5. Отношение к войне в Испании других советских поэтов
В 1937 Агния Барто была делегатом Международного конгресса в защиту культуры, который проходил в Испании. Там она воочию увидела, что такое фашизм (заседания конгресса шли в осажденном пылающем Мадриде). А.Барто видела руины домов и осиротевших детей. Особенно мрачное впечатление произвел на нее разговор с испанкой, которая, показывая фотографию своего сына, закрыла его лицо пальцем — объясняя, что мальчику снарядом оторвало голову. "Как описать чувства матери, пережившей своего ребенка?" ** — писала тогда Агния Львовна одной из подруг.
__________________________________________________________________
* http://works.tarefer.ru
** http://www.kostyor.ru
Во время гражданской войны в Испании Маргарита Алигер вместе с поэтами Е.Долматовским, К. Симоновым и М. Матусовским, “писали стихотворное послание героическому испанскому народу”. Алигер читала его на торжественном вечере в присутствии приехавших из Испании Рафаэля Альберти и Марии Терезы Леон.
Глава II
Советская проза об испанской войне
Для получения достоверной информации из воюющей Испании советские газеты направляли туда своих корреспондентов, которые передавали репортажи и очерки о происходящем, писали публицистические статьи и книги. Журналистов часто можно было увидеть на передовых позициях, в беседах с испанскими бойцами и солдатами интернациональных бригад, приехавшими для того, чтобы сражаться с мятежниками, итальянскими и германскими интервентами.
1.Михаил Кольцов
Знаменитый советский журналист Михаи́л Ефи́мович Кольцо́в под видом корреспондента «Правды» был направлен в Испанию во время Гражданской войны 1936-1939 гг., где был негласным политическим и военным советником Коминтерна при республиканском правительстве. Оттуда он передавал в «Правду» свои корреспонденции. Находясь в стране, написал талантливую книгу очерков "Испанский дневник" (1938) (Приложение 11), которую посвятил антифашистской войне в Испании.
В книге М.Кольцов описывает будни гражданской войны в Испании. Это была страшная катастрофа, последствия которой Испания переживала еще многие десятилетия. Она писалась по горячим следам, в то время, когда судьба Испанской республики была предрешена. Книга выдержала испытание временем, ярко отразив героическую эпоху. Ее называли великолепной, страстной, мужественной и поэтической книгой. Нет ни одного историка, который, описывая Испанию 1936-1939гг., не ссылался бы на «Испанский дневник» М. Кольцова.
История автора тоже была трагической. После возвращения на родину он был репрессирован и казнен, но его непридуманная правда об увиденном навсегда осталась в сердцах наших людей.
2. Илья Эренбург
Как упоминалось выше, Илья Эренбург находился в Испании в качестве военного корреспондента газеты "Известия". В это время он написал множество статей и очерков. Страстный стиль корреспонденций, пронизанных ненавистью к реакции, к фашизму и нацизму, яркие образы и достоверные факты, блестящий язык - все это вывело Эренбурга не просто в первый ряд советской журналистики, но превратило его в зарубежного корреспондента № 1, влияние которого чувствовалось во всей Западной Европе. Его статьи под крупными заголовками перепечатывали самые авторитетные издания многих стран.
О росте Эренбурга как советского писателя говорят его яркие художественные очерки - политические памфлеты о фашистской Европе, о росте международной пролетарской борьбы, сборник рассказов "Вне перемирия", а также роман "Что человеку надо" и "Испанский закал" (Приложение 12).
С каждой новой книгой пламенный борец против фашизма Илья Эренбург показывал неодолимость движения прогрессивных сил всего человечества, которым по праву принадлежит мир. Эренбурговские «Письма об Испании» - блестящая книга, свидетельствующая о превосходном знании европейской жизни, насыщенная подлинной политической страстностью и остротой очерка-памфлета, жанрово и познавательно обогащающего советскую литературу.
3. Михаил Булгаков
К событиям в Испании М. Булгаков проявлял постоянный интерес. 26 декабря 1936 г. "Литературная газета" напечатала несколько писем советских писателей в связи с потоплением неизвестной подводной лодкой торгового судна "Комсомолец", шедшего в Испанию.
Было здесь и булгаковское письмо, в котором автор "Мастера и Маргариты" присоединял свой голос к тем, кто высказывался за направление в испанские воды эскадры (вопрос насчет эскадры был поставлен редакцией): "Советские военные корабли сумеют и отконвоировать торговые суда, и внушить уважение к флагу Союза, а, в случае крайности, напомнить, насколько глубоки и опасны воды, в которых плавают поджигатели войны". При этом Булгаков заметил, что, "по моему глубокому убеждению, слова возмущения здесь ничем не помогут". *
В "Мастере и Маргарите" разлетевшаяся дымом планета превратилась в хрустальный глобус Воланда, где гибнут люди и дымятся поражаемые бомбами и снарядами дома, а ветхозаветный падший ангел, демон войны, Аббадона беспристрастно наблюдает, чтобы страдания для обеих воюющих сторон были одинаковыми.
Впервые эпизод с Аббадоной и глобусом появился в варианте 1937 г., когда война в Испании неизменно присутствовала в кинохронике и выпусках новостей по радио (Воланд как раз сетует на невнятные голоса радиодикторов, для чего и завел себе хрустальный глобус - прообраз телевизора, только живого). Воланд говорит: : "Мой глобус гораздо удобнее,
тем более что события мне нужно знать точно. Вот, например, видите этот
__________________________________________________________________
* http://www.bulgakov.ru/a/abadonna/
кусок земли, бок которого моет океан? Смотрите, вот он наливается огнем. Там началась война". * (Приложение 13)
Война, развязанная Аббадоной и предстающая взору Маргариты, - это вполне конкретная война. На глобусе Воланда "кусок земли, бок которого моет океан", ставший театром военных действий, представляет собой Пиренейский полуостров. Здесь расположена Испания, где в 1936-1939 гг. происходила кровопролитная гражданская война.
Глава III
Советские песни времен войны в Испании
Есть такие песни, мотив которых так близок людям той или иной эпохи, и даже выходит за рамки эпохи и становится всемирно известным. Так было с "Варшавянкой" и с "Марсельезой", и так же было с "Катюшей" и с песней "По долинам и по взгорьям". Песня "По долинам и по взгорьям" так полюбилась людям, что ее исполняли и красные, и белые, и также за рубежом. Никто точно не знает автора мелодии песни. Возможно, что она народная. В испанском варианте песня "По долинам и по взгорьям" называется "¡Adelante camarados!" (Приложение 14)
Текст в ней звучит прямо как революционный. Предполагают, что этот вариант песни эпохи гражданской войны в Испании.
В 1936 году была написана "под заказ" советского государства официозная песня "Испания будет свободной!"** (Приложение 15), авторами которой являются П. Туртыгин (музыка) и С. Алымов (слова), в поддержку Испанской республики. К сожалению, песня забылась и на сегодняшний день сохранилась только на одиозных сайтах
Глава IV
Советская драматургия и кинематограф о войне в Испании
Рассматривая тему Испании в советской литературе, нельзя обойти
вниманием такой большой пласт культуры, как театр и кино. На жгучие
вопросы международной жизни откликались и советские драматурги, и кинематографисты.
Пафосом интернациональной солидарности с борцами-антифашистами проникнута пьеса "Салют, Испания" А. Афиногенова.***Впервые отрывок из неё был опубликован на страницах одной из московских вечерних газет 29 октября 1936. Автор предпринял попытку создания народно-героичексой, романтической пьесы, которая была поставлена в 1936 г. в театре __________________________________________________________________
* М. Булгаков "Мастер и Маргарита"
** www.a-pesni.golosa.info/
*** советский драматург, (www.wikipedia.org)
им. МОСПС. Она пользовалась большой популярностью среди москвичей и всех советских людей.
Особое внимание хотелось бы обратить на пьесу Константина Симонова "Парень из нашего города", законченную буквально накануне Великой Отечественной Войны. В ней рассказывается о саратовском пареньке, который в 1936 году отправился на войну в Испанию. Там он попал в плен к немцам и выдал себя за француза. Но немцы опознали его по акценту, пытались заставить признаться, что он русский. Однако обстоятельства сложились так, что ему удалось сбежать. В 1941 году начинается Великая Отечественная война. Парень, как и миллионы людей, оказывается на фронте. Там он встречается с немцем, который допрашивал его в Испании. Премьера спектакля, поставленного по этой пьесе, состоялась в театре им. Ленинского комсомола. Это произведение на несколько десятилетий вошло в репертуар лучших отечественных театров. Позднее, в 1942 году, режиссерами А.Столпером и Б.Ивановым был снят художественный фильм "Парень из нашего города", главную роль в котором сыграл всем известный и всеми любимый актёр советского кино, народный артист СССР, Николай Крючков.