Смекни!
smekni.com

7 Конфигурирование цифровых преобразователей 85 (стр. 22 из 35)

Некоторые цифровые преобразователи имеют отдельный AUXILIARY порт, который может использоваться для доступа к этим каналам.

Для установки параметров Mux каналов предусмотрена панель Mux Channels:

Рис. 7‑6 Конфигурирование мультиплексированных каналов – панель Mux Channels

If a tick is placed in the box next to a channel, its data will be collected and transmitted as a data stream in GCF format, just as with the normal data channels. To indicate that the data comes from a Mux channel, the Stream ID will take the form ****Mx, where M stands for Mux and x is a hexadecimal integer (i.e. 0 – 9, and A – F for 10 through 15).

Depending on the type of digitizer you connect, Scream may be able to replace the legends with descriptions appropriate to the digitizer. For example, on DM24 digitizers, the Mux channels M8, M9 and MA appear with the legends Z, N/S and E/W Mass Position respectively, as shown above.

Если флажок установлен в окне рядом с каналом, его данные будут собраны и переданы как поток данных в формате GCF, так же, как с нормальными каналами передачи данных. Чтобы указать, что данные исходят из канала Mux, Stream ID примет форму **** Mx, где М. замещает Mux, и x - шестнадцатеричное целое число (то есть 0 – 9, и – F для 10 - 15).

В зависимости от типа цифрового преобразователя, Scream может быть в состоянии заменить условные обозначения характеристиками соответствующего цифрового преобразователя. Например, на цифровых преобразователях DM24, каналах Mux M8, M9 и MA появляются с обозначениями - положение центра массы Z, N/S и E/W компонент соответственно, как показано выше.

7.5 Установка параметров интерфейсов - панель Ports

The Ports pane of the Configuration setup window allows you to program the baud rate and stop bits for the digitizer's output port.

The baud rate you choose must satisfy two conditions:

Область окна Ports окна Configuration setup позволяет Вам программировать скорость и стоповые биты для порта вывода цифрового преобразователя.

Рис. 7‑7 Установка параметров интерфейсов – окно Ports

It must be high enough to allow all the transmission of all data generated by the digitizer at the sampling rates you have chosen. For three streams of data at 100 Hz, for example, 9600 baud will usually be sufficient. If you wish to transmit 200 Hz data, however, the baud rate must be at least 19200.

-It must be low enough to fit within the operating range of the telemetry equipment you are using. While modern modems often offer transfer rates up to 56 kbaud, the telephone or transmission lines may not support these rates. The same holds true for radio telemetry.

Usually, the transmit and receive rates of the data port will be the same. If not, you may select different data rates by removing the check in the box marked Identical TX/RX rates.

The Stop Bits option allows you to choose whether the serial link uses 1 or 2 stop bits. In most cases this can be left at 1, although 2 may be required if you are sending data over ‘difficult’ transmission lines (for example, some types of radio link.) Using 2 stop bits will add a 10% overhead to the data.

You will also need to set the data rate for Scream's local serial port, as well as for the SAM/DCM or other communications device (if you are using one). In Scream, you can configure a serial port by right-clicking on its icon (not that of the digitizer) and selecting Configure... from the pop-up menu: see Section 3.1, page 12. If you are using an additional communications device, you should consult its documentation to learn how to set its baud rate.

Скорость передачи данных, которую Вы выбираете, должна удовлетворить двум условиям:

- Она должна быть достаточно высокой, чтобы позволить передачу всех данных, формируемых цифровым преобразователем с частотами выборки, которые Вы установили. Например, для трех потоков данных с частотой 100 Гц, обычно достаточно 9600 бод. Если Вы хотите передать три потока со скоростью 200 Гц, скорость передачи данных должна быть, по крайней мере, 19200.

- Она должно быть достаточно низкой, чтобы соответствовать рабочему диапазону оборудования телеметрии, которое Вы используете. В то время как современные модемы часто предлагают скорость передачи до 56 кбод, телефонные или иные линии передачи не могут непрерывно поддерживать эти скорости. Это справедливо и для радиотелеметрии.

Обычно, скорости передачи и приема порта данных те же самые. В противном случае Вы можете выбрать различные скорости, для чего снимите флажок в окне Identical TX/RX.

Опция Stop Bits позволяет Вам выбирать, какое количество стоп-бит использовать - и 1 или 2 стоп-бита. В большинстве случаев можно оставить 1, хотя 2 может требоваться, если Вы посылаете данные по 'трудным' линиям передачи (например, некоторые типы линий радиосвязи). Использование 2-х стоп- бит увеличит объем передаваемой информации примерно на 10 %.

Вы также должны установить скорость передачи данных для локального последовательного порта Scream, так же как для SAM/DCM или другого коммуникационного устройства (если Вы используете одно). В Scream Вы можете конфигурировать последовательный порт щелчком правой кнопки мыши по порту (но не по цифровому преобразователю) и выбором Configure... из всплывающего меню: см. раздел 3.1, стр. 12. Если Вы используете дополнительное коммуникационное устройство, Вы должны узнать из его документации, как установить скорость передачи данных.


8 Контроль цифровых преобразователей

Controlling digitizers

To control a digitizer whilst it is running, either right-click on the digitizer's entry in the list to the left of Scream's main window (not the Local or Comxx icons) and click Control..., or simply double-click the entry. Scream will then contact the digitizer and retrieve its current status, a process which will take a few seconds, after which the Control window will be displayed. Once you are happy with any changes you have made in the Control window, click Apply to send them to the digitizer, where they will take effect immediately.

If you cannot find the setting you want in the Control window, it may be because the digitizer needs to reboot after a change. Look in the Configure window instead.

Чтобы управлять цифровым преобразователем, когда он работает, щелкните правой кнопки мыши по обозначению цифрового преобразователя в списке слева в главном окне Scream (но не на изображениях Local или Comxx) и далее щелкните Control…, или двойным щелчком левой кнопки мыши на обозначении преобразователя. После чего Scream войдет в логическую связь с цифровым преобразователем и загрузит его текущее состояние в компьютер. Этот процесс займет несколько секунд, после которых будет показано окно Control. Как только Вы сделаете все необходимые изменениями в окне Control, щелкните левой кнопкой мыши по Apply (Применить) для того чтобы послать их цифровому преобразователю, где они немедленно вступят в силу.

Если Вы не можете найти установки в окне Control, это может быть, потому что цифровой преобразователь должен перезагрузиться после внесения изменений. Просмотрите их в окне Configure.

8.1 Система - панель System

When the Control window is first opened, it will be showing the System pane.

Когда окно Control открывается первый раз, это будет отображено в панели System.

Рис. 8‑1 Окно System - система

Sensor Type: If the sensor attached to the digitizer is a Güralp velocity sensor, you can send control commands to it from the Mass Control tab (see below.) Which functions are available on this tab depends on the Sensor Type you have set here.

If you change the Sensor Type, you may have to Apply the change, close the Control window, and open a new one to access the Mass Control options.

Enable GPS power cycling: If you are using a GPS unit to receive time signals, but do not experience significant drift in the system's clock (for example, in a stable-temperature environment), you can save power by selecting Enable GPS power cycling. With this option in use, the GPS time is only checked at intervals of a specified number of hours.

Sensor Type - тип датчика: Если датчик, подсоединенный к цифровому преобразователю - датчик скорости, производства Güralp, рядом функций датчика (такими как блокировка датчика, центрирование, и калибровка) можно управлять из меню Mass Control (см. ниже). Какие функции будут доступны через интерфейс установки, зависит от Sensor Type, который Вы выберете здесь.

Enable GPS power cycling (Разрешение циклов включения питания GPS): Если Вы используете модуль GPS, чтобы получать сигналы времени, но нет существенного дрейфа часов (например, в условиях стабильной температуры окружающей среды), Вы можете снизить среднее потребление электропитания инструмента, разрешая периодическое включение модуля GPS.

Когда эта опция выбрана, время GPS будет проверяться с промежутками в заданное количество часов.

8.2 Выделение событий - панель Triggering

Рис. 8‑2 Окно Triggering - установки параметров выделения событий

The Triggering pane is very similar to the corresponding pane of the Configuration setup window, although not all options are available since some require rebooting the digitizer. See Section 7.3, page 78, for more details.

Окно Triggering - выделения событий подобно соответствующему окну Configuration setup, хотя не все опции доступны, так как некоторые требуют перезагрузки цифрового преобразователя. См. Раздел 7.3, страницу 78 для получения более детальной информации.

8.3 Калибровка - панель Calibration

You can check that your instrumentation is correctly calibrated by injecting known signals into the sensor's feedback loop. The Calibration pane allows you to do this once the sensors are installed.

Вы можете проверить, что ваш инструмент правильно калиброван, вводя известные сигналы в петлю обратной связи датчика. Окно Calibration (Калибровка) позволяет Вам сделать это

Рис. 8‑3 Окно Calibration - калибровки инструмента DM24

Each channel can be calibrated separately. For most triaxial digital instruments, each channel calibrates the corresponding axis of the instrument; simply select one of the Z, N/S and E/W check boxes to calibrate that axis. Alternatively, click ALL to calibrate all channels simultaneously.

Some instruments use only one calibration loop, which is reproduced for all three components: if you have one of these instruments, you should select Z to calibrate the sensor.

The Duration box tells the digitizer how long to provide the calibration signal before disconnecting. This avoids the system being inadvertently left in calibration mode. The default is 2 minutes. If you change this setting, it will revert to the default value after one calibration stage.

All Güralp digitizers can produce either sine-wave or square-wave (step) calibration signals; newer models can also carry out broadband noise calibration. The Sine wave calibration signal always starts and stops on the zero crossing. The frequency or period given by the boxes at the top right. Only integers between 1 and 10 may be specified for either frequency or period, so to generate a 0.5 Hz signal you should select Period and set the time to 2 (seconds). Likewise, if you require a 0.25 second period you should select Frequency and set the rate to 4 (Hz). In this manner, you can select frequencies ranging from 0.1 to 10 Hz (10 to 0.1 s periods).

You can specify step calibration by selecting the Square wave button. The square wave consists of a positive step at the start of the next minute of the digitizer’s internal clock, followed by a negative step after a specified number of minutes. After a further delay of the same number of minutes, the calibration signal is disconnected. The default is 2 minutes. The Period and Frequency are ignored.

The Broadband Noise calibration signal consists of a constant stream of white noise, which lasts for the specified number of minutes. The Period and Frequency are ignored.