· главным предложением в сложноподчиненном предложении, вводным
предложением, существительным с предлогом:
She sat down at the table, her hands beginning to tremble. – Когда она садилась за стол, ее руки начали дрожать.
11.3. Герундий (The Gerund)
Герундий – это неличная форма глагола, которая обладает свойствами и глагола, и существительного. Герундий образуется путем прибавления окончания “– ing” к основе глагола. Как и инфинитив, герундий называет действие: reading – чтение, listening – слушание. В русском языке нет формы, которая соответствовала бы герундию, поэтому герундий может переводиться существительным, инфинитивом, деепричастием или глаголом-сказуемым придаточного предложения.
11.3.1. Формы герундия
По форме образования герундий совпадает с формами Present Participle.
Active | Passive | |
Indefinite | writing | being written |
Perfect | having written | having been written |
Перфектная форма герундия (Perfect Gerund) выражает действие, предшествующее действию, выраженного глаголом-сказуемым предложения.
I now regret having done what I did. – Сейчас я сожалею о том, что я сделал.
She admitted having stolen the money. – Она призналась, что это она украла деньги.
Неопределенная форма герундия (Indefinite Gerund) употребляется:
· для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения.
Martha earns a living by painting. – Марта зарабатывает на жизнь рисованием.
I don’t fancy going out this evening. – Я не хочу никуда идти сегодня вечером.
· для выражения действия безотносительно к какому-то определенному времени:
Seeing is believing. – Видеть – значит верить.
Addition is the process of finding the sum of two or more than two numbers. – Сложение – это процесс пoлучения суммы двух или более чем двух чисел.
Герундий употребляется в действительном залоге, если существительное или местоимение, к которому он относится, называет субъект действия, выраженного герундием:
Mary could not help laughing. – Мэри не могла удержаться от смеха.
Герундий употребляется в страдательном залоге, если существительное или местоимение, к которому он относится, называет объект выраженного им действия.
I don’t like being cheated. – Не люблю, когда меня обманывают.
11.3.2. Глагольные свойства герундия
· Герундий переходных глаголов употребляется с прямым дополнением:
Middle-aged people like reading detective books. – Люди среднего возраста любят читать детективы. She began preparing food. – Она начала готовить еду.
· Герундий может иметь определение, выраженное наречием:
They continued listening attentively. – Они продолжали внимательно слушать.
I enjoy getting up late in summer. – Я люблю вставать поздно летом.
11.3.3. Именные свойства герундия
Герундий в предложении выполняет такие присущие существительному синтаксические функции:
· подлежащего: Smoking is harmful. – Курить вредно.
· предикатива (именной части составного сказуемого):
His hobby is collecting stamps. – Его любимое занятие – коллекционировать почтовые марки.
· дополнения (прямого и предложного):
Не likes talking to me. – Он любит разговаривать со мной.
I am thinking of changing my job. – Я подумываю поменять работу.
Кроме того, герундий имеет еще некоторые именные свойства:
· перед герундием может употребляться относящийся к нему предлог:
I am looking forward to listening from you. – С нетерпением жду ответа от вас.
What will you do after graduating from the Institute? – Что вы будете делать после окончания института?
· перед герундием, как и перед существительным, может стоять
притяжательное местоимение или существительное в притяжательном падеже. Такой порядок слов позволяет говорить о герундиальном комплексе.
11.3.4. Герундиальный оборот (Complex with the Gerund)
Герундиальный комплекс состоит из двух частей:
I – существительное в притяжательном или общем падеже или притяжательное местоимение, II – герундий.
На русский язык такие обороты переводятся придаточными предложениями, вводимыми словами: “то, что”, “в том, что”, “о том, что”, “тем, что”, “чтобы”.
They were afraid of my finding out the truth. – Они боялись, что я узнаю правду.
Nataly’s coming early surprised everybody. – Всех удивило, что Натали пришла вовремя.
Иногда первой частью герундиального комплекса может быть также личное местоимение в объектном падеже:
Andrew’s parents do not like him going to bed late. – Родителям Андрея не нравится, что он поздно ложится спать.
PS См. таблицу «Герундиальный оборот» стр. 76.
11.3.5. Функции герундия в предложении
Кроме вышеупомянутых функций подлежащего, предикатива и дополнения (предложного и беспредложного) к глаголу-сказуемому, герундий в английском предложении употребляется в функции:
· определения (чаще всего с предлогом “of”), которое стоит после определяемого существительного:
It’s a good way of keeping fit. – Это хороший способ поддерживать здоровье.
She has been in the habit of giving her things to play. – Она имела привычку давать свои игрушки поиграть.
· обстоятельств (времени, образа действия и пр.). В данном случае
герундий всегда употребляется с предлогом:
I ran ten kilometers without stopping. – Я пробежал 10 километров без остановки.
She made herself ill by not eating properly. – Она истощила себя, не питаясь как следует.
Примечание. В роли обстоятельств с таким же значением употребляется и причастие настоящего времени. Но в отличие от герундия, причастие настоящего времени никогда не употребляется с предлогом. Поэтому в предложении:
On coming home he began to work слово “coming” – герундий, а в предложении Coming home he began to work “coming” – причастие, хоть оба предложения на русский язык переводятся одинаково – Придя домой, он начал работать.
11.4. Отглагольное существительное
Отглагольное существительное образуется путем прибавления окончания “– ing ” к основе глагола, т.е. по способу образования оно совпадает с герундием и причастием настоящего времени, но отличается от них по значению и грамматическим признакам. Отглагольное существительное:
· имеет форму множественного числа,
· сочетается с артиклем (чаще с определенным артиклем “the”),
· часто имеет при себе определение, выраженное прилагательным или дополнение с предлогом “of”,
· всегда переводится существительным.
The readings of the thermometer – показания термометра.
The writing of this book – написание этой книги.
12. ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE SENTENCE)
Предложение – это сочетание слов, выражающее законченную мысль. Слова, входящие в предложение и отвечающие на какой-либо вопрос, являются членами предложения. Члены предложения делятся на главные и второстепенные. К главным членам предложения относятся подлежащее и сказуемое. К второстепенным членам предложения относятся дополнение, определение и обстоятельства. По своему составу предложения бывают простыми или сложными.
Простое предложение имеет одну грамматическую основу, состоящую из главных членов – подлежащего и сказуемого или из одного главного члена.
Сложное предложение состоит из двух и более грамматических основ (состоящих из подлежащего и сказуемого).
В зависимости от цели высказывания в английском языке выделяются следующие типы предложений:
· повествовательные:
· вопросительные:
Have you ever seen a ghost? – Вы когда-нибудь видели привидение?
· побудительные:
· восклицательные: What a beautiful garden! – Какой замечательный сад!
12.1. Порядок слов в повествовательном предложении
Для английского языка характерен твердый порядок слов. В русском языке отношения между словами в предложении или словосочетании определяются формой слова, его окончанием. В современном английском языке показателем синтаксической функции слова является его место в предложении.
Возьмем, например, русское предложение Охотник поймал лису. Если поменять местами первое и третье слово, не изменяя их формы, содержание предложения не изменится: Лису поймал охотник.
Если же в соответствующем английском предложении The hunter caught a fox сделать такую же перестановку, мы получим предложение A fox caught the teacher, содержание которого совсем другое: Лиса поймала охотника.
I | II | III | IY ( 0 ) |
Подлежащее | Сказуемое | Дополнение | Обстоятельство |
Порядок слов, при котором подлежащее стоит перед сказуемым, а прямое дополнение (что? кого?) после сказуемого, является типичным для английского повествовательного предложения и называется прямым порядком слов: