Смекни!
smekni.com

Инструктивно-методическое (стр. 18 из 26)

«Қазақ әдебиеті» пәнінен берілетін әдеби білім қазақ тілінде еркін, таза сөйлей алатын мәдениетті дара тұлғаның қалыптасуы мен дамуына қызмет ете отырып, оқушылардың тілді меңгеруіне лайық құрылуды көздейді. Берілетін көркем туындылар әр сыныптағы оқушының жас ерекшелігіне, психологиялық даму қабілетіне сәйкес ықшамдалып, тіл үйренуге бейімделіп алынған шығармалар тізбегін құрайды. Орыс, ұйғыр, өзбек тілдерінде оқытатын мектептерде қазақ әдебиетін оқи отырып, оқушылар қазақ халқының әдеби, мәдени, тарихи көркем туындыларымен танысу арқылы тілдік ортаны кеңейтеді.

10–11 сыныптар бағдарламасында сыныпта өтілетін туындыларға қоса сыныптан тыс немесе өздігінен оқуға арналған туындылар көрсетілген, оларды мүмкін болғанша тұтас немесе үзінді түрінде қазақ әдебиеті хрестоматияларынан оқыту қажет.

Қазақ әдебиеті ұлт мектептерінің 10–11 сыныптарында да екі бағытта: қоғамдық-гуманитарлық және жаратылыстану-математика бағыттарында оқытылады, бөлінген сағат саны бірдей. Сондықтан олардың арасындағы айырмашылық, негізінен, талданатын материалдың күрделілігі мен меңгеруге қойылатын талап деңгейіне қатысты қарастырылады. Бірінші сағатта ақын-жазушының шығармашылығы туралы ақпараттық жағынан толымды қысқаша сөз болады; қашан өмір сүрді, қандай шығармалар жазды, не жайында жазды және шығармашылығының мәні-маңызы – бұлар қысқа-қысқа мәлімет деңгейінде беріледі. Содан кейінгі сағаттарда бірінші шолу сағатындағы ойларды аша түсетін шығармалары немесе олардың үзінділері оқылады.

Бағдарлы сыныптарда тақырыптық жүйеге орай әдебиет теориясы мен әдебиеттану ғылымынан түсініктер беріледі. Әдебиет теориясына аса назар аударылмайды. Себебі көркем шығармаларды әдеби-теориялық тұрғыда, көркемдік тұтастықта талдау міндеті қойылмайды. Шығармашылық тапсырмалар да қарапайым түрде беріледі.

Умумий билим бериш мәһкимилириниң 10–11 синипларда «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш алаһидиликлири һәққидә

Жәмийәтниң һәр хил саһалирида болуватқан өзгиришләр маарип саһасиниму чәттә қалдурмиди. Һазирқи вақитта әхбарат, мәлуматларниң наһайити тез өзгириши, һәр хил милләтләр мәдәнийитиниң жипсилиши, илим-пән, мәдәний, ижтимаий-сәясий, ихтисатниң тәрәққияти, шундақла билим бериш сүпитини ашуруп, дуниявий стандартларға тәңләштүрүлүши, 12 жиллиқ билим бериш жәрияниға көчүши мунасивити билән билим бериш парадигимисиниң өзгиришигә елип кәлди.

Йеңи билим бериш парадигмисиниң асасий вәзипилириниң бири – елимизниң ихтисадий тәрәққиятиға өз үлүшини қошалайдиған, һәртәрәплимә тәрәққий әткән, саватлиқ, риқабәтчиликкә қабил, салаһийәтлик, инсан ретидики изгү хисләтлиригә егә пухрани тәрбийләштин ибарәттур.

Бу вәзипини изчил рәвиштә әмәлгә ашуруш билим мәзмунини оқутуш жәриянида, заманивий оқутуш технологияләрни пайдилиништа әң алди билән оқуғучиниң шәхсий өзгичилигини әскә елип, өз билимини һаятта учришидиған һәр хил муәммаларни йешишта пайдилинишини билидиған шәхсни тәрбийиләш көздә тутулған.

Шуниңға бағлиқ салаһийәтләрни қелиплаштуруш мәхситидә, йәни Қазақстан Жумһурийитиниң дөләтлик умумий мәжбурий билим бериш стандартида бәлгүләнгән күтүлидиған нәтижиләргә қол йәткүзүш мәхситидә профиллиқ оқутуш оқуғучиниң хаһишиға, қабилийитигә қарап икки йөнилиш билән әмәлгә ашурулиду: ижтимаий-гуманитарлиқ вә тәбиий-математикилиқ.

Аталған йөнилишләргә дифференциацияләнгән, шәхскә йүзләнгән йосунда тәйярланған программилар базислиқ оқутуш жүклимисини инавәткә алған һалда тәйярланған.

2010–2011 – оқуш жилида Уйғур мәктәплириниң жуқури басқучида «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш Қазақстан Жумһурийитиниң Билим вә пән Министриниң 09.07.2010ж. № 367 буйруғи билән тәстиқләнгән Қазақстан Жумһурийитиниң Дөләтлик Умумий Мәжбурий Билим Бериш Стандарти, шундақла 09.07. 2010-жилиниң. № 367 буйриғи билән тәстиқләнгән программилириға асаслиниду.

Йеңи 2010–2011- оқуш жилида Қазақстан Жумһурийитиниң Билим вә пән Министриниң 5 апрель 2010 жилиниң № 152 буйруғи (2010 жылғы 9 апрель № 160 буйриғи, 2010 жылғы 1 июнь № 268 буйриғи)билән тәстиқләнгән дәрисликләр вә оқуш-методикилиқ қураллар билән оқутулиду.

Иностранные языки

В 2010–2011 учебном году обучение иностранному языку в 5-9 классах осуществляется на основе ГОСО РК 2.3.4.01-2010. Перечень учебно-методических комплексов, разрешенных к использованию в организациях среднего образования, определен приказами Министра образования и науки Республики Казахстан № 152 от 5 апреля 2010 года и дополнениями к приказу (приказ № 160 от 9 апреля 2010 года, приказ № 268 от 1 июня 2010 года).

Курс иностранного языка для уровня общего среднего образования соотносится с общеевропейскими уровнями владения языком – В1, В1+:

В1 («Пороговый 1») (10 класс)

В1+ («Пороговый1.2»)(11 классы)

Изучение иностранного языка как средства воспитания, познания и взаимодействия с другой национальной культурой и ее носителями направлено на дальнейшее развитие навыков владения иностранным языком. Этим обусловлены цели и задачи в обучении иностранному языку в основной средней школе.

Цели учебного предмета «Иностранный язык»:

· формирование полиязычной личности: приобщение к ценностям мировой культуры, углубление знаний о своей родной культуре посредством диалога культур, воспитание гуманистического мировоззрения;

· формирование межкультурно-коммуникативной компетенции и ее составляющих: языковой – овладение языковыми средствами и правилами их использования в иноязычном общении, речевой – осуществление иноязычного общения на основе 4-видов речевой деятельности, социокультурной, лингвокультурологической, а также компенсаторной, предполагающей формирование способности восполнять недостающие лингвистические средства вербальным (синонимы, антонимы, парафраз, дефиниция) и невербальным путем (жесты, мимика, телодвижения);

· формирование способности учащихся к правильному лингвокультурологическому общению в учебно-речевых ситуациях;

· использование английского языка не только в коммуникативных целях, но и как средства познания окружающей инофонной картины мира; дальнейшее развитие средствами английского языка когнитивных функций обучаемых: мышления, памяти, внимания, волевых качеств, интереса к дальнейшему овладению иностранным языком и самообразованию;

· формирование специфических учебных умений в овладении английским языком: работать с двуязычными, толковыми словарями, инофонными текстами, словарным и грамматическим минимумом, владеть информационно-коммуникационными технологиями.

В задачи учебного предмета «Иностранный язык» в 10-11 классах входит:

· дальнейшее развитие межкультурно-коммуникативной компетенции в составе всех ее компонентов в соответствии с общеевропейским уровневым стандартом (уровни В1, В1+);

· осуществление иноязычного образования на основе личностно-ориентированного, компетентностного, системного, лингвокультурологического и проблемного подходов;

· формирование умения решать задачи проблемного характера, принимать самостоятельно решения с использованием средств изучаемого языка;

· формирование у обучаемых умения саморефлексии в области владения иностранным языком: самоанализ, самооценка, стремление к самообразованию;

· развитие интеллектуальных и творческих способностей в процессе изучения языков и диалога культур – национальной и страны изучаемого языка.

Познавательный процесс на данном этапе, как и на последующих этапах, организуется концентрически: сферы общения и тематика предыдущего этапа подхватываются, расширяются, к ним прибавляется ряд новых речевых тем. Развитие коммуникативно-речевой деятельности прогрессирует также поэтапно: от деятельности репродуктивного характера к репродуктивно-продуктивной и далее – к продуктивной.

Основное отличие иноязычного образования на завершающем этапе средней школы заключается в том, что иностранный язык (ИЯ) выступает как средство реализации профильного обучения. Определенная профильная направленность достигается за счет переструктурирования содержания обучения, т.е. сокращения общеобразовательной тематики и введения аутентичного учебного материала, ориентированного на будущую специальность учащихся.

Привлечение аутентичных материалов, отвечающих возрастным особенностям и личностным интересам старшеклассников, должно обеспечить их знакомство с элементами профориентации и переподготовки в стране изучаемого языка, ознакомление с особенностями выбранной профессии и ролью иностранного языка в овладении будущей профессией, в приобщении к научно-техническому и культурному прогрессу, в расширении общего кругозора в сфере избранного профильного направления. Работа с профильно ориентированными учебными материалами должна привести к некоторому увеличению как продуктивного, так и, в особенности, рецептивного языкового минимума по сравнению с предыдущим этапом обучения, а также к некоторому приросту знаний, в том числе фоновых, навыков и умений во всех видах речевой деятельности, что обеспечивает совершенствование коммуникативной компетенции в целом и способствует созданию прочной профессионально ориентированной базы для дальнейшего доучивания в вузе с целью использования ИЯ в профессиональной деятельности.