В контексте толерантности понимание рассматривается с позиции герменевтики (искусство понимания чужой индивидуальности), согласно которой отрицается сведение понимания к узкокогнитивным целям. Здесь понимание относится к пространству культурных смыслов. В этом плане раскрывается суть такого явления, как понимание одним человеком другого, которое часто определяется и внутренними состояниями (сопереживанием, интуицией), и внешними условиями (влиянием среды и субкультуры, групповыми ожиданиями) [13].
Социологические аспекты изучения толерантности рассматривают данное понятие как социальную реальность, когда социальная значимость различий, существующих между людьми (или группами, к которым они принадлежат) становится актуальной, осознается, субъективно истолковывается, переживается, оценивается, нормируется. В результате трансформируется вся дальнейшая деятельность человека, определяются новые векторы его переживаний, оценок, суждений, намерений, поведения, целей деятельности.
Основываясь на положениях концепции Дж. Берри и М. Плизента о психологической природе этнической толерантности и ее роли в регуляции жизнедеятельности социальной группы, а также на результатах собственных исследований, Н.М. Лебедева и ее коллеги пришли к выводу, что позитивная этническая идентичность является основой этнической толерантности. Также в результате эмпирических исследований межэтнического взаимодействия были выявлены социально-психологические факторы, влияющие на проявления этнической толерантности - интолерантности:
Под этнической толерантностью понимается отсутствие негативного отношения к иной этнической культуре, а точнее - наличие позитивного образа иной культуры при сохранении позитивного восприятия своей собственной. Это значит, что этническая толерантность не является следствием ассимиляции как отказа от собственной культуры, а представляет собой характеристику межэтнической интеграции, для которой характерно «принятие» и позитивное отношение к своей этнической культуре и этническим культурам групп, с которыми данная группа вступает в контакт. Такое понимание адекватности группового восприятия базируется на постулате ценностного равенства этнических культур и отсутствия в этом плане преимущества одной культуры перед другой.
Психолог Е.И. Шлягина трактует этническую толерантность как сложное установочное образование личности, выражающееся в терпимости к чужому образу жизни, чужим обычаям, традициям, нравам, иным чувствам, мнениям и идеям. Исходной методологией для исследования этнической толерантности личности являются культурно-историческая концепция изучения психических явлений Л. Выготского, А. Леонтьева и А. Лурия и историко-эволюционный подход к изучению личности, разрабатываемый А. Асмоловым. Как и предыдущие исследователи, Е.И. Шлягина полагает, что этническая толерантность личности не может изучаться изолированно от процессов этнической идентификации, так как все этнопсихологические феномены являются гранями одного целостного явления — этнической вариативности личности. В ходе своих исследований авторы выявили внешние и внутренние детерминанты этнической толерантности [13].
К внутренним детерминантам этнической толерантности относятся:
В качестве внешних детерминант этнической толерантности выделяют:
Взаимосвязь национального самосознания (или более привычный термин для психологов - «этнической идентичности», лежащей в основе проявления национального самосознания) и межэтнической толерантности раскрыта в педагогическом исследовании Ф. Мубиновой. По ее мнению, национальное самосознание и межэтническая толерантность представляют собой две стороны одной медали — культуры межнационального общения. Автор считает, что «здоровое, позитивно ориентированное национальное самосознание постоянно сопровождается высоким уровнем межнациональной терпимости, принятием национальных ценностей других народов в такой же мере, как и своего». При этом она определяет межнациональную толерантность «как системную совокупность психологических установок, чувств, определенного набора знаний и общественно-правовых норм (выраженных через закон и традиции), а также мировоззренческо - поведенческих ориентации, которые предполагают терпимое или, вернее сказать, «принимающее» отношение представителей какой-либо одной национальности (в том числе — на личностном уровне) к другим, инонациональным явлениям (языку, культуре, обычаям, нормам поведения и т.д. и т.п.)». Согласно этому в структуру межнациональной толерантности входят, во-первых, эмоционально-психические нормы, чувства по отношению к другим этническим общностям, во-вторых, знания и представления о других культурах и, наконец, поведенческие установки и мировоззренческие взгляды применительно к инонациональному [13].
Итак, этническая толерантность выступает как социально-психологическая характеристика, проявляющаяся в готовности этнофоров и этнических общностей взаимодействовать с другими этнофорами и этническими группами и выражающаяся в их взаимной терпимости на основе признания и принятия различий, существующих между ними и их культурами, а также понимания и уважения иного образа жизни.
Этническая толерантность основывается на гуманистическом подходе как точке отсчета, с которой представляются этнические взаимоотношения. В структуре позитивной этнической идентичности положительный образ собственной общности сосуществует с позитивным ценностным отношением к иноэтническим группам, т.е. этническая идентичность и толерантность взаимосвязаны. С учетом этого хотелось бы отметить и тесную связь данных феноменов с этнокультурной компетентностью.
Толерантность как особенность сознания или личностная черта не присуща человеку изначально и может никогда не появиться, не будучи специально воспитана, сформирована. Наоборот, человеку скорее органично присуща противоположная тенденция - настороженность, легко переходящая во враждебность, агрессию по отношению к тем, кто от него отличается, на него не похож. У каждого человека есть бессознательный механизм, который фиксирует отношение «свой — чужой». Безотчетно другой, иной воспринимается как представляющий угрозу [13].
В греческом языке есть слово «ксенос». Оно означает «странный, необычный, неслыханный, чуждый, посторонний», но в первую очередь «чужеземный», а значит - «чужой». И есть еще одно слово «фобос»: «страх, ужас, боязнь; опасение, повод сомневаться, не доверять». Так образовалось слово «ксенофобия». Нарушение терпимости изначально коренится в бездумной ксенофобии: раз не по-нашему, значит, плохо, раз плохо, значит, достойно неприязни. На основе различий в системе нравственных и этических норм, обычаев и традиций уже в первобытную эпоху появились противопоставления: «мы — они», «свои — чужие», «я — другой». Ксенофобия — это отзвуки древних поверий. Вспомним хотя бы народные сказки: в них люди чужого рода обычно представлялись человеку как враги, людоеды, «не люди». Часто мачеха в сказках бывает колдуньей, а ее потомство странное, не похожее на «наших», а все потому, что мачеха - это жена, взятая из чужого рода. Иноземцы часто представляются невежественными и опасными. «Свой» — это существо одной с нами крови, «чужой» так же чужд, как существо другого биологического вида [13].
Таким образом, в процессе рассмотрения понятия «толерантность» с теоретической точки зрения, можно сделать следующие выводы:
1.2. Особенности формирования толерантного сознания детей