Смекни!
smekni.com

Ораторское искусство (стр. 10 из 68)

Любую тему, ее отдельные частные аспекты можно обозначить в виде вопросительного предложения или вопросо-ответпого единства: «Заду­маемся: если кому-то народ оказывает доверие, то для чего он это делает'? Исключительно для. того, чтобы избранник решал его, народа, проблемы» (Известия. 1998. 9 апр.). Данное содержание можно было бы выразить в сле­дующем виде: «Если народ кому-то оказывает доверие, то он делает это ис­ключительно для того, чтобы избранник решал его, народа, проблемы». Одна­ко данная конструкция труднее для восприятия и обладает меньшей контакто-устанавливающей силой. Сила воздействия увеличивается, если расположить рядом два, три вопроса: «Во-первых, что такое народное доверие? По каким критериям можно определить, пользуется тот или иной, кабинет народным доверием или пет? По тиражируемым СМИ рейтингам популярности (или непопулярности) главы кабинета?» (Там же).

Диалогизация текста может проявляться и по-иному. Говорящий в ходе выступления встает на точку зрения предполагаемого оппонента, собеседника, слушателя, и часть текста строится с этой чужой точки зрения, чтобы затем присоединиться к ней, уточнить ее, опровергнуть и т.д.:

«Я прекрасно понимаю, что сорок раз еще опозорюсь и с передачей, и с личной жизнью. Не смогу ответить на какой-нибудь вопрос. Найдутся остро­словы, которые меня засмеют. Журналисты начнут писать: «Куда ты лезешь со своей прошлой жизнью?» Но это надо пережить». (Общая газета. 1998. № 14); «А ведь бывают случаи, когда не психиатр даже, а только священник может помочь. Но к нему стесняются идти. Ему же руку надо целовать, мало ли что еще... У нас ведь масса предубеждений, которые возникли благодаря советской власти» (Там же).

Выделенные разрядкой конструкции передают речь воображаемых, предполагаемых оппонентов или собеседников, которые в ходе выступления легко узнают себя, свою позицию и более внимательно отнесутся к словам ора­тора.

3.4.3.

Поскольку устная речь необратима, го­ворящий должен постоянно заботиться о том, чтобы его речь легко, с первого раза воспринималась слушателями. Обязанность выступающего – свести к минимуму затруднения при восприятии речи. При этом прежде всего следует иметь в виду некоторые синтаксические параметры текста.

1. Простые предложения и части сложных предложений не должны быть чрезмерно длинными. Предел оперативной памяти ограничен длиной словес­ной цепочки, состоящей из 5–7 слов.

2. Более легко воспринимаются такие типы конструкций, которые тяго­теют к сфере разговорной речи. По структуре эти конструкции представляют собой предложения нераспространенные и малораспространенные, односо­ставные (определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, назывные), неполные, неосложненные. Эти конструкции могут быть как самостоятельными предложениями, так и частями сложных предло­жений. Приведем пример такого текста:

«Причина четвертая: сила семейной традиции. Человек родился и вырос в шахтерском краю, где кормилец на всех один – уголек. В шахте 30 лет отка­лывал уголь его отец, умерший от силикоза. В забое работает старший брат. А теперь опускается он. И это привычное дело дает молодому шахтеру ощуще­ние безопасности» (АиФ. 1998. № 16).

Для того чтобы получить текст такого типа, при его написании (или про­изношении) следует ориентироваться на разговорную интонацию. Интонаци­онный рисунок текста задается его синтаксическим строем. Поэтому при ори­ентации на разговорную интонацию формируется соответствующий (такой, как в разговорной речи) синтаксический строй текста.

Длинные предложения, т.е. значительно распространенные и ос­ложненные причастными, деепричастными оборотами, вставными конструк­циями, сложные предложения с большим количеством придаточных частей затрудняют восприятие и неприемлемы для ораторского воздействующего вы­ступления.

3. Нежелательно употреблять конструкции страдательного залога. Их ес­тественная сфера функционирования – официально-деловой стиль, тексты, рассчитанные прежде всего на передачу и сохранение информации, а не на воздействие. Сравним две конструкции:

· «Когда на одной из неблагополучных шахт Воркуты Гостехнадзор пригрозил отобрать лицензию из-за нарушений техники безопасности, гор­няками это было воспринято как покушение на права человека» (АиФ. 1998. № 16);

· «На одной из неблагополучных шахт Воркуты Гостехнадзор пригрозил отобрать лицензию из-за нарушений техники безопасности. Горняки воспри­няли это как покушение на права человека».

При работе с массовой аудиторией следует предпочесть вторую конст­рукцию.

3.4.4.

Восприятие речи значительно осложняется использованием отглагольных существительных, заканчивающихся на -ние, -тие, а также других подобных им. Любое отглагольное существительное – это свернутое предложение, оно является как бы сгустком смысла, требующим развертывания и осознания. Поэтому текст с большим количеством отглаголь­ных существительных, как правило, мало пригоден для ораторского выступле­ния:

«Необходимо разрешение региональных конфликтов на основе компро­мисса, восстановление стабильности всюду в мире, где она нарушена; пре­кращение поддержки дестабилизирующих и экстремистских сил, всех тер­рористических группировок, не должно быть попыток расширения зоны влия­ния одной стороны за счет другой; необходима совместная работа всех стран для решения экономических, социальных и экологических проблем».

К недостаткам данного предложения, затрудняющим его восприятие, следует отнести, во-первых, значительную распространенность и осложненность предложения; во-вторых, большое количество отглагольных существи­тельных: разрешение, восстановление, прекращение, расширение, влияние, ре­шение. Можно предложить следующий вариант текста, более приспособлен­ный для устного восприятия:

«Необходимо разрешить региональные конфликты на основе компро­мисса и восстановить стабильность всюду, где она нарушена. Нужно не до­пускать попыток расширить зоны влияния одной стороны за счет другой. Сле­дует прекратить поддерживать дестабилизирующие и экстремистские силы, террористические группировки. Все страны должны совместно решать общие экономические, социальные и экономические проблемы».

При подготовке ораторского выступления нельзя злоупотреблять также использованием терминов: не перегружайте текст терминологией и не исполь­зуйте узкоспециальные термины.

3.4.5.

Контакт с аудиторией будет более успеш­ным, если выступающий будет использовать личностный тип общения, этот тип общения предполагает при работе с аудиторией строить речь таким же об­разом, как беседу с конкретным лицом при непосредственном контакте («живая» беседа). Личностный тип общения предполагает, что говорящий в ходе выступления четко обозначает свое авторское Я: свое отношение к предмету речи, к собеседнику.

В качестве средства выражения авторского Я опытные ораторы исполь­зуют практически все средства языка. Однако для таких языковых средств, как местоимения, частицы, вводные слова, сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным выражение авторского Я является основным функциональным назначением. Частицы (лишь, даже, вот, же и др.), несмот­ря на малую величину звукового материала, совершенно однозначно указыва­ют на присутствие в тексте голоса автора, выражая довольно часто и авторское отношение. Некоторые частицы очень экспрессивны, выразительны (знай себе, взял да и и др.). С той же целью используются вводные слова: выражение от­ношения отражено в них более четкое, определенное:

«Но, так или иначе, даже на неудачных его стихах, на всем, что слетало с его уст, был налет какого-то божественного, экстатического вдохновения, как это бывало у пророчествовавших юродивых на Руси» (Общая газета. 1998. № 15).

Данный текст буквально насыщен местоимениями: его, всем, что, его, какого-то, это. Все эти местоимения, а также вводное слово так или иначе и частица даже придают тексту ощущение звучания авторского голоса.

Наиболее ярко выражают авторское отношение (и, соответственно, ав­торское Я) сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным (я считаю, что; ясно, что и др.): «Тут, кстати, замечу, что произведениями искусства пасхальные яйца стали в те времена, когда в обряде дарения яиц на Пасху стали участвовать царские и великокняжеские семьи». Выделенная кон­струкция (Тут, кстати, замечу, что) может быть опущена без всякого ущерба для сообщаемой информации. Ее назначение – помочь говорящему обозна­чить свое Я в тексте и тем самым сделать свое выступление более личностным, т.е. обращенным к аудитории.

Таким образом, готовясь к выступлению, мы должны позаботиться об убедительной содержательной разработке темы, ее хорошем информационном обеспечении. Речевое оформление выступления должно обеспечивать посто­янный контакт с аудиторией и способствовать быстрому и надежному усвое­нию содержания.

3.5.

Разговаривая друг с другом, люди для передачи своих мыслей, настроений, желаний наряду с вербальной (словесной) речью используют жестикулярно-мимическую речь, т.е. невербальные средства (мимика, жесты). Трудно поверить, но ученые-невербалисты считают, что при общении невербальные средства преобладают, их используется 55% или даже 65%, а вербальных соответственно 45% или 35%. И вот парадокс: же­сты возникли раньше звуковой речи, а изучать их активно ста­ли только с 60-х гг. XX века. Всемирно известны работы Джулиуса Фаста, Алана Пиза, Роберта Уайтсайда.

Проблема языка жестов до исследований невербалистов нашла отражение в работе Чарльза Дарвина «Выражение эмо­ций животными и человеком» (1872). Ученые обнаружили и зафиксировали почти миллион невербальных сигналов. По под­счетам одного из специалистов, только с помощью рук человек может передать 700000 сигналов.