Смекни!
smekni.com

Проблемы словесного портрета в современной лингвистике (стр. 4 из 9)

Литературе доступно прямое изображение процессов душевной жизни в ее связях с окружающей человека действительностью. При этом в произведениях широко и многопланово отражается бытие как отдельных людей, так и целых общественных групп, прежде всего конфликты, выражающиеся в поступках, событиях и свершениях.

Уникальным качеством художественной литературы является также ее ярко выраженная проблемность. Взгляды писателя, запечатленные, прежде всего, образами, могут выражаться в его творчестве и непосредственно. Словесный текст нередко сочетает детальное изображение героев, их действий, взаимоотношений и переживаний с обобщающими характеристиками жизни и проблемными суждениями, так что авторская позиция воплощается в произведениях с предельной прямотой и отчетливостью.

Каждый писатель всегда тяготеет к выбору и изображению определенных характеров. Такое тяготение объясняется не только особенностями личного жизненного опыта писателя, не только индивидуальными особенностями его таланта, но прежде всего его принадлежностью к тому или иному течению общественной мысли. Переломы, происходящие в общественной жизни, как правило, очень быстро находят отражение в литературе, в тематике художественных произведений. Они выражаются, прежде всего, в появлении новых социально-исторических характеров, а также появление новых идей и настроений.

По определению Поспелова Г.Н., проблематика произведения – «это идейное осмысление писателем тех социальных характеров, которые он изобразил в своем произведении» [Поспелов, 1988:45].

Осмысление заключается в том, что писатель выделяет и усиливает те свойства, стороны и отношения изображаемых им характеров, которые он, исходя из своего мировоззрения, считает наиболее существенными.

Социальные характеры, изображаемые в произведении, и их эмоциональное осмысление со стороны автора могут находиться в разном соотношении. Во многих произведениях осмысление характеров, выделение и усиление некоторых наиболее существенных черт часто имело для самих авторов и читателей более важное значение, нежели изображение этих характеров во всей их целостности, во всей многозначности и реальности.

Осознаваемые автором свойства характеров при этом настолько выделялись и усиливались, что заслоняли собой и подчиняли себе все прочие. В результате характеры становились как бы только носителями этих наиболее существенных свойств, а сами свойства получали широкое обобщающее значение. Образы персонажей произведений, основанные на таком осмыслении их характеров, нередко приобретали резко нарицательный характер[Поспелов, 1988:46].

Глава 2 Анализ роли словесного художественного портрета героини в повести М. Спарк «The Public Image».

2.1.1 Творчество Мюриэл Спарк в оценке литературоведов и критиков.

Мюриэл Сара Спарк — один из самых значительных мастеров английского сатирического романа послевоенного времени. По популярности у себя на родине она уступает лишь Айрис Мердок. По ее книгам пишут сценарии и снимают фильмы, ставят спектакли, отрывки из ее романов печатают в школьных хрестоматиях как образцы стилистического мастерства, ее произведения переводят на многие языки мира.

Повести, романы, рассказы, пьесы писательницы настолько оригинальны, что литературная критика не может прийти в их оценке к единому мнению. М. Спарк причисляют к течению католического экзистенциализма, находят в ее творчестве склонность как к реалистическому методу, так и к мистицизма иррационализму, видят в нем и приметы модернизма, сатир пафоса, а порой усматривают в произведениях писательницы и просто развлекательность, несерьезность, пристрастие к абсурду. Одним нравятся ранние романы М. Спарк, другие категорически отказываются видеть в них какую-либо художественную ценность.

Советские критики считают М. Спарк, прежде всего незаурядным мастером сатирического письма. Об этом пишут В. В. Ивашева, Н. Михальская, В. Скороденко, Г. Анджапаридзе. Так, В. В. Ивашева, высоко оценивая творчество романистки, пишет: «Ее книги не из тех, которые любят сердцем, но их нельзя не оценить разумом. Среди сатириков наших дней Спарк, бесспорно, одна из виднейших».

Оставаясь единодушными в высокой оценке сатирического дарования английской романистки, советские литературоведы, тем не менее, расходятся в частностях. Для Г. Анджапаридзе и В. Скороденко М. Спарк - реалист.

Н. Михальская считает, что романистка непоследовательна в отстаивании принципов реализма и склоняется к идеям экзистенциализма.

В западном литературоведении ее самобытное творчество вызывает постоянный интерес, особое внимание уделяется таким моментам, как отражение в творчестве ее мировоззренческих позиций католического мироощущения, совершенство писательской техники, подчеркнутое внимание к художественной форме. Об идейной значимости романов английской писательницы, их социально-критической направленности говорится реже.[ Киенко 1987:14]

Профессор английской литературы и известный теоретик модернизма Ф. Кермоуд в работе « Ощущение конца» отводит писательнице место в ряду модернистов, причисляя ее произведения к антироманам. Рассматривая творческий метод М. Спарк, он подчеркивает глубокое несоответствие унаследованных от прошлого форм художественной и изобразительности и реальной действительности. Ф. Кермоуд пишет: «История романа — это история форм, которые, считаясь абсурдными, отбрасываются и видоизменяются посредством пародии, манифеста, пренебрежительного отношения. Вероятно, нигде более мы так не ощущаем несоответствие унаследованных форм и нашей реальности». История романа, по убеждению исследователя, является историей развития антиромана. М. Спарк, несмотря на то, что всегда отрицала значение антиромана, по убеждению критика, уже тем заслужила место среди его создателей, что внесла значительные изменения в форму романа, в технику его построения. Он (писатель.- И. К.) может отрицать антироман как таковой,— пишет Ф. Кермоуд, - и, однако же, обладать способностью производить столь значительные структурные изменения, что отпадает необходимость в любых декларациях о преобразованиях».[ Киенко 1987:15]

Однако в другом сборнике критических исследований «Современные эссе», Ф. Кермоуд пересматривает свое отношение к творчеству М. Спарк, очевидно, чувствуя, что ее произведения не укладываются в рамки антиромана: «М. Спарк — романист; она не антироманист, не философствующий романист, не реалист неореалист, но чистый романист». Метру модернистской критики все же приходится признать связь творчества английской писательницы с традиционным романом.

Д. Лодж в книге «Фор современного письма» относит М. Спарк к постмодернистам.[ Киенко 1987:16] Он пишет, что постмодернизм как разновидность авангардистского искусства утверждал, опираясь на новый французский роман и американскую художественную литературу последних 10—15 лет. Английская современная литература, по мнению исследователя, не подверглась столь интенсивному воздействию нереалистических веяний. Однако Д. Лодж модернистами считает не только С. Беккета, Робб-Грийе, Т. Пинчона и М. Спарк и Дж. Фаулза.

С мнением Д. Лоджа совпадает представление о художественной манере М. Спарк другого английского литературоведа — Б. Харрисона. Раздел, входящий в сборник Современный английский роман», называется «Мюриэл Спарк и Джейн Остен». Вначале исследователь обращает внимание на множество параллелей в творчестве двух английских писательниц: «Как и Джейн Остен, М. Спарк —сатирик, изобличитель нравственных уродств. Как и она, Спарк живописует изящными мазками на небольших полотнах, однако в лучших своих произведениях достигает такой силы и универсальности, что выходит за пределы ограниченности и провинциализма своих персонажей и их мирка. Обе в некотором смысле — антиромантические писательницы. Обе отдают предпочтение конкретному перед всеобщим, актуальному, материальному перед идеализирующим воображением. Обе чужды сентиментальному морализаторству». [ Киенко 1987:17] Однако Б. Харисон видит свою задачу в том, чтобы доказать случайный характер сходства этих авторов, показать, где и как художественное творчество М. Спарк отходит от канонов традиционного романа. С этой целью он и обращался к романам Джейн Остен — идеальному образцу классического традиционного реалистического романа. Основное различие Б. Харисон видит в ясности, согласованности и связности традиционного романа, в то время как книгам Спарк присуща двойственность, недосказанность, подтекст, которые представляют большой простор читательской фантазии и воображению, предполагающий многовариантность решений.

Еще один исследователь — Ч. Хойт также сравнивает творчество М. Спарк с творчеством Джейн Остен. Уже из названия — «Сюрреалистическая Джейн Остен». — можно судить о содержании статьи. Хотя автор стремится доказать приверженность М. Спарк сюрреалистическим и аналогичным построениям, ему это не удается, поскольку при объективном анализе он постоянно выявляет связь ее творчества с сатирической традицией Свифта. Да и само сопоставление говорит о нравоописательной и сатирической тенденциях в произведениях М Спарк.

Противоречив в своих оценках творчества М. Спарк английский критик и писатель М. Брэдбери. В одной из глав его книги «Возможности. Эссе о состоянии романа». (1973) анализируются романы, написанные М. Спарк в период 1968—1972 гг. Исследователь оперирует по отношению к творчеству М. Спарк такими терминами, как «новый роман», черный юмор» и др. [ Киенко 1987:18] Он замечает, что в книгах М. Спарк особое внимание уделяется миру вещей. Мир принадлежит вещам, даже люди в нем становятся вещеобразными. Но герои Спарк живут среди вещей и враждуют с ними. Сам М. Брэдбери поясняет это обстоятельство тем, что средой их обитания является модернизированная и технизированная Европа. Но «вещизм» не является объектом критики писательницы. М. Брэдбери считает, что основной точкой опоры в критике современного западного общества М. Спарк представляется христианская этика, что критика капиталистического мира с христианских позиций сближает творчество М. Спарк с творчеством И. Во. М. Спарк волнует отсутствие моральной активности в человеке, без которой мир превращается в хаос. М. Брэдбери отмечает три излюбленных и постоянных для М. Спарк объекта изображения: писатель и его отношение к творчеству; социальная среда, класс, группа людей или отдельные типы, служащие благо приятным материалом для комической интерпретации; демоническая личность, вмешательство которой в человеческие отношения приводит к странным последствиям. Английская исследовательница П. Стаббз и американский критик И. Мэлин придерживаются сходных взглядов на творчество М. Спарк. Хотя они и признают сатирическое дарование писательницы, их в большей мере интересуют произведения, в которых, по их мнению, присутствует религиозный пафос.