Смекни!
smekni.com

1. Устное народное творчество и его наиболее известные представители 19 века (стр. 14 из 16)

Заклинание, заговор – это вторжение в чужую судьбу. И поэтому они опасны как для одной, так и для другой стороны. Следовательно, требуется осторожность, оправданность применения, четкое видение цели, напряжение силы воли, умение концентрировать и передавать энергию и т.д.

Не случайно же многие заговоры начинаются и завершаются обращением к Богу – «Во имя Отца и Сына и Святого Духа», «Отче, благослови», «Встану я, благословясь», «Дай Бог в помощь» и т.д. И не случайно после даже простеньких заклинаний часто рекомендуется прочесть «Отче наш...» или «Богородице Дево...». Ибо главное – вера. В данном случае – в слово («в начале было Слово», – говорится в Евангелии от Иоанна). И в этом смысле заклинание в стародавние времена напоминало собою молитву.

О серьезности заговоров и заклинаний говорит хотя бы тот факт, что ими долгие годы занимались такие исследователи как А. Н. Афанасьев, А. Е. Бурцев, А. В, Ветухов, М. П. Забылин, Л. Н. Майков, В. Ф. Миллер, И. П. Сахаров и др.

Заговоры делят обыкновенно по цели, которую они преследуют: на заговоры, касающиеся любви и брака, болезней и здоровья, частного быта и к сверхъестественным существам.

Пословицы и поговорки

Всяк язык Бога хвалит.

Бог один, да молельщики не одинаковы.

Как ни молись Бог все услышит.

Лихо думаешь не почто Богу молиться.

Какова вера, таков у ней и Бог.

Всяк крестится, да не всяк молится.

Колокольный звон не молитва, а крик не беседа.

Пост приводит ко вратам рая, а милостыня от воряет их.

Без болезни и здоровью не рад.

Кроме смерти, от всего вылечишься.

Самого себя лечить, только портить.

Здоровый урока не боится.

Человек не скотина испортить недолго.

Не дал Бог здоровья не даст и лекарь.

Где много лекарей, там много и больных.

Язык мал, а великим человеком ворочает.

Лучше недоговорить, чем переговорить.

Слово не обух, а от него люди гибнут.

Слово не стрела, а сердце сквозит.

Живое слово дороже мертвой буквы.

Ласковое слово и кость ломит.

3. 12.О смерти и похоронах

Мудрое отношение к смерти – это принятие неизбежного, ибо как появление на свет, так и смерть – от Бога. Об этом и пословицы: все под Богом ходим. Человека неизбежность смерти не страшит, но страшит неподготовленность к ней, ее внезапность. Конечно же, человеку хотелось бы знать о времени, когда завершится его земной путь. Некоторые поверья и приметы мы приведем ниже.

Приметы и поверья

· Если приснится, что выпал зуб, к смерти близкого человека. Если зуб выпал с кровью, умрет кровный родственник.[167]

Это – одно из наиболее распространенных и наиболее живучих суеверий. Построено оно на сравнении зубов с семьей, а крови – с кровным родством. Подобное же суеверие связано и с приснившимся рассыпавшимся веником.

· Увидеть падающую звезду к скорой смерти своей или близкого.[168]

По одной из древних легенд, при. рождении младенца на небе зажигается звезда и светит до тех пор, пока человек жив, а со смертью его падает и гаснет.

· Влетит птица в дом к смерти кого-то из домочадцев.[169]

В народе принято думать, что птицы – это воплощение душ умерших. Именно поэтому им скармливают крошки, приносят для них еду на могилы и т.д. С этим же связана и вера в залетевшую в дом птичку: душа прилетела предупредить семью о близкой смерти кого-то из домашних.

· Мыши одежду грызут к смерти владельца одежды.[170]

Смысл поверья таков: коль одежду изгрызли, то она уже не понадобится человеку; возможно, это знак: скоро умрет.

· Собака в землю воет к покойнику, в небо к пожару.[171]

Что касается пожара – тогда собака поднимает голову как можно выше, чтобы ее лай был хорошо и далеко слышен – как сигнал тревоги.

А что касается покойника – действительно так. Лошадь и собака предчувствуют смерть в доме. Собака же в землю воет не потому, что туда покойника зарывать будут, а потому, что запах земли перебивает тот, улавливаемый ею, который ее и пугает. Воет она при этом негромко и жалобно, скорее – скулит.

· Подушку на стол класть к смерти близкого человека.[172]

На стол в старые времена, как мы знаем, клали обмытого покойника. Под голову ему клали подушку. Так что взаимосвязь в данном случае прямая и поверье имеет смысл мистический.

· Гроб больше покойника к другому покойнику.[173]

Поскольку гроб ассоциировался с домом и считался таковым для умершего, то лишнее место в нем наводило на мысль о действительном его предназначении для другого человека.

· Если зеркало разбилось, надо его немедленно выбросить.[174]

Разбитое зеркало – с мистической точки зрения наиболее опасный предмет в доме: оно символизирует нарушенное пространство, открытую границу между миром, в котором живут домашние, и миром, где обитают призраки.

· Когда кто-либо в семье умирает, зеркала в доме завешивают, смотреть в них нельзя.[175]

Как мы только что говорили, зеркало – один из самых сакральных предметов, граница между реальным и потусторонним мирами. Считается, что все, кто отражался в зеркале, продолжают там жить. Если не закрыть зеркало, то душа покойного может заблудиться в нем и потом все время будет возвращаться в дом. А умерший из-за этого может стать вампиром.

· Прежде чем гроб в могилу опустить, надо туда монетку бросить[176].

Это делается по старинному поверью: покойному на том свете надо себе место выкупить, иначе будет бродить неприкаянным. Иногда с тою же целью кладут деньги и в гроб. В этом мы видим явный отголосок дохристианских обрядов, когда вместе с покойным на тот свет отправляли и вещи, которые могли бы ему пригодиться.

· Пока покойник в доме, на окне надо держать чашку с водой.[177]

Считается, что душа покойного вылетает через окно, и ей тоже, прежде чем отправиться на тот свет, надо обмыться.

· Не переходи дорогу перед гробом.[178]

Мистический смысл: перейти дорогу похоронной процессии – значит принять на себя ту болезнь, от которой умер покойный.

Пословицы и поговорки

Живой в могилу не ляжет.

Умереть сегодня – страшно, а когда-нибудь - и ничего.

Жить горько, да и умирать не сладко.

Жить надейся, а умирать готовься.

Смерть – не свой брат, разговаривать не станет

На век не наешься, перед смертью не наживешься

Что не родится, то и не умирает.

Смерти бояться – на свете не жить.

Не бойся смерти – бойся грехов.

Умел пожить, умей и умереть.

Смерть не за горами, а за плечами.

Рубаха к телу близка, а смерть ближе.

Пришла смерть по бабу – не указывай на деда.

Один раз мать родила, один раз и умирать.

Жил-был пожил, да и ножки съёжил

4. Заключение

В нашей работе мы попытались показать, как разнообразны и интересны русские народные поверья и приметы. Материалом для их исследования послужили работы Кульматова В.А., Кульматова Т.В и Афанасьева А.Н. Конечно, данная работа представляет собой только небольшую экскурсию в мир русского устного народного творчесва, так как русский фольклор столь богат и количество суеверий столь велико, что описать все практически невозможно. Однако, следует отметить, что в недавнее время приметам не уделялось должного внимания. Этот жанр был заклеймен как суеверие и религиозный пережиток, унижающий достоинство образованного человека. Поэтому долгое время сборники примет практически не выпускались. О приметах умалчивалось даже в классических учебниках по фольклору. Униженный и низведенный до глубины суеверий невежественных людей, жанр, однако, продолжал существовать в устной традиции ( о черной кошке, перебежавшей дорогу, упавшем на пол ноже и разбившемся зеркале помнят все). И даже более того, сюжетный и образный фонд жанра преумножился. Появление примет, связанных с экзаменами, различными профессиями, предметами городского обихода ( люк, машина и пр.) – несомненное новшество. В последние десять лет в России стали издаваться различные популярные сборники примет.

В нашей работе мы попытались создать некую целостную картину. Ознакомившись с русскими поверьями, человек задумывается над тем, насколько важны и значительны мельчайшие детали его жизни, что его окружает и как воздействует на него то или иное событие. Источником поверий и суеверий стали работы Александр Николаевич Афанасьев “Мифы, поверья и суеверья славян” (в трех томах) и Кульматов В. А., Кульматова Т. В. “Русские народные приметы и поверья”. В данной работе мы исследовали 150 русских поверий и суеверий, которые относятся к различным сферам человеческой жизни. Как дополнение каждой главы, в конце мы привели примеры русских пословиц и поговорок. Материалом послужили работы: Даля Владимира ивановича „Пословицы русского народа.“ , Снегирева И.М. “Словрь русских пословиц и поговорок” и Воскобойникова В. “Эннциклопедия народной мудрости ”.

Читать русские поверья не только полезно, но и приятно, так как этот жанр поэтичен. И каждый человек, имея минутку свободного времени и взяв в руки любую книгу о поверьях и приметах, может погрузится в таинственный волшебный мир.

5. Resumé

Tato diplomová práce se věnuje ruskému folklóru a jejím hlavním představitelům v 19. st.. Středem pozornosti naší práce jsou ruské lidové pověry, které jsou nedílnou soušástí ruské kultury. Pověry patří mezi nejstarší žánry folklóru a vyznačují se především mitologickým viděním světa a člověka. Na základě určitých událostí lidé předpovídali budoucnost nebo se naopak mohli určitých událostí vyvarovat. Důležité byly také různé předměty, které měli magickou sílu a mohli ovlivňovat život člověka. Pověry lze obecně rozdělit na bílé a černé, které přináší člověku dobro nebo zlo.