Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации по преподаванию учебных предметов с учетом примерного учебного плана (стр. 9 из 26)

Базовые общеобразовательные предметы являются обязательными для всех учащихся во всех профилях обучения.

Профильные общеобразовательные предметы – предметы повышенного уровня, определяющие направленность каждого конкретного профиля обучения, являются обязательными для учащихся, выбравших данный профиль обучения.

Содержание указанных двух типов учебных предметов составляет федеральный компонент государственного стандарта общего образования.

Элективные курсы – обязательные для посещения курсы по выбору учащихся, входящие в состав профиля обучения на старшей ступени школы. Элективные курсы реализуются за счет школьного компонента учебного плана и выполняют следующие функции:

- развитие содержания одного из базисных курсов, изучение которого осуществляется на минимальном общеобразовательном уровне, что позволяет поддерживать изучение смежных учебных предметов на профильном уровне;

- углубление профильного курса с учетом образовательного приоритета школы или группы учащихся с целью освоения предмета на уровне, необходимом для сдачи в вуз;

- удовлетворение широкого спектра познавательных интересов и приобретение фоновых знаний в различных областях деятельности человека.

Особенности организации элективных курсов по иностранному языку

Основная функция курсов по выбору – развитие общеучебных и предметных умений и навыков с ориентацией на профессионально значимую деятельность. Для того, чтобы учащиеся могли сделать осознанный выбор, необходима целенаправленная, опережающая работа по освоению учеником самого механизма принятия решения, освоения “поля возможностей и ответственности”. Элективные курсы следует вводить постепенно. Число таких курсов должно быть по возможности значительным. Они должны носить краткосрочный и чередующийся характер, являться своего рода учебными модулями и давать возможность осуществить социальные пробы. Таким образом, элективные курсы в предпрофильной подготовке и профильном обучении должны отвечать следующим требованиям:

- носить избыточный характер;

- перечень курсов по выбору разрабатывается и предлагается учащимся в конце 8 класса после соответствующего анкетирования учащихся и их родителей;

- строго регламентированы по времени;

- содержать строго предметный или оригинальный предметный материал, выходящий за рамки школьной программы;

- предполагать конкретный результат и наличие социальных проб;

- формировать общеучебные навыки, совершенствовать учебную компетенцию, создавать стиль учебно-познавательной деятельности;

- использовать различные учебные технологии, в том числе интерактивные;

- не дублировать базовый курс программы;

- осуществлять социальные пробы, ориентирующие на решение учебно-прагматических задач;

- способствовать своевременной социализации учащихся, способных принять ответственное решение и строить свои жизненные планы на ближайшие 2–3 года.

В образовательном процессе общеобразовательными учреждениями могут быть использованы учебные издания, имеющие гриф Минобразования России или органа управления образованием субъекта Российской Федерации ( РЭС при Комитете образования Санкт Петербурга). Перечень УМК, допущенных или рекомендованных к использованию в общеобразовательных учреждениях, ежегодно вывешивается на сайте Комитета по образованию.

В соответствии с распоряжением Комитета по образованию Санкт-Петербурга от 6 августа 2008 г. № 1250-р «Об утверждении Порядка организации образовательной деятельности общеобразовательных учреждений – гимназий и лицеев Санкт-Петербурга» обязательными условиями реализации образовательной программы в соответствии с Типовым положением об общеобразовательном учреждении являются: для гимназий – дополнительная (углубленная) подготовка обучающихся по предметам гуманитарного профиля (литературе, истории, обществознанию и другим предметам по выбору общеобразовательного учреждения), изучение с 5-го класса двух иностранных языков как одного из условий становления культурного потенциала личности.

Для гимназий рекомендуется введение второго иностранного языка с 5 класса с достижением базового (общеобразовательного) уровня с итоговой аттестацией учащихся в формате ЕГЭ.

При выборе УМК рекомендуется руководствоваться Федеральным перечнем учебников для школ РФ (www.edu.ru), а также применительно к условиям обучения в Санкт-Петербурге Региональным перечнем пособий (www.kobr.ru).

Введение второго иностранного языка обосновано тем, что в современных условиях необходимо обеспечить готовность выпускников различных учебных заведений к адаптации и самореализации в условиях рынка труда современного информационного общества и перехода от концепции «Хорошее образование на всю жизнь» к пониманию необходимости образования через всю жизнь. В соответствии с документами Совета Европы в условиях многополярного и поликультурного мира необходимо не просто владеть несколькими языками на общеразговорном уровне, но и иметь определенный уровень социокультурной компетенции. Эффективное обучение иностранным языкам в школе приобретает на сегодняшний день особую актуальность в связи с процессами интеграции в современном мире. Какой бы род занятий ни избрал ученик для себя в будущем, незнание иностранных языков существенно обеднить его образовательные и самообразовательные возможности, перспективы в выборе профессии и карьеры.

В обучении школьников второму иностранному языку прежде всего необходимо определить минимальный (необходимый и достаточный) объем курса второго иностранного языка. В силу ограниченности времени содержание обучения должно быть направлено на овладение основами речевой деятельности на втором иностранном языке (чтение, аудирование, говорение и письмо).

Процесс обучения второму иностранному языку строится на следующих основополагающих принципах:

- Обучение второму иностранному языку имеет ярко выраженную личностно ориентированную направленность. Это означает, что используемые в учебном процессе формы, способы, средства обучения должны способствовать активизации и развитию партнерских отношений как между учителем и учащимся, так и между учащимися, поддержке положительной групповой динамики.

- Обучение второму иностранному языку представляет собой когнитивный процесс. Реализация данного принципа предполагает не только и не столько обретение учащимися нового языкового средства, сколько формирование целостной картины мира.

- Обучение второму иностранному языку строится как творческий процесс. У учащихся должна быть возможность в ходе решения тех или иных коммуникативных задач реализовать собственные намерения.

- Обучение носит деятельностный характер, который выражается во внешней и внутренней (умственной ) активности учащихся.

- Обучение направлено на формирование автономии учащегося в учебной деятельности и в межкультурной коммуникации.

- Обучение имеет ярко выраженную коммуникативную направленность.

- Обучение имеет последовательную ориентацию на речевой, учебный, культурный опыт учащегося, сформированный в процессе постижения им родной культуры и осмысления родного, а также первого иностранного языка культуры его носителя.

Обучение второму иностранному языку связано с решением таких проблем, как:

- экономичность организации процесса, которая осуществляется за счет использования накопленного языкового опыта;

- минимизация предметного содержания, которая предполагает формирование минимального уровня коммуникативной компетенции, достаточного для последующего самостоятельного доучивания языка на основе отобранного языкового и речевого материала;

- выбор оптимальной технологии обучения. учитывающей взаимодействие нового иноязычного механизма с механизмом родного и первого иностранного языка в период его становления и функционирования.

Начиная изучение второго иностранного языка, учащиеся уже владеют достаточным запасом общих учебных умений, которые необходимо использовать при обучении новому языку. К ним относятся наблюдение, сравнение, выполнение определенных команд, передача информации.

При введении второго иностранного языка необходимо выполнять определенные условия: учителей, прошедших курсы повышения квалификации по проблеме обучения вторым иностранным языкам, оборудованные помещения, наличие УМК.

Таблица1. Рекомендации по сочетаемости языков

Первый иностранный язык Кол-во часов в неделю Второй иностранный язык Кол-во часов в неделю
Английский язык 3 Немецкий/французский /испанский языки 2*
Французский язык 3 Испанский/английский/итальянский языки 2*
Немецкий язык 3 Английский/датский/иврит/шведский 2*
Другие иностранные языки 3 Английский/немецкий/французский языки 2*

* часы для обучения второму иностранному языку выделяются из школьного компонента гимназий.

Таблица 2. Соотнесение количества часов с уровнем владения

Кол-во аудиторных часов за период обучения
Первый иностранный язык (общеобразовательный уровень) (2–11 классы) 939 аудиторных часов А2–В1*
Первый иностранный язык (углубленный уровень) (2–11 классы) 1149 аудиторных часов В2*
Второй иностранный язык (5–11 классы) 490 аудиторных часов А1–А2*

*В соответствии с уровнями Совета Европы.

Получить консультацию по подготовке учащихся к экзамену по иностранным языкам и экзаменационным материалам можно в кабинете иностранных языков Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования (понедельник, четверг с 15.00 до 17.30).