Сейчас может кому-то покажется, что приведённые выше имена похожи на клички. Но дело в том, что в Древней Руси разницы между кличкой и именем не существовало. Иногда имена давали в зависимости от характера и поведения ребёнка: Бессон, Забава, Истома, Молчан, Неулыба или по времени года: Вешняк (весной) или Зима, Мороз (зимой).
Большой интерес представляли имена, связанные с животными или растениями: Волк, Кот, Корова, Трава, Пырей, Ветка и другие. Здесь проявилась ещё одна особенность древних славян – раннеславянский тотемизм, верование в божественность отдельных животных и растений, преимущественно тех, которые играли особую роль в жизни наших предков. Назови сейчас кого-нибудь Дубом или Волком – человек искренне оскорбится. Но тогда люди в этих растениях и животных отмечали совсем другие качества, нежели сейчас: волк – сила, смелость, дерзость; дуб – долголетие, крепость. Имя Волк никого не удивляло ещё в XIV веке, хотя оно и отсутствовало в христианских святцах и хотя в XIV веке церковь запретила употребление собственно русских имён, образованных от слов русского языка. Но в народной практике они просуществовали до XVII века и по сей день сохранились в иной форме – как фамилии: Волковы, Коровины, Быковы, Пырьевы, Медведевы, Соловьёвы и многие другие.
В наши дни отзвуком этой древней традиции является использование таких имён, как Лев, Роза, Лилия.
Второй, очень длинный период в истории русских имён наступил после введения христианства, вместе с которым вошли в практику именования так называемые календарные имена. Они стали составной частью русского языка, частью истории русского народа.
Календарные имена давались русским людям по церковным календарям, в которых распределялись по всем дням года.
Русские календарные имена отражают взаимодействие русского народного языка и церковного славянского, официального языка русской православной церкви. Это проявилось в многочисленных орфографических преобразованиях личных имён, в борьбе древнерусских «языческих» имён за своё существование, в приспособлении «христианских» имён и условиям русской языковой среды.
Христианские имена, по церковным преданиям, были именами подвижников и мучеников, погибших за утверждение этой религии. Но эти имена принадлежали и тысячам других людей – представителям тех народов, из языка которых заимствованы эти имена.
Принятие новых имён русским населением шло весьма медленно. Большинство людей и после обряда крещения продолжало давать свои имена по обычаю, т.е. по-русски.
Крещёное, или крестное, имя давали священники по святцам в соответствии с днём рождения или крещения и выбора родителям здесь не было, о чёс написал русский поэт М.Владимов:
Был в старину такой обычай:
Несли младенца в церковь. Там,
В страницы святцев пальцем тыча,
Поп имена давал по дням.
Толь ты родился в день Ефима,
То назван именем таким.
Но если в день Иеронима,
То - хошь не хошь – Иероним!
Древние русские имена, в том числе и княжеские: Владислав, Святогор, Мстислав, Святослав, Всеволод, Владимир, Ярополк, Остромир и другие церковь не признавала и заклеймила их, как языческие. Поэтому подлинные имена князей были заменены при их крещении на другие, взятые из святцев и в календари они не попали.
В XVII веке патриарх Никон решил провести ряд церковных реформ в богослужении, в том числе реформировать написание и произношение календарных имён.
Однако новые книги с именами оказались приближенными к традициям юго-западной Руси, а не к византийским источникам, да и опечаток там было много.
Проводившие реформу не считались ни с мнениями, ни с привычками и вкусами народа.
В результате произошло расслоение единого именника на формы неофициальные в старой традиции и официальные, установившиеся в соответствии с реформой, которые легли в основу литературных вариантов имён, с учётом многочисленных народных вариантов. Например, имя Георгий имеет и русские варианты Егор и Егорий.
В конце XIX века был напечатан новый месяцеслов с предписанием «давать имена крещаемым только по этому месяцеслову, изданному с благословения святейшего синода».В нём было 900 мужских и около 250 женских имён (в раннем – 330 мужских и 64 женских имени).
Разница в количестве мужских и женских имён объяснялась тем, что испокон веков мужчина участвовал в общественной жизни, а женщина оставалась в кругу семьи со своим внутрисемейным именем или именовалась по мужу. Исторические и бытовые документы сохранили, поэтому главным образом мужские имена. Такая тенденция прослеживается в «Словарях» и «Справочниках личных имён» и других источниках разных лет издания (1965, 1970, 1973), где перечни повторяют в основном одни и те же имена и выявляют примерно одинаковое соотношение мужских и женских имён.
В русском (и не только) языке до сих пор сохранилось немало библейских (заимствованных из Библии), т.е. еврейских имён. Они русифицировались, и многие даже не подозревают о их происхождении, например, Аким, Елисей, Вениамин, Захар, Иван, Михаил, Анна, Елизавета, Мария, Нина и другие.
Это объясняется принятием христианства, а также тесными связями с другими странами. Поэтому, пройдя через живые южнославянские говоры – болгарский, сербский, македонский, они не воспринимаются как чужие.
XX век «раздвинул» границы между странами, люди установили культурные, политические, экономические связи, в Россию пришли имена новые, как в другие языки.
Учёные выделяют III этап развития русских имён, продолжающийся и в наши дни. А началось это с декрета Совета Народных Комиссаров РСФСР от 23 января 1918 г. об отделении церкви от государства и школы от церкви. С этого времени в русский именной ряд вошли многие иноязычные имена: Жанна, Инесса, Эдуард, Тимур, Марат и другие, а также новые русские имена, возникшие в годы революционной ломки старого уклада жизни. Началось имятворчество в основном в городах, где революционные события в первую очередь стали влиять на идеологию людей:
«Эпоха новым лексиконом
Врывалась в речь цехов и сёл.
Шли Амфилохии в ревкомы,
Аделаиды – в комсомол.
Они своих созвучно эре
Именовали октябрят:
Заря, Идея, Пионерий,
Ревмир, Ревпуть и Диамат»
М. Владимов «Святцы».
Создание новых имён – дело ответственное, оно должно быть продуманным и осмысленным. И с этой точки зрения подратабельные имена неприемлемы.
4. Выбор имени новорождённому
В ожидании появления ребёнка в семье активно включаются в выбор имени всё родные, близкие, а иногда и сослуживцы обоих родителей. Иногда складываются и комические ситуации от предложенных имён, как описывается в стихотворении «Выбор имени» у Юрия Благова:
Дед стараясь для внучонка,
Нахватал из разных мест
Ряд имён, звучащих звонко:
Товий… Муций… Свен… Орест..,
Зять решил по ходу прений
Повернуть вопрос ребром:
- Назовём посовременней –
Гелий… Атом… Космодром…
Дочь, захваченная спором,
Шумно лезет на рожон
С целым импортным набором:
Эдвин… Мельвин… Сельвин… Джон…
Бабка с нехристями знаться
Не желает, и сама
Вносит лепту, глядя в святцы:
Псой… Сысой… Кузьма… Фома…
Сочинительством премудрым
Занимаясь вчетвером,
Ночь проспорили, а утром
Мальчик назван был Петром.
В период подготовки гимназии № 9 к 90-летию образовательного учреждения был проведён анализ имён учащихся с 1 по 11 кл. Оказалось, что больше всего учится Александров – 27 человек, на втором месте Максимы, их 13, третье место заняли Андреи и Владимиры в количестве 11 человек. А среди женских имён лидируют Анастасии – 23 человека, затем идут Дарьи – 20 человек, Екатерины – 19 человек, Ксении и Юлии по 16 человек, а также Алены – 15 человек..
Всего среди учащихся гимназии насчитывается 55 женских имени и 52 мужских. За исключением 6-8 имён все имена русские. Имена различны по происхождению:
- старые традиционные календарные русские имена – Сергей, Михаил, Илья, Наталья, Дмитрий и другие;
- древнегреческие – Александр, Николай, Андрей, Ирина, Елена, Ксения и другие;
- латинские – Виктория, Виталий, Виктор, Константин, Павел и другие;
- западные – Олег, Игорь, Ольга и другие.
Учащиеся гимназии носят и новые имена, которые появились в 20-30 годы
прошлого века – Светлана, или пришедшие с запада – Каролина, Эрика,
Кристина, Марат, Эдуард.
Интересно было узнать, что знают ученики о своих именах, в честь кого так их назвали родители, нравится ли своё имя. С этой целью была проведена анкета «Знаешь ли, ты, своё имя?»
Человек с детства привыкает к своему имени, поэтому на вопрос: «Нравится ли тебе твоё имя?» утвердительно ответили 360 человек или 90,9%, а вот 36 человек заявили, что имя «не нравится» или «не очень нравится». Среди них 31 девочка и 5 мальчиков называют такие свои имена Мария, Евгения, Александр и Александра, Алёна, Татьяна, Дарья, Ольга, Виктория, Дмитрий, Екатерина, Галина, Сергей, Наталья, Ксения, Надежда, Ирина, Анастасия, Валерия, Каролина, Нина, Валентина. При этом они не указывают причин, но называют несколько имён, которые им нравятся.