Помните - черно-белые ксерокопии листов с выклейками визитных карточек работают ровно в сорок четыре раза хуже, чем оригинал!
Кстати, имейте ввиду: выклейки производят столь сильное впечатление, что клиенты у вас будут часто просить разрешения скопировать эти листы. Разумеется, иногда это делается для контрольного прозвона. Но чаще ваши листы будут копировать менеджеры и заместители, которые уже стали союзниками вашего коммерческого предложения - им копии будут нужны для давления на собственного босса. Помогите им - дайте копии в цвете.
А теперь мы рассмотрим следующее правило аргументации:
Оговорюсь - с этим правилом можно и поспорить.
Есть ремесла с воистину волшебным словарем. Возьмем, к примеру, рекламистику: бигбоард, басорама, бликфанг, гарнитура, кегль, полоса... Один словесный эквилибр позволяет околдовать клиентуру.
Особый язык есть в каждой религии. В православном храме вы не услышите слова "город". Там?
- Град!
- Правильно. Там нет слова "дерево". Там?
- Древо!
- Правильно. Там нет и "неба", а есть?
- Небеса.
- Верно. И еще - "небеси". Помните ведь - "иже еси на небеси..." Свой особый язык - у шаманов, у знахарок, у бабусь, заговаривающих зубную и поясничную боль... Особым, сильным языком пользуются цыганки на улицах. И отпугнуть их можно тоже - особыми, сильными словами: "Прочь! Мое слово крепкое! Я тебя перегадаю!"
Хемингуэй когда-то писал, что писатель вовсе не должен разъяснять читателю суть каждого использованного термина. Во-первых, читатели - не дураки, а во-вторых - магия словаря моряка, журналиста, солдата сработает сама по себе.
В коммерции силен и обворожителен язык многих товарных групп. Там, где терминология не сложна, это компенсируется звучностью товарных марок и наименований. И если продажи идут шатко-валко, то иногда стоит просто дать товару новое имя.
Но нельзя допустить, чтобы у клиента сформировался комплекс неполноценности от непонимания нашего языка. Поэтому, например, в той же журналистике, рекламные агенты привыкли свою терминологию на ходу разъяснять. Они говорят:
- Вы можете купить целую полосу, а выбирать ее мелкими подачами, то есть - можно взять целую газетную страницу, но печатать на протяжении нескольких месяцев серию маленьких объявлений.
По новому услышать язык своего ремесла можно при помощи диктофона. Вообще, пару дней в месяц стоит проводить с диктофоном в кармане...
Конечно, не тусклая, а именно яркая! И уже это - метафора, ибо "яркий" - это из мира визуального, из миру цвета и красок.
Яркость речи, это, вообще-то, талант. Мы коротко помянем, что развить его можно с помощью хорошего чтения, но особо отметим следующее.
Даже люди, владеющие на бытовом уровне хорошим языком, довольно часто свой язык иссушают и выхолащивают, одевая пресловутую липкую "маску продавца".
Мне часто приходится наблюдать, как кто-то из продавцов, который - весельчак и балагур на переменках и в обед, на занятиях и на рабочем месте превращается в тошнотворного зануду, говорящего на диком казенном новоязе. Вот в этой ситуации никакое чтение не поможет, ибо у человека просто разные поведенческие стратеги для личной жизни и для работы. Тут может помочь лишь комплекс усилий, направленных на стирание грани между его privacy и работой. Это не легко, но это возможно. И совершенно уникальным инструментом тут оказывается игра. Заразить человека рабочей игрой - это превратить в игру рутину его будней. Это - облегчить ему борьбу с однообразием будней.
Еще можно тренироваться, развивая яркость речи, переводя на человеческий язык хорошие, но написанные тяжелым, дурным языком учебники по техникам переговоров и продаж. Давайте возьмем один из фрагментов замечательной книги Р.Ронина "Своя разведка" и попробуем снабдить его очень сухие пункты более живыми комментариями. Это упражнение, кстати, поможет нам заодно изучить и
некоторые особенности человеческого восприятия.
- Получите, господа, свои карты! Правила работы мы уже знаем - вначале читаем текст карточки, затем произносим волшебное "то есть" и переводим прочитанное на нормальный человеческий язык.
(раздел "ТО ЕСТЬ N2")
А теперь перейдем к следующему правилу аргументации:
Если я могу вложить в руки читателя не обычную книгу, а ее гипертекстовый вариант, то некоторые места этого раздела имели бы подчеркивание, характерное для ссылок HTML-страниц, и эти ссылки вели бы page's stranger'a на примеры, уже приведенные в нашем тексте. Например, здесь было бы уместно вернуться к воспоминаниям о торговце электроинструментом и его децибелах... По крайней мере так организован этот текст сейчас, когда я пишу его в Word'e.
Но поскольку я не рассчитываю на то, что мой издатель реализует гипертекстовые особенности этого текста, то остается лишь напомнить читателю об приведенной в качестве примера истории. А прежде, чем двинуться дальше, трудно удержаться от предположения о том, что скоро традиционная книга этими возможностями обогатится. За ними стоит не особый познавательный ресурс, а специфический комфорт человека, пришедшего к старинной книге ("жесткой копии") от классического сетевого серфинга. Ведь этим живет уже целое поколение! Уже миллионы людей получают удовольствие не от чтения, а от того, как легко их отыскать в "мировой паутине" и как легко перепрыгнуть с одного на другой. Джамперы не читают - они "восхищаются ресурсами", сетевые серфингисты не изучают - они "упорядочивают закладки". Впрочем, их вполне можно сравнить с теми, кто предпочитает тексты в "жестких копиях" и при этом упивается не чтением, а каталогизацией и подбором обложек по цвету и качеству "супера"...
Сколько непонятных терминов и странных аргументов мы использовали в паре предыдущих абзацев?
HTML-страницы, page's stranger'ы, гипертекст, мировая паутина, джамперы и сетевой серфинг...
Для кого-то это терминологическое поле - как вода для рыбы, еще не вышедшей на берег.
А сколько, проводя свою идею, мы в тех двух абзацах задействовали странных аргументов?..
Так вот так ни в коем случае нельзя! И если бы читатели классической книги знали сетевой язык так называемых смайликов, то тут стоило бы поставить знак ;-)...
Удивительно, но мне часто приходится замечать, что склонность использовать аргументы, совершенно непонятные для клиента, становиться все более характерной для продавца по мере увеличения его торгового стажа.
Если еще пару лет назад рекламный агент хотя бы вскользь, но все-таки разъяснял рекламодателю, что "полоса" - это страница, то с каждым днем ему это все больше надоедает. И он начинает потихоньку кастрировать свою аргументацию. То есть он начинает пользовать аргументы, не переводя их со своего товарного языка на общепонятный и не снабжая их теми необходимыми комментариями, которыми он не брезговал еще вчера. Это было бы нормально, если бы этот агент работал с неизменной группой клиентуры. Но ведь каждый день он знакомится с новыми людьми, которые столько же нуждаются в его просветительских усилиях, как и те, с кем он работал два года назад. Еще через год такого "кастратора", все более урезающего свою аргументацию, понять будет просто невозможно...
Давайте не забывать о необходимости контроля нашей аргументации на ее доступность для потребителя!
Вот какое мы вводим новое правило - с недосказинкой!
Спрашивается - зачем нам быть оптимистами и что значит это предельно лаконичное "Воодушевление!"?
Сейчас нужно вспомнить Уолтера Крайслера:
"- Мне нравится, когда люди возбуждены. Когда они возбуждены, они возбуждают и клиентов, и мы делаем бизнес.
В течение моей тридцатидвухлетней карьеры торгового агента я видел, как энтузиазм удваивал и утраивал доходы десятков агентов по продаже, в то же время его отсутствие вело в конечном итоге к разорению сотен таких агентов.
Энтузиазм - одно из самых высокооплачиваемых качеств в мире, возможно, потому, что это - одно из самых редких качеств; и в то же время одно из самых заразительных. Если вы полны энтузиазма, ваш слушатель тоже наверняка проникнется им, даже если вы будете плохо излагать свои мысли. Без энтузиазма ваш разговор о продаже будет нужен как прошлогодний снег.
Энтузиазм - это не только внешнее проявление. Как только вы сможете выработать в себе энтузиазм, он постоянно будет с вами.
Заставляйте себя действовать с энтузиазмом, и вы станете энтузиастом. "Преисполнитесь благим намерением удвоить свой энтузиазм, который вы вкладывали в работу и в свою жизнь. Если вы претворите это намерение в жизнь, то вы, вероятно, удвоите свой доход и удвоите свое счастье".
С чего начать? Есть только одно правило. Чтобы стать энтузиастом, действуйте с энтузиазмом".
- А сейчас - коварное упражнение. Я дам каждому карточку с тем текстом, который я сейчас зачитал. Теперь ответьте на вопрос - какие слова в этом фрагменте самые важные?
- Возбуждение!
- Делаем бизнес!
- Энтузиазм!
- Удвоение доходов!
- Нет - утроение!
- Заразительность!
- Счастье!
Выслушав, бизнес-тренер предложит:
- Теперь у нас есть три минуты, и я попрошу вас выписать на отдельный лист только что названные ключевые слова.
И спустя три минуты тренер поинтересуется:
- Удалось?
И, важно надувая щеки, предложит аудитории:
- Давайте эти слова помнить всегда!
Момент мог бы быть комичным, если бы наши продавцы страдали от избытка воодушевления и энтузиазма. Но пока этого нет - пусть увеличению воодушевления способствует хотя бы это странное упражнение...