Основой построения пособия является разделение курса на модули. Материал пособия рассчитан на аудиторную и самостоятельную работу. Модули различаются между собой тематикой и лексическим составом учебных текстов, развитием определенных навыков. Все они связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками. Обучение английскому ведется на материале бытовой, страноведческой и культурологической тематики.
В аспекте языка специальности осуществляется развитие основных навыков письма, публичной речи (сообщение, дискуссия), чтения специальной литературы с целью получения информации, знакомство с основами реферирования, аннотирования, развитие. Освоение учащимися фонетики, грамматики, синтаксиса, словообразования, сочетаемости слов, а также усвоение наиболее употребительной лексики и фразеологии изучаемого иностранного языка происходит не в виде свода правил, а в процессе работы над связанными, законченными в смысловом отношении произведениями речи.
По окончании обучения студент должен:
1. Владеть умениями разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения).
2. Понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные темы.
3. Знать лексику общелитературного языка, основную терминологию своей специальности.
4. Читать и понимать литературу по специальности.
5. Владеть основами публичной речи, делать сообщения, презентации (с предварительной подготовкой).
6. Участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью, жизнью мирового сообщества (задавать вопросы и отвечать на вопросы).
7. Владеть минимальными умениями письменной речи.
8. Иметь представление об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы по специальности.
При работе с пособием предполагаются следующие формы занятий:
— аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;
— групповые занятия с лингафонным оборудованием под руководством преподавателя;
— обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя;
— индивидуальная самостоятельная работа студента под руководством преподавателя;
— индивидуальные консультации.
Перечисленные формы занятий могут дополняться внеаудиторной работой разных видов (встречи с носителями языка, просмотры видеофильмов и т. д.).
Пособие может использоваться вместе с аудио, видео и мультимедийными материалами. Это создает максимальную наглядность и обеспечивает более высокую мотивацию обучения. Особое значение использование ТСО приобретает на начальном этапе обучения, когда учащимся требуется корректировка речевых навыков. Систематическое применение звукозаписи способствует развитию речевого слуха, позволяет унифицировать произношение и устранить резкие различия в степени подготовленности студентов.
Зачет
Зачет состоит из двух частей:
1. Письменная часть — а) после каждого модуля предполагается контрольный тест по содержанию каждого модуля; б) перевод текста по специальности (объём зависит от курса) со словарём.
2. Устная часть — чтение текста по специальности (объём зависит от курса), реферативный обзор данного текста, беседа с преподавателем по проблеме, затронутой в тексте.
Итоговый экзамен
А. Письменная зачетная работа, предшествующая экзамену:
Контрольный тест по материалу всех модулей. Время выполнения — 1 час 30 минут.
Б. Экзамен:
1. Чтение текста по специальности со словарем и контроль его понимания (объем — 2000—3000 печ. знаков). Время подготовки — 45 мин.
2. Беседа с преподавателем по теме прочитанного текста.
Составные части языка
Фонетика Phonetics (звуки, интонация, ритм) | Лексика Lexics (словарный состав языка) | Грамматика Grammar (структурные связи между словами) |
Морфология Morphology (части речи) | Синтаксис Syntax (словосочетание, предложение, типы предложений) |
Знаменательные Notional · Имя существительное (the Noun) · Имя прилагательное (the Adjective) · Местоимение (the Pronoun) · Числительное (the Numeral) · Глагол (the Verb) · Наречие (the Adverb) · Модальные слова (the Modal Words) · Слова категории состояния (the Stative) | Служебные Functional · Предлог (the Preposition) · Союз (the Conjunction) · Частица (the Particle) · Артикль (the Article) |
The Noun. The Case of Nouns
Нарицательные (Common nouns) cat, table, love, salt, word, idea, man, police |
неисчисляемые (uncountable) конкретн. абстрактн. concrete abstract grass… time milk… information water… admiration |
Common Case (общий падеж) | Genitive Case (притяжательный падеж) |
a shop, a dog, a building, a man, a desire, a family | the room of my sister — my sister’s room |
an idea, a house, a tree, a sister, a song, wood | the son of my friend — my friend’s son |
Притяжательный падеж выражает отношения принадлежности и используется, в основном, если речь идет об одушевленных существительных. Иначе, эти отношения могут выражаться через предлог of. Апостроф, обозначающий притяжательный падеж, может присоединяться как к слову, так и к целой фразе, если фраза образует смысловое единство: John and Mary’s son, но Chekhov’s and Show’s plays.
1. Опишите родственные отношения между членами семьи, согласно модели:
Model: Tom is Jane’s husband. Pit is Jane and Tom’s son.
Ted and Jane are married. They have a son, Pete, and a daughter, Nancy. Jane has a mother and a father. Their names are Fred and Hilda. Ted has a brother, Tom. Tom has a girlfriend, whose name is Mary. Mary has an aunt, Helen.
2. Опишите родственные отношения в семье своего друга или родственника.
The Achilles’ heel (of) — a weakness in someone’s character that causes problems, or the weak part of a plan or argument.
A fallen angel — someone who people used to think was successful or morally good, but who is no longer thought of in this way.
In your mind’s eye — in your imagination or memory.
For my money — in my opinion.
You bet — Yes, certainly.
Masculine Мужской a father, a man, an ox лица мужского пола he | Feminine Женский a wife, a girl, a cow лица женского пола she | Neuter Средний a flower, rain, opinion все остальные it |
Род в английском языке — категория лексическая, так как он НЕ имеет характерных грамматических признаков. Собственно грамматической категории рода у английского существительного нет, нет и соответствующих окончаний. Но все же есть некоторые способы указания родовой (чаще половой) принадлежности. Сравните, например, пары слов a boy — a girl, a cock — a hen, a stallion — a mare, а также словообразовательные средства в словах типа a woman-teacher, a he-wolf, a tom-cat, a lioness, a waitress. Традиционным названиям стран соответствуют местоимения женского рода: England and her people. Официальные наименования стран соответствуют местоимению среднего рода: Great Britain and its natural resources. Названия судов (a boat, a ship) традиционно соотносят с местоимением женского рода. В английском фольклoре the Sun = she, the Moon = she; the Wind, the River = he; Love = he. Животные в фольклоре, как правило, существа мужского пола (the Dog, the Fish, the Horse, the Cat, the Mouse). Если нет необходимости уточнять родовую принадлежность существительных общего рода, они могут заменяться местоимением he. Формы женского рода от этих существительных могут образовываться суффиксально: a tiger — a tigress, an actor — an actress. Также возможно образование сложных существительных: a boy-friend — a girl-friend, the tom-cat — the tabby-cat.