Смекни!
smekni.com

Анекдоты, пословицы и поговорки в помощь психологу в наркологии (стр. 3 из 15)

Модель взаимоотношений коллективного бессознательного, коллективного сознательного, личностного бессознательного и личностного сознательного.


ОПЫТ ОПЫТ

КБ – Коллективное бессознательное;

КС – Коллективное сознательное;

ЛБ – Личностное бессознательное;

ЛС – Личностное сознательное.

В предложенной модели человеческая психика условно разделена на четыре части, которые находятся в определенных отношениях как друг с другом, так и с окружающим миром. Понятия коллективного бессознательного, личностного бессознательного и личностного сознательного рассматриваются в трактовке К.Г.Юнга, понятие же коллективного сознательного дано в предыдущем параграфе и является предположением авторов.

Как видно на рисунке, коллективное бессознательное, оставаясь интактным, пронизывает всю психическую жизнь, т.е. как коллективное сознательное, так и личностное бессознательное и личностное сознательное. Коллективное сознательное, находясь всегда под влиянием коллективного бессознательного, впитывает в себя содержание личностных сознательных и бессознательных, оказывает на последние постоянное давление и преобразует их, изменяясь тем самым само. Личностное сознательное формируется под воздействием коллективного бессознательного, коллективного сознательного и личностного бессознательного, которое в свою очередь находится в тесной взаимосвязи с остальными составляющими психической жизни. Таким образом, меняя общественное мнение, например, развенчивая миф о неизлечимости наркомании, мы повышаем ресурсы многих больных в их борьбе с болезнью. И, наоборот, помогая выздоровлению большего числа отдельных личностей, мы изменяем коллективное сознание, которое может способствовать оздоровлению других людей.

1.3. ПУТИ ВОЗДЕЙТВИЯ НА РАЗЛИЧНЫЕ ЧАСТИ ПСИХИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ.

Рассматривая психику в свете предложенной модели, мы можем предполагать, какими путями та или иная информация попадает в различные части психики, трансформируя их и трансформируясь сама. Исходя из этого, мы можем стимулировать изменения полезные для клиента. Делая это по нескольким каналам, мы увеличиваем воздействие не суммируя его силу, а преумножая ее. Особенное пробуждающее влияние на психику оказывают воздействия активизирующие архетипы. Это и понятно, так как мы видим, что коллективное бессознательное, которое содержит архетипы, пронизывает прочие части психики, как камертон, настраивая их на определенный лад. По мнению Юнга именно символы являются средством отражения и преобразования жизни. Работая в прямом контакте с пациентом, мы можем иметь непосредственный доступ к его личному сознательному и к его личному бессознательному, а также опосредованный доступ к проявленному в нем коллективному сознательному. Соответственно мы получаем некоторую возможность производить конкретные изменения психики, направленные на коррекцию патологической части личности и активизацию ее нормативной части.

В то же время его коллективное бессознательное будет тоже каким-то образом реагировать в соответствии с законами функционирования системы, которые утверждают, что изменения в любой части системы обязательно повлекут изменения и во всех остальных ее частях и во всей системе в целом. Мы можем проследить реакцию коллективного бессознательного в виде изменения проявления и активности архетипов в психической жизни клиента.. Например, наблюдая пробуждение ресурсов личности, побуждающих больного к здоровому образу жизни, мы видим пробуждение архетипа Духа, который всегда ведет к решению проблем, здоровью и благополучию в каком бы виде он ни выступал. В сказках это обычно образ Мудрого старца, а в терапии пациент может спроецировать его на психотерапевта, группу, внутренний голос, Высшую силу... Форма проявления может быть различной, но несет она одну и ту же суть – пробуждение архетипа Духа, «крылатой и подвижной» сущности, которая «оживляет, стимулирует, возбуждает, зажигает и вдохновляет» (К.Г.Юнг).

Вернемся к терапии, происходящей путем непосредственного контакта психолога с пациентом. Как мы уже упоминали ранее, максимально эффективный результат возникает при направленном воздействии на все части психики пациента. Во-первых, психолог оказывает воздействие на личностное сознательное клиента, задействуя его логику и чувства. Во-вторых, с помощью трансовых методик и ритуалов, психолог воздействует на личностное бессознательное пациента.СИМВОЛ Очевидно, что необходимо также оказать влияние и на коллективное сознательное пациента. Остановимся подробнее на этом вопросе. Чтобы коллективное сознательное пациента вместе с личным сознательным и личным бессознательным стало «работать» на выздоровление в него должна поступать информация как бы его частоты, информация идущая из коллективного бессознательного. Тут особенно хорошо видна бесценность продуктов коллективного сознания, воплощенных в различных образцах народного творчества.

1.4. МЕТАФОРА – ЯЗЫК ОБЩЕНИЯ СОЗНАНИЯ И БЕССОЗНАТЕЛЬНОГО.

1.4.1.ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР.

Метафора – это вид символического языка, который в течение многих столетий используется в целях обучения. Метафора говорит о чем-то, как будто это что-то другое. Она имеет очевидный и скрытый смысл, и при этом сохраняет смысловое единство. Невозможно «перевести» метафору, не нарушая этого своеобразного единства. Метафора - красивый, изящный и тонкий инструмент для работы с психикой. В формулировке американского психолога Джулиана Джейнса метафора – это первичный опыт, служащий двоякой цели: (1) для описания переживаний, которые впоследствии (2) могут заложить в сознании новые модели, расширяющие границы субъективного опыта. Кроме того, метафора обладает ценнейшим для психологов качеством - способностью блокировать сопротивление. «В том-то и сила метафоры, что ее действие, как вино, в первые минуты восприятия туманит взор разума и блокирует нашу привычную склонность к критической аналитике» (П.С.Таранов).

Притчи «книги книг» Библии, священные тексты Каббалы, коаны дзен-буддизма, мифы, легенды, притчи, сказки, басни, истории, пословицы и поговорки, анекдоты глубоко метафоричны. Литература каждого народа, конечно, тоже полна метафор, но в данной работе нам хотелось бы коснуться только произведений народного творчества как продукта коллективного сознания, наполненного архетипическими паттернами.

Мифы издавна используются в качестве психологического языка. Джамбатиста Вико еще в 1744 году дал определение метафоры, как мифа в сжатом виде. С точки зрения смыслового содержания, мифами считают сказания, в которых передаются представления людей о происхождении мира, о мироздании, о разных явлениях природы, о богах, духах и героях. Происхождение всего этого объясняется каким-нибудь случаем, событием из далеких времен мифического «претворения». В мифы (в отличие от сказок) люди верят. Как отмечает Хиллман: «Мифы не обосновывают, они открывают.» Изучение мифологии позволяет рассматривать события на фоне их мифической основы. Наиболее архаичными считаются мифы аборигенов Австралии, которые еще недавно жили вы первобытнообщинном строе. В отличие от мифов легенды и предания обращены к истории – основанию государств, городов, судьбе исторических лиц, сражений и т.п. Следовательно, архетипические паттерны выражены в них более опосредованно.

Сказки - это придуманные невероятные истории, полные парадоксальных ситуаций и их фантастических разрешений. Сказка по своей структуре и воздействию стоит ближе к анекдоту, чем миф. Если мы посмотрим на сказку с интересующего нас угла зрения, то сможем определить сказку, как описание бессознательных процессов, компенсирующих сознательную ситуацию. Это удивительное творение человеческого гения, которое возвышает человека, радует его, дает веру в свои силы, в будущее, увлекает достижимостью того, что кажется вроде бы совершенно невозможным, и при этом частенько высмеивает его. Сказка ярче и показательнее, чем другие жанры устного народного творчества, одновременно демонстрирует национальное своеобразие фольклора и его единство во всемирном масштабе, открывает общие черты, присущие человеку и человечеству, в основе исторического развития которого лежат общие законы. Национальные черты сказки определяются в немалой мере фольклорными традициями народа, присущим ему особым поэтическим взглядом. В русских сказках, например, Змей Горыныч – злобное, безобразное чудовище, у народов Дальнего Востока и Вьетнама он положительный персонаж и имеет величавый облик, внушающий всякое почтение. Дело в том, что у этих народов в основе его образа, ставшего впоследствии символом государя, верховного правителя, лежит божество, которое ведало дождем. Дождь же всегда был первейшей заботой земледельческих народов, страдающих от засухи.

В сказках нашел отражение животный и растительный мир той страны, где эти сказки появились. В них мы находим предметы национального быта, одежды, обычаи народа и, самое главное, черты национальной психологии, национальные словесно-психологические типажи. Конечно, и животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. Иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни в ее динамике, своеобразным зеркалом народного сознания.