции, характерной другой части речи. (Козлова 2005,51)