Смекни!
smekni.com

Лекции по зарубежной литературе (стр. 37 из 43)

Вторую – «Причудливые миры Натали Саррот» — написал Александр Таганов.

В связи с названием книги Саррот он вспоминает имена Л. Толстого, Бунина, Горького. Исследователь также отмечает, что повесть насыщена «реалиями русской действительности» (русские песни и сказки, русская няня, «бесконечные белые равнины», «деревянные избы, белые стволы берез, ели под снегом», «кружево узких резных деревянных наличников» дома в Иванове и многое другое).

Кроме того, Ал.Таганов пишет о психологическом плане повести ( как говорил царь в сказке Л.Филатова, «вызывает интерес и такой ишшо разрез..» ). В повести «Детство» Саррот описывает, как происходит взаимодействие подсознательного психического слоя с индивидуально-личностным сознанием и какие причудливые образования могут возникать из столкновения этих двух начал. По мнению А.Таганова, подсознание – это некий «всеобщий» психический слой, то есть общий знаменатель, к которому сводятся мысли и чувства любого индивида.

Исследователь, отмечает и сложность самого процесса воспоминания у Саррот, его психологическую напряженность и неоднозначность, вспышки неуверенности в переводе образов-воспоминаний на язык слов («Воскресить воспоминания детства…» как-то неловко от этих слов...» ).

Похожее произведение – «РАССКАЗЫ О ДЕТСТВЕ» - автора этих строк – были опубликованы литературным журналом «Бузовик» в 2009 году. Они тоже содержат глубоко личные воспоминания, которые опираются на записи самого автора, сделанные в возрасте девяти – тринадцати лет. Наиболее удались, заметим, не те, которые уводили в мир фантазии, не связанный никак с основной действительностью, но те, которые содержали в себе описания образов настоящих людей, их поступков, местностей, то есть пережитое в самом деле, непосредственно. Время рассказов о детстве – конец восьмидесятых годов прошлого века. Тем читателям, которые испытывают ностальгию по этому времени, я могу смело рекомендовать названные «РАССКАЗЫ».

Стивен Кинг. Туман.

Тема. Роман «Туман» - это классический Стивен Кинг. Как классического Стивена Кинга этот роман можно опознать как произведение, в котором более или менее одинокий, внесоциумный герой попадает в пограничную ситуацию, в которой ему предстоит пережить всю гамму человеческих чувств, экзистенциальных чувств, как сказали бы современные философы, - от глубокого страха и ужаса до понятного нам человеческого отчаяния – то есть то, что М.С.Штерн назвала бы «эмоциями». Особенность «Тумана» в том – что в точно такой же ситуации оказываются больше сотни посетителей супермаркета, расположенного в малопримечательном провинциальном городе, которому и предстоит стать центром событий в этом произведении. В романе герою и посетителям супермаркета противостоят существа, порожденные необыкновенной густоты туманом – существа зооморфного происхождения, которым этот удивительный туман дает силы. Это прежде всего пауки, крабы, гигантские осьминоги с щупальцами, снабженными присосками, летающие твари, напоминающих больших птиц и насекомых. Но опасность, как выясняется по ходу действия, исходит не только от них. Такую же опасность представляют для героя и его ребенка общество бойкой старушки миссис Кармоди, оказавшейся по велению сюжета в магазине и на протяжении нескольких глав вынашивавшей и пестовавшей мысль о кровавом жертвоприношении – архаичном ритуале, который, по ее мнению, должен принести некое «искупление».

Профессора В.И.Иванова тема романа Стивена Кинга была определена так: «Тысячелетиями человечество пугало себя оборотнями, вампирами и привидениями, многими другими страшилищами. Люди общались с ними через посредников в человеческом облике – колдунов, ведьм, домовых и им подобных, знавшихся с нечистой силой. С развитием науки, давшим в руки человека могучие силы воздействия на окружающий мир, писатели-фантасты стали разрабатывать сюжеты, в которых носителями разрушительной силы становились либо наделенные мощной техникой люди, либо их «братья по разуму». Замысел романа Стивена Кинга «Туман», который предлагает читателям журнал «Вокруг света», заставляет вспомнить известную американскую кинокартину «На следующий день». Еще в сороковые годы Владимир Иванович Вернадский предложил выделить в наружной сфере земли – биосфере – новую оболочку – ноосферу, или сферу разума. Теперь от всех людей доброй воли зависит, сохранится ли ноосфера или же деградирует».

Композиция. Время действия романа – четыре дня в третьей декаде июля 19 .. года. Место действия – Соединенные штаты, север Новой Англии, западный район американского штата Мэн. В первой и второй главе романа писатель знакомит нас с героями этого повествования – Дэвидом ( еще его называют Дэйвом ) Дрейтоном, его молодой супругой Стеффани ( Стефф ), их сыном Билли ( Большой Билл ) пятилетнего возраста и их соседом Брентом Нортоном, у которого с главным героем – Дэвидом – с самого начала складываются довольно напряженные отношения. Начинается роман с того, что описана «невиданная по силе буря», разыгравшаяся в штате Мэн. Бурю герои встречают в их доме на озере Лонг-Лейк вечером жаркого июльского дня. Вокруг сверкают молнии, падают деревья, с треском разваливается лодочный сарай, построенный в 1936 году отцом Дэвида и переживший большую бурю 1938 года.

Утром следующего дня герои занимаются очисткой участка от обломком лодочного сарая, распилом деревевьев. Стефф высказывает мысль о том, что Дэвиду нужно заехать в магазин, купить молоко и масло, помидоры, огурцы, майонез и бекон. В этот момент Дэвид слышит звук бензопилы, раздающийся с участка соседа. Брент Нортон безуспешно пытается завести пилу, чтобы распилить упавшую на стол для пикников желтую березу. Здесь же сообщается о том, что супруга Брента Нортона ушла в мир иной в ноябре прошлого года – и это неудивительно, если учесть, что он изводил и унижал ее «с легкой презрительностью матадора – ветерана, всаживающего бандерильи в тело старого неуклюжего быка». После пережитого Брент Нортон заметно постарел.

Нортон просит у Дэвида машину, для того, чтобы «сгонять в город». Нортон хочет купить хлеба, закусок и много пива, которым он уже давно снимает накопившийся стресс и усталость. Дэвид отвечает, что он и Билли тоже собрались в город и предлагает Нортону поехать вместе с ними. Нортон соглашается. Дэвид предлагает поехать и Стефф, но она отвечает, что ей нужно, пожалуй, заняться сорняками в саду.

« - Ты точно не поедешь?

- Точно, - ответила она, - и потом, немного упражнений мне не повредит .. К приезду сделаю вам сэндвичи».

Сэндвич или, как его еще называют, сандвич [англ. Sandwich ) — назван по имени лорда Сандвича (Sandwich), придумавшего эту разновидность бутерброда для того, чтобы можно было есть не прерывая карточной игры]. Два сложенных вместе ломтика хлеба с маслом и какой-н. закуской между ними.

Итак, Брент Нортон, Билли и Дэвид забираются все втроем на переднее сиденье автомобиля «скаут». Дэвид дает два гудка, он видит Стефф стоящей на бетонной дорожке, ведущей к грядкам – в одной руке она держит ножницы, а в другой – тяпку. Затем следует мелодраматическая по сути своей фраза Дэвида – «С тех пор я больше ее не видел». Щегольнув этой предельно драматической фразой, писатель как бы убивает надежды на благоприятную развязку сюжета романа, сжигает мосты.

Итак, герои приезжают в Бриджстон, ставят «скаут» на стоянке перед супермаркетом «Федерал Фудс» и заходят в магазин. «Федерал Фудс» представляет собой большой лабирин, где самые важные для жизни продукты находятся в самом дальнем конце. Билли, Нортон и Дэвид отправляются в путешествие вдоль стеллажей. В магазине герой встречает знакомые лица, напр., Майка Хатлена, одного из членов городского управления, миссис Репплер, учительницу начальных классов, грозу нескольких поколений третьеклассников, миссис Терман, которая иногда оставалась посидеть с Билли. Нортон и Дэвид набирают продукты в тележки и становятся в очередь.

Внезапно раздается звук сирены. Какой-то парень распахивает входную дверь и как в театре кричит: «Туман!». Затем через входную дверь вваливается мужичок с разбитым носом. «Там что-то есть в тумане! – кричит он, - Там в тумане что-то есть! Что-то из тумана схватило Джона Ли!» Поток людей устремляется в двери магазина. Большинство из них бросает свои покупки. Мисс Кармоди зычным голосом предупреждает, чтобы никто не выходил на улицу. В зале супермаркета начинает темнеть. Надвигается туман. Он катится по шоссе и постепенно скрывает его за собой. Кто-то пронзительно кричит в тумане. Люди бросаются назад в магазин.

Билли высказывает мысль о том, что это «не простой туман». В данном случае устами младенца глаголет истина. Меж тем Билли начинает «клевать носом». Дэвид в поисках одеяла ( то есть к этому моменту он уже решил не покидать до поры здание супермаркета ), которым можно было бы укрыть Билли, отправляется в складское помещение. В складском помещении, кроме ровного гудения генератора, он слышит мягкий скользящий шорох и осторожное постукивание, доносящиеся снаружи. Несколько посетителей магазина, на которых натыкается Дэвид, выходя из помещения склада, выслушав его рассказ, приходят к выводу о том, что «что-то мешает» работе генератора. Они осматривают помещение с помощью фонариков и поддерживают предложение молодого носильщика по имени Норм, который собирается выскочить на улицу и освободить трубу. Олли ( сотрудник супермаркета и знакомый Дэвида ) и Дэвид пытаются отговорить Норма от этого не сулящего ничего хорошего предприятия. На это они получают отпор.