56. Министр юстиции, прав человека, исправительных служб, вопросов законодательства и Конституции Лесото заявила о том, что непрестанные усилия дипломатов, работающих в Женеве в направлении поиска консенсуса по вопросам, ранее никем не затронутым, заслуживает всяческой похвалы. Министр выразила искреннюю надежду на то, что высказанный Послом мира ООН Стиви Уандером настоятельный призыв найдет надлежащий отклик. По ее словам, Лесото уже предпринял ряд шагов по совершенствованию возможностей для инвалидов, в особенности лиц с дефектами зрения. Исследования и разработки, а также инновации в соответствующих технических областях, благодаря которым инвалидам будут предоставлены более широкие возможности, будут способствовать прогрессу ее страны. Посол обратила внимание на процесс трансформации глобального сообщества двадцать первого века в сообщество экономики, основанной на знаниях, где роль знаний и информаций в создании добавленной стоимости быстро растет, оставляя труд и капитал позади. Интернет своим появлением объединил мир и создал условия для развития творчества и инноваций, при этом права интеллектуальной собственности (ПИС) выступают в качестве одного из важнейших факторов роста конкурентоспособности и производства материальных благ. Министр подчеркнула, что Лесото признает решающую роль науки, техники и инноваций в трансформации и росте экономики. Лесото предпринял ряд инициатив, направленных на создание благоприятных условий для развития науки, техники и инноваций, что будет содействовать национальному развитию. С этой целью в рамках государственной политики Лесото в области науки и техники предполагается реализация стратегии по четырем основным направлениям: смещение акцента в сторону исследований и разработок при финансировании науки и техники, совершенствование системы законодательства и институциональных механизмов, укрепление институционального потенциала и создание систем более эффективного мониторинга целей, хода работы и результатов, а также совершенствование механизмов координации путем четкого определения задач соответствующих учреждений. Одним из таких учреждений является ведомство интеллектуальной собственности, роль которого состоит в содействии развитию интеллектуальной собственности и ее охране на всей территории Лесото. Перед ведомством стоит задача по активизации инновационной и творческой деятельности с тем, чтобы ИС эффективно использовалась для роста и развития экономики, а в прошлом основной акцент делался на регистрации и защите прав ИС. Повышение осознания у населения роли деятельности ведомства является еще одной задачей, которая на данном этапе активно решается. Министр отметила, что представляемая ею делегация признает центральную роль ВОИС в деле сокращения разрыва в знаниях среди своих государств-членов посредством реализации многочисленных инициатив по укреплению потенциала, в частности, проекта PATENTSCOPE и Повестки дня в области развития. Помимо прочего, Повестка дня в области развития предоставляет ВОИС возможность пересмотреть вопрос эффективности оказываемых ею услуг в области укрепления потенциала. В этой связи делегация Лесото выражает благодарность ВОИС за ее готовность предпринять все необходимые меры по содействию Лесото в создании центра технологий и инноваций, завершении работы над процессом автоматизации ведомства ИС, организации семинара для заинтересованных сторон по разработке национального стратегического плана действий в области интеллектуальной собственности. Министр сообщила, что делегация Лесото выражает признательность за продемонстрированную Региональным бюро для Африки готовность к работе по подготовке национального форума по вопросам ИС, который состоится в октябре. Делегация с удовлетворением отозвалась об учебной и консультативной программе в области прав интеллектуальной собственности в контексте мировой экономики для наименее развитых стран (НРС), реализованной ВОИС совместно с Правительством Швеции и при участии Шведского агентства по международному сотрудничеству в области развития (SIDA). Министр выразила признательность Отделу наименее развитых стран ВОИС за ценную помощь и необходимую поддержку ее стране. Она сообщила, что Лесото высоко ценит профессионализм и компетентность сотрудников Секретариата ВОИС, однако при формировании состава Секретариата в целях дальнейшего укрепления его потенциала необходимо руководствоваться не только принципом равной географической представленности, но и принципом равенства полов. Она подчеркнула, что главным преимуществом кадров, обладающих непосредственным опытом в своей области, является то, что их наличие предоставит ВОИС возможность быстрее и адекватнее реагировать на потребности государств-членов, при этом будет вестись более полный учет встающих перед ними проблем, и срок подготовки персонала будет сведен к минимуму. Это также позволит укрепить потенциал Международного бюро по оказанию поддержки государствам-членам в их деятельности. Министр подчеркнула, что обеспечение качественного использования людских ресурсов является вопросом первостепенного значения, в связи с чем ведомство ИС Лесото разработало программу по повышению информированности широкой публики о значении ПИС, а также по содействию инновациям. Участники программы прошли последующий курс подготовки, организованный государствами-членами ВОИС, в частности, проведенное ведомством по патентам и товарным знакам США на базе глобальной академии интеллектуальной собственности обучение представителей директивных органов Лесото, экспертов в области патентов и товарных знаков, а также судей и прокуроров. Следует также выразить признательность ВОИС за постоянную поддержку, которую она оказывает государствам-членам, предоставляя им и в особенности НРС как наиболее нуждающимся, возможность участия в совещаниях и сессиях основных комитетов ВОИС. Лесото принимал участие в деятельности МКГР и с удовлетворением отметил прогресс в этой области. Министр заявила, что делегация Лесото с радостью отмечает тот факт, что в настоящее время переговоры носят конкретный характер и проводятся на основе текстов. Она выразила надежду на то, что в будущем темпы прогресса сохранятся, и в результате будет принят юридически обязательный международный документ. В заключение Министр заявила о полной приверженности Лесото содействию инновациям и эффективному использованию интеллектуальной собственности в целях развития и экономического роста.
57. Председатель государственного органа по делам ремесленнических отраслей Омана поздравил Председателя в связи с его избранием на этот пост и пожелал ему успеха в работе. Он поблагодарил Генерального директора за подготовку всеобъемлющего доклада. Лидерские качества, приверженность целям Организации и гибкость, проявляемые Генеральным директором, играют важную роль в деятельности Организации. Оман поздравил Генерального директора с подготовкой Плана работы, определением стратегических приоритетов и мер, направленных на повышение прозрачности и отчетности. Оман ожидает визита Генерального директора, запланированного на февраль 2011 г. Председатель также отметил работу Секретариата в области технического сотрудничества, в частности, шаги по эффективному использованию интеллектуальной собственности в качестве средства экономического развития. Оман положительно оценил назначение нового Директора Регионального отделения для арабских стран, и подтвердил приверженность Омана к дальнейшему сотрудничеству с этим Отделением. Творчество и инновации играют все более важную роль в создании материальных благ. Не меньшее значение имеет удовлетворение стремлений и потребностей развивающихся стран. После присоединения в течение предыдущего десятилетия к большинству международных договоров, связанных с использованием ИС, Оман занимается дальнейшим развитием своей законодательной системы в соответствии с положениями этих договоров. Председатель подчеркнул важное сотрудничество с ВОИС по созданию национальной стратегии, направленной на понимание важного значения ИС и ее использования, упрощение оптимизации использования преимуществ систем, связанных с ИС, и максимального использования активов ИС в решении задач в области развития. Среди наиболее важных из этих задач – разработка национальных стратегий, создание потенциала научно-исследовательской деятельности и развития МСП. В этом контексте Оман положительно оценил лингвистическую политику ВОИС, изложенную в рекомендации КПБ. Такая комплексная политика будет иметь положительное влияние и позволит обеспечить активное и плодотворное участие государств-членов в заседаниях ВОИС. Оман придает большое значение роли ВОИС в области охраны ТЗ/ТВК. Богатое культурное наследие Омана, включая традиционные виды искусства и ремесленные изделия, представляет собой мост, связывающий прошлое, настоящее и будущее, что позволяет объединять цивилизацию и культуру и служить источником внутренних доходов и создания рабочих мест, особенно для молодого поколения. Оман надеется на дальнейшее сотрудничество с ВОИС в создании национального реестра ТЗ/ТВК в качестве дополнительного средства национальной правовой охраны. В связи с этим Председатель подчеркнул важность реализации рекомендаций, подготовленных на Региональном консультационном совещании арабских стран по охране выражений фольклора, организованном ВОИС в сотрудничестве с правительством Туниса 26 июня 2007 г., в частности, рекомендации о сборе и документальном оформлении генетических ресурсов и традиционных знаний. Оман с большим интересом следит за обсуждениями в МКГР и положительно оценивает результаты работы первой сессии Межсессионной рабочей группы МКГР, которая была проведена в июле текущего года. В заключении Председатель пригласил всех министров и членов делегаций посетить выставку сокровищ Омана. Председатель сегмента высокого уровня и Генеральный директор были приглашены открыть эту выставку.