Смекни!
smekni.com

Тема Кол-во страниц

Предмет

Тип работы

Тема

Кол-во страниц

Теория перевода

курсовая

Специфика перевода научно-технических и официально-деловых текстов

47

Содержание работы

Введение I. Место официально-делового и научно-технического стиля среди других функциональных языковых стилей 1.1. Общая характеристика функциональных стилей как предмета исследования 1.2. Лексико-семантические и грамматические особенности научно-технического стиля речи 1.3. Лексико-стилистические особенности официально-делового стиля речи II. Особенности перевода текстов научно-технической и официально-деловой тематики 2.1. Перевод научно-технических текстов 2.2. Специфика перевода официально-деловой документации Заключение Список использованной литературы

Список литературы

  1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – Л.: Просвещение, 1973. – 304 с.
  2. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Наука, 1963. – 256 с.
  3. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 460 с.
  4. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. – М.: КомКнига, 2005. – 408 с.
  5. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. – М.: Наука, 1980. – 380 с.
  6. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 1977. – 223 с.
  7. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М.: ЭТС. – 2004. – 424 с.
  8. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). – М.: Высшая школа, 1990. – 253 с.
  9. Кузнецов В.Г. Функциональные стили современного французского языка. – М.: Высшая школа, 1991. – 160 с.
  10. Научно-технический перевод / Отв. ред. Ю.М. Марчук. – М.: Наука, 1987. – 142 с.
  11. Паршин А.Н. Теория и практика перевода. – М.: Русский язык, 2000. - 161 с.
  12. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. – М.: Международные отношения, 1974. – 216 с.
  13. Русский язык. / Под ред. Ю.Н. Караулова. – М.: Дрофа, 1998. – 703 с.
  14. Тюленев С.В. Теория перевода. – М.: Гардарики, 2004. – 336 с.
  15. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М.: Высшая школа, 1968. – 396 с.
  16. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – СПб: Филологический факультет СпбГУ – Издательский дом «Филология Три», 2002. – 416 с.
  17. Циткина Ф.А. Терминология и перевод. – Львов: Высшая школа, 1988. – 158 с.