Федеральное агентство по образованию РФ
ГОУ ВПО «Уральский государственный технический университет «УГТУ-УПИ им. Первого президента РФ Б.Н. Ельцина»
Реферат по дисциплине Текстология.
Тема: Основные термины и понятия теории и практики текстологии
Студентка: Молодожен Анна
Группа: Т-37071
Преподаватель: Липатов В.А.
Ектеринбург
2009г
Содержание:
с. | |
Введение | 3 |
Глава 1. Основные термины текстологии | 5 |
Глава 2. Задачи текстологии | 7 |
Глава 3. Основные понятия практической деятельности текстолога | 9 |
3.1. Конъенктура | 9 |
3.1.1. Классификация опечаток | 9 |
3.2. Датирование | 13 |
3.2.1 Датирующие признаки | 16 |
Заключение | 21 |
Список литературы | 23 |
Введение
Слово текстология сравнительно недавнего происхождения. Оно получило права гражданства приблизительно в середине 1930-х годов и едва ли не впервые было введено Б. В. Томашевским в курс, прочитанный им в 1926/27 учебном году в Институте истории искусств в Ленинграде.
Курсы по текстологии читаются теперь в ряде университетов и педагогических институтов, в некоторых исследовательских институтах есть секторы текстологии, в составе Международного комитета славистов существует специальная текстологическая комиссия. Статьи по текстологии печатаются в толстых литературно-критических журналах.
Главное достижение современной текстологии можно формулировать так: текст художественного произведения признаётся фактом национальной культуры. Он в известном смысле принадлежит не только автору, но и народу в целом.
Фольклор, древняя литература, литература нового времени — все они в равной степени являются объектами текстологии. Текстология должна существовать как единая наука. Проблематика ее и основные понятия (автограф, список, черновик, беловик, копия, архетип, вариант и др.), общие методы и приемы (атрибуция, датировка, комментирование, конъектирование, изучение типичных ошибок копииста и др.) — все это позволяет говорить о науке, имеющей общую цель.
Споры об авторстве тех или иных произведений сопровождают, в сущности, изучение литературного наследия едва ли не каждого писателя. Чем крупнее писатель, тем эти споры значительнее. Например, до сих пор не закончена старинная дискуссия об авторе «Отрывка из путешествия в**И***Т***». Не менее девяти кандидатов претендуют на то, чтобы быть признанными в качестве авторов «Известий о некоторых русских писателях». О Пушкине — огромная литература, в которой уже более столетия продолжаются споры о принадлежности поэту некоторых стихотворений и целого ряда статей. Среди исследователей оживленно дебатируется вопрос относительно автора стихотворения «На смерть Чернова» — Рылеева или Кюхельбекера.[1]
Таким образом можно выделить основные цели и задачи работы.
Цель - сформировать у читателя представление о текстологии как о научной дисциплине.
Задачи:
1. Представить в работе основные понятия текстологии, дать им объяснение;
2. Осветить задачи текстологии как науки;
3. Подробнее остановиться на одном из моментов практической деятельности текстолога.
Глава 1. Основные термины текстологии
Для того, чтобы яснее понимать суть самой научной дисциплины, введем некоторые ее основные термины, а также методы и приемы.
Прежде всего дадим определение текстологии. Текстология - вспомогательная литературоведческая дисциплина, изучающая тексты художественных произведений для их интерпретации и публикации.[2]
Произведение – результат писательской работы автора. Обладает определенными признаками и самостоятельно относительно других произведений.
Архетип – Первообразы, «первосюжеты», которые находятся в бессознательном.
Рукопись можно обозначить как «предтекст». Чаще всего она существует в виде списка или переписанного произведения
Автограф – нечто написанное, напечатанное, набранное на компьютере самим автором.
Черновик – текст, который автор использует в качестве пробного, в который вносит какие-то доработки и исправления своей рукой. Стоит отметить, что черновик – это всегда автограф.
Беловик – окончательный вариант авторской работы (или работы переписчика или помощника).
Копии возникают из-за желания точно воспроизвести авторский текст.
Список – результат работы переписчика.
К общим методам и приемам текстологии относятся атрибуция, датировка, комментирование, конъектирование, изучение типичных ошибок копииста.
Атрибуция – определение авторства того или иного произведения. Атрибуция затрагивала все виды словесности во все времена, начиная от фольклора, заканчивая средневековой литературой.
Конъенктирование – исправление текстологом ошибок в тексте на основе собственных догадок. Подробнее о конъенктуре и типичных ошибках копииста будет рассказано в Главе 3. Основные понятия практической деятельности текстолога, пункте 3.1. Конъенктура.
Датировка – это работа текстолога над произведением, которая предполагает установления точной или примерной даты написания произведения. Подробнее о работе текстолога над датировкой будет рассмотрено в Главе 3. Основные понятия практической деятельности текстолога, пункте 3.2. Датировка.
Глава 2. Задачи текстологии
Самая первая и главная задача текстолога — установление точного текста произведения. В одних случаях это установление соответствующего последнему желанию автора текста — задача довольно простая, в других представляет собой сложное разыскание, требующее привлечения самого разнообразного материала.
Однако это не единственная задача текстологии.
Обычно приходится устанавливать не какой-то один текст, а группу или даже сумму текстов данного автора (избранные сочинения, собрания сочинений, полные собрания сочинений и т. д.). Таким образом, возникает вторая задача — организация (кодификация) этих текстов.
Она не может быть решена однозначно и раз и навсегда. Различные цели издания определяют и различные типы издания. Все издания должны быть одинаковы по тексту, но всякий раз изменяется объем и состав издания и его композиция.
Наконец, текстолог должен уметь не только установить и организовать текст, но и довести его до современного читателя; третьей задачей является комментирование текста.
Оно должно сделать произведение понятным для самых различных читательских групп. Читатель найдет в комментарии необходимые справки о месте и времени первой публикации, о перепечатках, о рукописях и их особенностях (здесь или во вступительной статье), в так называемой «преамбуле» получит сведения о месте этого произведения в творческом пути писателя, о смысле произведения.
Важным разделом текстологии является так называемый реальный комментарий. Он основан на том, что память человека в сущности очень ограничена; многое легко забывается и ускользает из сознания современников, не говоря уже о потомках. Мелочи, характерные для того или иного времени, утратившие остроту, злободневные намеки, имена людей, не оставивших по себе заметного следа, требуют для восстановления упорного и часто неблагодарного труда. (Результатом длительных поисков, занимающих иногда несколько дней, могут стать пять-шесть строк скупой справки).
Глава 3. Основные понятия практической деятельности текстолога
3.1. Конъенктура
Прежде всего дадим определение данному понятию. Конъенктура – это исправление дефектного текста или какой-нибудь его части при отсутствии необходимых документов (только на основании догадок). [3]
Текст произведения по самым разным причинам часто содержит в себе ошибки. Одни из них восходят к опискам самого писателя, другие - возникают на следующих стадиях: иногда в процессе устного бытования и рукописной традиции, там, где произведение не сразу печатается (например, в памятниках «вольной» печати), иногда в процессе невнимательного надзора при превращении рукописи в печатный текст.
Обязанность текстолога — максимально восстановить, исправный текст. Если у ученого есть доступ к сохранившейся рукописи, авторизованной копии или корректуре, то сделать это нетрудно. Но поскольку таких случаев мало, у исследователя возникает право я на догадку.
Следует отметить, что текстолог не должен слишком часто прибегать к конъенктурам, они должны применяться только тогда, когда текст действительно дефектен, а догадка исследователя имеет значительную правдоподобность.
Конъектура стоит где-то между наукой («логическим умозаключением») и искусством и требует, чтобы текстолог как бы стал на место автора, проникнулся «его духом и манерой».[4]
3.1.1. Классификация опечаток
Как уже отмечалось выше, у текстолога часто возникает необходимость в исправлении ошибок в тексте. В данной подглаве будут рассмотрены некоторые виды опечаток, с которыми чаще всего сталкивается исследователь в своей работе. [5]
1. Пропуски отдельных букв.
Обычно пропускаются буквы внутри слова, особенно если этот пропуск не отражается значительно на смысле фразы. В этом отношении больше всего страдают глагольные формы. Например, вместо «ошибаетесь» печатают «ошибетесь» и т. п.