Смекни!
smekni.com

Руководящие органы и организационные вопросы пункт 6: допуск наблюдателей 136 138 (стр. 89 из 94)

In our view, related to the strategic goal of improving IP infrastructure is the growing need for WIPO to develop activities aimed at facilitating the use of IP for development. The United States strongly supports WIPO’s ongoing work in this area. In particular, the regional bureaus of the Technical Assistance and Capacity Building Sector work closely with the recently established Development Agenda Coordination Division (DACD) to respond to increased demand from Member States for optimization of the development component in WIPO's activities. Specifically, we believe WIPO should focus on working with countries to develop National IP Strategies to meet their national needs and to increase economic growth. National IP Strategy documents, formulated by governments with input from the private sector and universities/research institutions, will help guide governments in making their choices as to how to use IP to promote and strengthen scientific and technological research, development, and commerce. We also support more resources being devote to increase distance learning courses and targeted "training of trainer" programs to better optimize technical assistance resources.

Though not specifically highlighted in the MTSP, the U.S. believes WIPO needs to ensure and specifically note that there is greater efficiency being provided in the implementation of Development Agenda related projects and activities under the Committee of Development and IP (CDIP). WIPO’s recent efforts in addressing this issue are applauded with respect to the creation of a budgetary process for CDIP projects, recently agreed to at the 2010 Program and Budget Committee meetings, the results-based management framework initiative, the Coordination and Monitoring Mechanism under CDIP, and the ERP (Enterprise Resource Planning System) which this past PBC decided should devote significant resources to improving WIPO’s management and administration performance. All of these initiatives will help to ensure that the Organization is properly tracking performance, resources and results related to Development Agenda activities.

Lastly, on Addressing IP in Relation to Global Policy Issues, the U.S. strongly supports WIPO establishing itself as the primary point of reference on the interface between public policy issues and IP, because WIPO has distinctive IP expertise to lend to these critical IP policy debates. The strategies identified to meet that goal are welcomed by the U.S., and in particular we believe that the development of partnerships and collaborations in promoting innovation and diffusion of key technologies in using IP as a tool to address certain aspects of public welfare issues holds great promise. Partnerships among UN agencies, IGOs, governments, academia and industry are key in leveraging funding, technical resources and expertise of both the public and private sectors. The US Government strongly supports such endeavors to maximize the impact of these resources, and encourages enhanced development of such partnerships.

URUGUAY

COMMENTS BY THE DELEGATION OF URUGUAY ON THE MEDIUM TERM STRATEGIC PLAN (DOCUMENT A/48/3) TO BE ANNEXED TO THE REPORT OF THE WIPO ASSEMBLIES

The Delegation of Uruguay welcomes the opportunity to submit comments in writing on the Medium Term Strategic Plan (MTSP) for WIPO, for inclusion in the Annex to the report of the Assemblies on the corresponding agenda item.

We would like to express Uruguay’s support for the drafting of a Medium Term Strategic Plan to guide the Organization’s work in the next five years in order to promote innovation and creativity for the economic, social and cultural development of all countries through a balanced and effective international intellectual property system as defined in the mission statement of this Plan (Document A/48/3). With regard to “all countries”, we would like to point out that there are different levels of development, and in order for the intellectual property system to be effective it should adapt to these levels and allow for the leeway contained in the international treaties on the subject.

In addition and taking into consideration what the Director General, Mr. Francis Gurry, stated in the foreword, this Plan constitutes a joint initiative between the WIPO Secretariat and Member States, and is in line with the strategic approaches agreed on by these Member States. However, to adopt this Plan a consensus should have been reached, following a negotiation process, which ensured an adequate balance of interests of all countries. Given the way in which the Strategic Plan is presented, Uruguay is concerned by the fact that the development dimension is not clearly shown in some chapters of the Plan. Uruguay is concerned that in the legislative activity proposed the impact or scope of amendments to the existing IP system has not been considered first. And Uruguay is particularly concerned by the idea of WIPO as the leading organization in the debate regarding the interface between intellectual property and global public policy issues.

With regard to the latter point in particular, Uruguay believes that intellectual property is not the predominant issue in public health, food security and climate change, inter alia, which is why WIPO could not lead the interface on these subjects, but rather could provide technical and political input as an intergovernmental organization.

By way of example, at the moment Uruguay is facing an international lawsuit brought by the tobacco company Philip Morris (a company whose profits are double Uruguay’s GDP) against the public health policy on tobacco control in Uruguay, arguing that some of its makes are being expropriated, and ignoring the impact that the marketed products have on the health of the population and the reason for the national public health policies. Protecting health is one of the Millennium Development Goals (MDGs) and is especially enshrined as a principle in Article 8 of the WTO Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) Agreement. If IP rights were considered to take precedence over the right to health, we would be allowing companies, whose products cause diseases and increase the mortality of the population, to operate unregulated.

Finally, we would like to mention the statement made by the Minister of Industry, Energy and Mining of Uruguay, Mr. Roberto Kreimerman, a chemical engineer, at the High Level Segment of the WIPO Assemblies on the support given to the MTSP which meets the needs of all WIPO Member States.

Lastly, we would like to express our support for the statement made by Egypt on behalf of the Development Agenda Group, and our commitment to continue working constructively with the Secretariat and other WIPO Member States in order to achieve a balanced IP system which respects the interests of all countries.

September 27, 2010

ZAMBIA

Government of the Republic of Zambia

Zambia's Position on the WIPO Medium-Term Strategic Plan
(MTSP) for the period 2010 - 2015

September 2010

Zambia welcomes the WIPO Medium-Term Strategic Plan (MTSP) which it considers vital in defining the organization's strategic direction and ensuring a shared vision for its future.

The Plan is particularly critical as it will be the basis upon which WIPO resources will be expended during the biennium 2012/13 and 2014/15. For this reason, the Plan should be developed with due care and caution to ensure that it adequately and effectively responds to the diverse needs of the WIPO membership. From Zambia's point of view, as a developing country, the Plan should focus at addressing the gap between developed and developing countries in infrastructure for generating intellectual property assets. Zambia would urge that the Plan be skewed towards building capacity for generating of IP assets in member states such as ours.

In view of the above, Zambia would like the Development Agenda to be streamlined in the Plan. Our considered view is that the lack of capacity to generate IP explains the minimal use of international filling system like the PCT and the Madrid System. In the case of the Madrid system, it is a manifestation of lack of goods and services that can be marketed internationally - which takes us back to the question of capacity.

Further, the Plan does not seem to address itself to the rampant ills of copyright piracy and trademark counterfeiting. At the very least, WIPO is better placed, through its expertise, to assist countries in mapping out strategies for confronting these challenges. Equally, WIPO is in a unique position to bring members states together and collectively address these them, particularly where counterfeited and pirated products originate from across boarders.

[Приложение II следует]


ОТЧЕТ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА НА СЕССИИ АССАМБЛЕЙ В 2010 Г.

Сентябрь 2010 г.

В настоящем отчете на сессии Ассамблей государств – членов Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) в 2010 г. я хотел бы остановиться на ряде достижений Организации за последние 12 месяцев.

Это не всеобъемлющий отчет о ходе работы. Такую информацию вы можете найти в Отчете о реализации Программы. Цель же данного отчета – дать вам представление о масштабах и разнообразии деятельности ВОИС, а также охарактеризовать некоторые результаты, достигнутые в этом году.

Преодоление экономического кризиса

Поскольку 90% бюджета ВОИС финансируется непосредственно за счет доходов, получаемых от предоставляемых рыночных услуг, ожидалось, что глобальный экономический спад затронет ВОИС гораздо сильнее, чем большинство других международных организаций в Женеве. В 2009 г. число международных патентных заявок, поданных по процедуре РСТ, сократилось на 4,5% по сравнению с 2008 г., а число международных регистраций товарных знаков в рамках Мадридской системы – на 16,4%, что обусловило падение доходов Организации впервые за всю историю ее существования. Возникла необходимость в жестком финансовом регулировании, благодаря которому, несмотря на спад, Организация закрыла двухлетний период 2008-2009 гг. со скромным профицитом.

В 2010 г. были отмечены признаки оживления. На данном этапе мы ожидаем, что число заявок, поданных по процедуре РСТ, вырастет примерно на 2,8%: однако, хотя это и позитивный результат, общее число заявок будет ниже уровня, достигнутого в 2008 г. Мы ожидаем роста числа регистраций в рамках Мадридской системы примерно на 11%, в результате чего этот показатель приблизится к уровню 2008 г. Существенно меньшая по своим масштабам Гаагская система находится в ином положении, так как в ней по-прежнему идет процесс расширения членского состава и пользовательской базы. Как следствие, число заявок, поданных в рамках Гаагской системы, растет значительными темпами: показатель за 2010 г. на 36% превышает соответствующий показатель за предыдущий год (хотя и на весьма «узкой» базе). Центр ВОИС по арбитражу и посредничеству также переживает период бурного роста своей деятельности. Однако бюджет ВОИС по-прежнему опирается в основном на доходы от РСТ (фактически на их долю приходится порядка 72% всех доходов Организации), и совокупные прогнозируемые поступления по-прежнему остаются ниже уровня, заложенного в бюджет на 2010‑2011 гг. Поэтому сохраняется настоятельная потребность в соблюдении жесткой бюджетной дисциплины. Мы продолжаем внимательно следить за ситуацией и ежеквартально предоставляем государствам-членам необходимые данные через страницу нашей «Обсерватории» на веб-сайте ВОИС.

Экономический спад имел также и другую, позитивную, сторону. Это был хороший год для проекта строительства нового административного здания ВОИС, поскольку нам удалось получить под него кредит под исключительно низкие проценты. Строительство нового здания полным ходом идет к завершению с соблюдением установленных сроков и в рамках бюджета.

Шестьдесят пять процентов расходов по регулярному бюджету ВОИС приходится на персонал. Для сокращения расходов по этой статье с учетом прогнозируемого сокращения доходов в двухлетнем периоде 2010‑2011 гг. государства-члены на заседании Координационного комитета, состоявшемся в сентябре 2009 г., одобрили Программу добровольного прекращения сотрудниками службы. Она оказалась весьма успешной. Возможностью прекращения службы и досрочного выхода на пенсию на особых условиях воспользовались 87 сотрудников всех категорий; все они уволились из Организации до 30 июня 2010 г.

Программа добровольного оставления сотрудниками службы не только позволила сократить расходы на заработную плату, но и дала возможность Организации заняться решением ряда серьезных управленческих и оперативных проблем. Во-первых, 55 вакантных должностей были зарезервированы для внутреннего найма, с тем чтобы ценные сотрудники, работающие на протяжении многих лет на основе продляемых краткосрочных трудовых договоров, могли принять участие в конкурсе на замещение штатных должностей. (Общая численность персонала была сокращена благодаря отказу от замещения должностей, освобожденных временными сотрудниками, которые были назначены на штатные должности по результатам конкурса.) Во-вторых, 28 вакантных должностей с измененным описанием должностных функций было решено заполнить внешними кандидатами для устранения существующих в Организации существенных пробелов в определенных специалистах, включая, например, специалистов со знанием иностранных языков, требующихся в связи с изменением географии использования РСТ, а также специалистов в области экономики. При отборе кандидатов, обладающих необходимыми знаниями для замещения этих вакантных должностей, будет в полной мере учитываться цель улучшения географического и гендерного баланса в Секретариате. В этом отношении я буду продолжать практику публикации каждые шесть месяцев статистических данных о персонале, с тем чтобы государства-члены могли отслеживать прогресс в области обеспечения географического и гендерного баланса.