Вопрос «Читать или говорить?» – один из вечных вопросов истории ораторского искусства.
Традиция написания и чтения с листа ораторских речей родилась задолго до наших дней. Так, с конца V века до н.э. в Афинах появились логографы, т. е. составители речей для выступления тяжущихся сторон в суде. Они готовили речи с учетом индивидуальности «заказчика».
Самым знаменитым логографом Древней Греции был Лисий, который сочинял речи для участников многочисленных в Афинах судебных процессов.
Во Франции в XVIII веке считалось неприличным выходить на кафедру без заранее написанной речи. Текст речи обязательно читался. Таков был обычай.
А вот Петр I в 1720 году издал Указ № 740, который гласил:
Указую: господам сенаторам речь в присутствии схода держать не по писаному, а токмо словами, дабы дурь каждого всем видна была.
Издавая этот указ, великий государь преследовал, по-видимому, свои цели, но вольно или невольно документ подчеркивал действенность живого устного слова.
Интересное сравнение использовал лауреат Нобелевской премии физик Уильям Брегг, высказывая свои суждения по поводу искусства научной беседы:
Я считаю, что собрать слушателей, а затем читать им написанный материал – это все равно, что, пригласив приятеля прогуляться, спросить, не возражает ли он пройтись пешком, а самому ехать рядом с ним в автомобиле.
Вопрос «Читать или говорить?» влечет за собой еще целый ряд вопросов.
Первый вопрос: «Чей текст читать?»
Обратимся к истории. Известно, что крупнейший русский историк профессор В. О. Ключевский называл свои лекции просто «чтением», и он, действительно, читал их по своим записям, читал медленно, тихо, спокойно. Но это были им сотворенные, им найденные, им продуманные тексты. «Властителем гибкого и покорного слова» назвал его А. Ф. Кони. Чтобы занять место в аудитории на лекции Ключевского, студенты вынуждены были отсиживать две-три предыдущие пары.
Другой известный русский историк профессор Т. Н. Грановский тщательно готовился к своим лекциям, но по записям никогда не читал. Писал он мало, и написанное, как оно ни драгоценно, не может дать нам полного представления о его ораторском мастерстве. Это был лектор-импровизатор.
Названные ораторы сами создавали тексты выступлений, выражали свои мысли, высказывали собственные суждения, поэтому независимо от того, читали они или говорили свои речи, их было интересно слушать.
К сожалению, в жизни приходится сталкивать с ораторами, которые просто озвучивают чужие тексты.
Об этой укоренившейся вредной практике пишет в своем романе «Белый свет» С. Бабаевский. Алексей Фомич Холмов, главный герой романа, вспоминает, как в первые годы своей работы он просиживал ночи, так как дни были заняты, чтобы написать речь или статью в газету. И какие это были замечательные статьи! А речи получались ершистые, задиристые. Тогда и на ум молодому Холмову не могло прийти, что кто-то сможет написать для него речь. Сам писал, сам говорил, где по писаному, а где и без писаного.
А потом как-то повелось, что писать стали другие. Для него писал Чижов. Находились такие товарищи, которые с трибуны читали то, что перед выступлением видели впервые. Поэтому не очень опытный трибун заикался, сбивался со слов, путал фразы. Холмову запомнился анекдотичный случай. Одному доверчивому оратору какой-то смельчак ради шутки подложил в папку не те листы. В нужных листах речь шла об улучшении заготовки кормов, а в тех, подложенных, излагались какие-то советы по женским модам. Оратор осрамился.
Второй вопрос: «Как читать свой или чужой текст?»
В книге профессора Парижского университета А. Олара «Ораторы революции», изданной в Москве в 1907 г., есть интересное описание ораторской манеры выступлений Мирабо, деятеля Великой французской революции. Приведем отрывок из этой книги:
…действие занимало крупное место в красноречии Мирабо. Он был замечательным, восхитительным чтецом. Он умел читать все, как свое собственное произведение. Своей умелой и легкой дикцией он оживлял вялые фразы, делил на два слишком длинный период, придавал плавность тяжеловесным местам. Находясь на трибуне во время самого чтения, он экспромтом делал поправки. Не меняя стиля своих помощников, он в чтении придавал ему силу и горячность, уподобляясь тем умелым актерам, которые, оставаясь верны плохо написанной роли, придают безжизненным, тусклым фразам силу и яркость, поражающие самого автора пьесы. <...> рассказывают, что речь о наследовании, прочитанная Мирабо в клубе Якобинцев, произвела очень сильное впечатление, между тем как эта же речь, прочитанная в Национальном Собрании Талейраном, который хотя и был хорошим чтецом, показалась бесцветной, бесстрастной. Вот, следовательно, естественное объяснение загадки: Мирабо своим талантом чтеца и актера совершенно видоизменял те страницы, которые ныне нам кажутся холодными и которым он один умел придавать живость. Сотрудничество прекращается, как только он поднимается на трибуну, где он проявляет те свои дарования, которые умерли вместе с ним, которые не существовали уже даже для тех, кто на следующий день читал его речь. Современники могли поэтому забывать о роли, которую друзья оратора играли в составлении его речей. Они всегда видели и слушали самого Мирабо.
А вот еще один любопытный факт. У. Черчилль, искушенный политик и прожженный парламентарий, в тех местах своих речей, где чувствовалась слабость аргументации, ставил на полях две буквы: S. L. (slower, louder – «медленнее, громче»).
Эти примеры красноречиво свидетельствуют, какое огромное значение в ораторской практике имеет умелое произнесение речи.
Установление контакта, овладение вниманием аудитории обеспечивает успех публичного выступления, является необходимым условием для передачи информации, оказания желаемого воздействия на слушателей, закрепления у них определенных знаний и убеждений.
3.2.
Установить контакт с аудиторией, организовать речевое взаимодействие между говорящим и слушающими можно лишь на основе коммуникативных законов. Законы эти объективны и универсальны, они действуют всегда и везде, независимо от того, знаем мы о них или нет, соблюдаем мы эти законы или нарушаем.
Первый закон коммуникации гласит: сообщение воспринимает не говорящий, а слушающий. В этой связи оратор должен постоянно «оглядываться» на аудиторию, говорить с ней на понятном и доступном ей языке и контролировать процесс восприятия прозвучавшей информации.
Второй закон коммуникации определяет, что ответственность за неправильно понятое сообщение несет не слушающий, а говорящий. Следовательно, не аудитория виновата в том, что тема лекции или доклада оказалась недоступной. Причиной тому – неопытный и неумелый оратор, не сумевший или не пожелавшей донести до слушателей приготовленную информацию в полном объеме.
Из первых двух законов вытекает третий: хочешь добиться успеха как оратор – учись правильно строить процесс выступления, старайся почувствовать состояние, настроение аудитории. Оратор должен уметь сформировать, организовать необходимый ему настрой аудитории для восприятия всех аспектов речи.
Согласно четвертому коммуникативному закону любая речь включает в себя два аспекта:
содержательный ( он формирует уровень понимания звучащей информации) и чувственный ( он определяет то отношение, которое оратор вызывает у аудитории). Причем следует иметь в виду, что именно уровень отношений влияет на уровень понимания, а не наоборот. Вот почему ораторский успех во многом определяется не столько процессом передачи информации, сколько теми взаимоотношениями, которые ему удалось установить с аудиторией во время своего выступления. Интерес, внимание и доверие слушателей зависят от трех взаимосвязанных компонентов:
1. от степени искренности оратора (эффективное начало);
2. от доминанты личности как устойчивой неосознанной линии поведения (интуитивное начало);
3. от осознанной намеренной линии поведения ( начало, подчиненное самоконтролю).
Для человека, о котором можно уверенно сказать, что это личность, важны все эти три аспекта, помогающие завоевать аудиторию и отдельного слушателя.
Пятый закон коммуникации обозначает неравномерность и прерывность взаимодействия между оратором и аудиторией. Качество восприятия информации зависит от степени внимания слушателей, а оно постоянно меняется. Оратор должен позаботиться, чтобы начало его речи возбудило если еще не интерес слушателей, то хотя бы их внимание. И все дальнейшее общение он организует по восходящей, чтобы интерес не угасал, а усиливался. Здесь оратор действует подобно режиссеру в театре: плох тот спектакль, в котором актеры все свое мастерство израсходовали в первом акте…К финалу зал опустеет.
Слушателей может заинтересовать неожиданное начало речи ( об этом подробно будет рассказано в 5 модуле пособия). Признаки усталости или снижения интереса аудитории (а они наступают каждые 15 – 20 минут речи) подсказывают оратору, что нужно оживить выступление. Для этого можно использовать различные приемы:
1. вопросы, обращенные к аудитории, - они активизируют внимание и мышление, объединяя слушателей,
2. примеры – они обращены к чувственному познанию, жизненному опыту и дают интеллекту необходимую передышку;
3. шутки – они снимают усталость, возбуждают положительные эмоции, вызывают смех.
Знание и правильное использование перечисленных нами основных коммуникативных законов помогает оратору достичь своим выступлением желанных целей, увлечь аудиторию и удерживать ее внимание и интерес.
3.3.
Работа по поддержанию контакта с аудиторией предполагает прежде всего формирование необходимого коммуникативного состояния. Под коммуникативным состоянием говорящего понимается совокупность всех тех характеристик говорящего, которые оказывают влияние на его способность устанавливать контакт с аудиторией и поддерживать его. Сформировать нужное коммуникативное состояние, которое позволит успешно взаимодействовать с аудиторией, означает следующее: