Смекни!
smekni.com

Лекции по зарубежной литературе (стр. 15 из 43)

Схожие произведения. В своем эссе «Миф о Сизифе» писатель призывает читателя вслед за собой в мир разрушенных декораций человеческого общества – ведь, согласитесь, «бывает, что декорации рушатся. Утреннее вставание, трамвай, четыре часа в конторе или на работе, еда, трамвай, четыре часа работы, еда, сон, и так все, в том же ритме, в понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу .. Но однажды вдруг возникает вопрос: з а ч е м?» Альбер Камю признается, что испытывает те же чувства, что и герой романа Жан-Поля Сартра «Тошнота» - тягостное замешательство перед безчеловечным в человеке, невольную растерянность при виде того, чем мы являемся на самом деле. Так же, как герой Сартра, Альбер Камю переживает сильное разочарование в «земной науке», которая «не дает ничего, способного уверить меня в том, что этот мир мне принадлежит .. С помощью науки я могу опознать и перечислить явления, но никак не могу освоить мир .. тьма иррациональных вещей громоздиться вокруг ( сравните с мыслями Сартра о «хрупких преградах», возведенных учеными )». Иногда Камю проявляет себя в этом эссе как простой нигилист – утверждая, что отрицание для экзистенциалистов и есть Бог, иногда – как гностик – когда он говорит: «Я не знаю, есть ли у этого мира превосходящий его смысл. Но я знаю, что мне этот смысл неведом и что сейчас у меня нет возможности его понять». Перед вами – полное отчаяние человеческого разума, дерзнувшего угадать замысел творца, не справившегося с этой задачей и погрузившегося в грустные размышления: «Будь я деревом среди деревьев, кошкой среди животных, эта жизнь имела бы смысл, или, точнее, сама эта проблема не имела бы смысла, ведь я составлял бы частицу мира».

Камю не принимает установок общественной морали современного буржуазного общества, которые призваны поддержать индивидуума в чащобе экономических глубин. Камю говорит о существовании в безымянном людском множестве, моментам просветления которого отвечают долгие периоды темного абсурда, насилия над личностью и подавления ее свободы. Персонажей современного общества Камю вольно или невольно сравнивает с Сизифом – «сегодня рабочий ради того же самого трудится .. Каждодневно на протяжении всей жизни, и его судьба ничуть не менее абсурдна». От констатации абсурда работы Камю приходит к констатации абсурда существования человека. Он завидует Кьеркегору, Шестову, Кафке, для которых «абсурд земного существовования в известном смысле подтверждает наличие высшей сущности». Но, по Камю, абсурд не может быть подтверждением истины, и ясно мыслящий человек в мире не должен возлагать надежд «ни на что».

С другой стороны, Камю, хотя и оппонирует христианству, не разделяет представлений вульгарной эволюции. «Мы не происходим от обезъяны, но .. стремимся превратиться в нее», - замечает писатель самокритически.

Альбер Камю. Калигула.

Тема. В пьесе представлена судьба возвышенного имморалиста, безжалостно жертвующего чужой и своей жизнью, чтобы такой ценой утвердить в мире принцип свободы. Особо следует отметить жертвенность Калигулы – он добровольно отдался в рукий убийц.

Композиция. Пьеса состоит из четырех действий. В начале первого после кончины своей любовницы Друзиллы император Калигула бродит по ночам и мечтает о луне. «Этот мир, такой какой он есть, выносить нельзя, - приходит он к выводу, - Поэтому мне нужна луна, или счастье, или безсмертие .. что-нибудь не из этого мира». Калигулу тошнит, люди кажутся ему омерзительными. Калигула обращается к зеркалу. Он затевает великую авантюру . Руководствуясь принципами «Управлять – значит грабить» и «Если казна имеет значение, то жизнь человеческая его не имеет», Калигула хочет сконцентрировать в своих руках все богатства империи, а неугодных – уничтожить. «Потому – то я вас ненавижу, что вы несвободны. Во всей Римской империи свободен я один. Радуйтесь, наконец-то у вас появился император, который научит вас свободе», - говорит Калигула.

В это время в доме Херея зреет заговор патрициев против Калигулы. «Надо хитрить, - предлагает Херея, - надо дождаться, пока его логика перерастет в абсурд». Во дворце Калигула объявляет начало великого праздника – вселенского судебного процесса. Затем описан обед патрициев, во время которого Калигула с улыбкой на устах беседует с Лепидом, сына которого он велел убить. Лепид дрожит как осиновый лист. «Я хочу, чтобы все смеялись», - неожиданно заявляет Калигула. И все смеются – «как марионетки». Затем Калигула сообщает: «С завтрашнего дня начинается голод. Это национальное бедствие». По пути Калигула «подкалывает» Муция, с женой которого – Цезонией – спит.

Геликон читает трактат Калигулы о казни: « .. казнь приносит облегчение и освобождение. Это мера всеобъемлющая, бодрящая и справедливая. Люди погибают потому, что они виновны. Люди виновны потому, что они подданные Калигулы. Подданными Калигулы являются ВСЕ. Следовательно, все виновны. Из чего вытекает, что все .. Это вопрос времени и терпения».

Патриции – в шоке, расходятся. Старик Мерейя, взволнованный, пьет лекарство от астмы. Калигула обвиняет его в том, что он, Мерейя, пьет противоядие и приписывает Калигуле желание отравить его. Калигула тут же называет Мерейю опасным бунтовщиком. Старик предпринимает попытку бежать. Но тщетно – Калигула вливает в его уста немного яду. Затем следуют судороги, и старик переходит в мир предков. Цезония сообщает Калигуле, что это действительно было лекарство от астмы. «Все равно. Какая разница? – философски замечает Калигула, вытирая окровавленные руки, - Немного раньше, немного позже..»

К Калигуле приходит придворный поэт Сцепион. Калигула ласково обходится с бедным юношей. Но, поняв лицемерие своего учителя, Сцепион бросает ему в лицо:

«Как я тебя ненавижу! В каком мерзком одиночестве ты, наверно, живешь!» «Одиночество! – трясет Сцепиона за шиворот Калигула, - разве ты его испытал? Побыть одному! Одиночество. Оно пронизано скрежетом зубовным и все звенит умолкнувшими звуками и г о л о с а м и».

В третьем действии во дворце начинается шоу одного человека. Калигула исполняет роль Венеры. По завершении шоу Калигула зовет к себе Херея, который излагает ему свою позицию: «Я считаю тебя опасным. Мне дорого и необходимо надежное будущее. Я хочу жить и быть счастливым. Ни того, ни другого не добиться, если доводить логику абсурда до конца».

В четвертом действии Калигула появляется перед патрициями в костюме балерины, проделывает несколько па; затем инсценирует свою болезнь. Между делом он отправляет на плаху патриция Кассия, предварительно облобызав несчастного ( Кассий неосторожно пожелал отдать свою жизнь за Калигулу ). Пока уводят Кассия, Калигула размышляет вслух о небе, женщинах и «улыбках жизни». Но и это его не веселит, и Калигула решает устроить турнир поэтов. Выступают семь поэтов. Большинство из них Калигула даже не дорслушал до конца. И только придворный поэт Сцепион удостоился чести полностью прочесть свое творение. Оставшись наедине с Цезонией, Калигула, мучимый приступом тяжелой меланхолии, после недолгого спора о счастье и свободе душит свою любовницу.

Цезония говорит ему: «Счастье великодушно. Оно не истребляет других, чтобы жить». Калигула отвечает: «Значит, есть два вида счастья. Я выбрал иной .. Нет, настоящее страдание – не этот вздор! Оно наступает, когда замечаешь, что и горю приходит конец. Цезония, ты досмотрела прелюбопытную трагедию до самой развязки. Пора опускать перед тобой занавес ( душит ее )». Цезония: «Такая ужасная свобода – это и есть счастье?» Калигула ( продолжая сжимать ей горло ): «Это оно и есть, Цезония. Без него я был бы довольным и сытым. А благодаря ему, я живу, я убиваю, я обладаю могуществом разрушения. Это и значит быть счастливым. Это и есть счастье – невыносимое освобождение, презрение ко всему на свете .. несравненное уединение человека, окидывающего взглядом всю свою жизнь, неумолимая логика, которая переламывает человеческие жизни».

После сего Калигула разговаривает с зеркалом: «Мне нужно только одно: невозможное! Чем утолить мою жажду: ни в этом мире, ни в ином нет ничего мне соразмерного ( кричит зеркалу ) Передо мной всегда только ты .. Я пошел не той дорогой, она никуда не ведет. Мы навеки останемся виновны» Слышен крик пронзенного кинжалом Геликона. Калигула с воплем: «В историю, Калигула, в историю!» - запускает в зеркало табуретом, смехом встречая своих палачей. Старый патриций наносит удар в спину, Херея – в лицо. Итак, удары сыплются со всех сторон. Смеясь и хрипя, в последнем всхлипе, Калигула выкрикивает: «Я еще жив!»

Жан-Поль Сартр. Тошнота.

Тема. Чаще всего роман "Тошнота" рассматривают в контексте философии экзистенциализма. По мнению большинства исследователей, роман содержит именно философские наблюдения и рассуждения.

Есть мнение, согласно которому роман трактует само Бытие, описывает саму "стихию существования". В финале романа герой якобы приходит к чисто философским выводам: "в основе Бытия лежит абсурд" и "экзистенция не является необходимостью". В доказательство приводятся, в частности, такие слова Рокантена - "Разве я знаю причины, побуждающие жить? В отличие от нее, я не впадаю в отчаяние, потому что я ничего особенного не ждал. Я скорее... удивленно стою перед жизнью, которая дана мне ни для чего".При этом "за скобки" выносится любовный сюжет романа - образ Анни, описание встречи с ней.

Другие рассматривают роман в социологическом разрезе - как критику современного писателю буржуазного общества. Безусловно, она прочитывается в романе, хотя и не занимает весь первый план повествования. Буржуазное общество - лица, образы, вызывающие тошноту своим присутствием - показано как искусственное, этакий тесный мирок, в котором накоплены определенные ценности, которые сгустились в определенные понятия и стали предметом культа в провинциальном городе.