Смекни!
smekni.com

Руководящие органы и институциональные вопросы Пункт 6: допуск наблюдателей 146 149 (стр. 22 из 76)

52. Делегация Святейшего Престола заявила о поддержке усилий, которые предпринимал Секретариат в предыдущем году и которые были направлены на поощрение инноваций и творчества во всех регионах мира, а также содействие развитию сбалансированной и эффективной системы интеллектуальной собственности. Она сообщила, что на различных форумах Святейший Престол заявлял о том, что интеллектуальная собственность заслуживает охраны, поскольку создает стимулы для инноваций. Тем не менее, эта охрана должна предоставляться таким образом, чтобы дать возможность максимально широкого распространения выгод от инноваций. То воздействие, которое права ИС оказывают на сферу творчества и инноваций, должно служить главной цели – общему благу человечества. Все члены гражданского общества – и отдельные лица, и объединения граждан – призваны вносить вклад в культурную, экономическую и социальную жизнь. Поскольку все люди обязаны вносить вклад в развитие общества, необходимо уделить особое внимание тому, чтобы обеспечить участие и наиболее уязвимых его членов. Поэтому необходимо оказывать помощь необеспеченным слоям населения в приобретении экспертных знаний, вовлекать их в процесс обмена опытом и содействовать развитию навыков с тем, чтобы найти максимально эффективное применение их потенциалу и ресурсам. Главной стратегией достижения этой цели является предоставление образования, поскольку оно дает людям возможность творческого самовыражения и развития талантов, благодаря чему они становятся творцами своего будущего и перестают быть пассивным элементом социального устройства, субъектом, основанием и целью которого всегда должен был выступать человек. Со времени проведения предыдущих Ассамблей был сделан значительный и вселяющий надежду прогресс в работе важных секторов Организации, в частности, ПКПП и МКГР. Была доработана Программа стратегической перестройки (ПСП), о ходе реализации которой информировал Секретариат. Из всех направлений деятельности Организации значительным успехом была отмечена работа ПКАП. Положительное взаимодействие между делегациями в духе сотрудничества привело к тому, что после 10 лет бездействия по этому вопросу ПКАП вынес рекомендацию о возобновлении работы проведенной в 2000 г. Дипломатической конференции по принятию договора об охране аудиовизуальных исполнений. Делегация также надеется, что будет достигнуто согласие по вопросу доступа для лиц с дефектами зрения и ограниченными возможностями восприятия печатного текста. Это значительно облегчит проблему, с которой сталкиваются более 284 млн. лиц с дефектами зрения во всем мире, около 90% которых проживают в развивающихся странах. Доступ этих лиц к образованию и культуре ограничен не по причине отсутствия у них тяги к знаниям или стремления внести свой вклад в материальное и культурное благополучие мирового сообщества, а по причине их физического дефекта. Стремительное развитие технологий в сфере средств массовой информации является одним из признаков достижений нынешнего общества, но вместе с тем ставит задачу, решение которой потребует особых усилий от государств – членов ВОИС. В качестве практического свидетельства приверженности и признания роли авторского права Святейший Престол внес изменения в законодательство в этой области путем принятия нового закона. Такое решение продемонстрировало большое значение интеллектуальной собственности для Святейшего Престола. В предыдущем двухлетнем периоде в рамках МКГР были предприняты колоссальные усилия по разработке документа, который обеспечит международную охрану, и в ходе предыдущей сессии было представлено предложение о продлении его мандата. Священный Престол сохраняет приверженность работе Комитета и подчеркивает, что интеллектуальное воплощение традиций и фольклора заслуживает признания в первую очередь как средство определения и проявления самобытности общины, а также как общее достояние общины, накапливаемое за счет вклада отдельных и неизвестных ее членов на протяжении поколений. Делегация подчеркнула, что многие биологические ресурсы, особо ценные с экономической и социальной точки зрения, сосредоточены на территориях исконного проживания коренных общин в юрисдикции стран, где не производится промышленное освоение генетического материала и не приобретаются патенты. Эти коренные общины уже обладают знаниями и используют некоторые биологические свойства, охраняемые патентами. Следует учитывать унаследованную от предков заботу коренных общин о земле, которая порождает их право на ее пожизненное использование. Это право пользования распространяется также на растения и животных на данной территории. Следовательно, биологическая среда нередко тесно связана с культурой местного населения и является неотъемлемым элементом его самобытности и социальной сплоченности. В заключение делегация вновь подчеркнула роль права на частную собственность, в особенности – интеллектуальную собственность. Это право предоставляется в качестве некоего «социального кредита» для удовлетворения основных потребностей человека. Социальная функция заложена в самой его природе, что четко подтверждается принципом универсального предназначения товаров. Этот принцип представляет собой совокупность социальных условий, позволяющих социальным группам и их отдельным членам достигать собственных целей. Общественное благо возможно, когда в обществе присутствует солидарность. Отношения, основанные на равноправии, являются обязательным условием в глобализованном мире, поскольку все ответственны за все.

53. Делегация Польши, выступая от имени ЕС и его государств-членов, заявила о важном значении, которое придается созданию и поддержанию сбалансированной и эффективной международной системы ИС, и разделяет общее мнение о значении ИС для устойчивого роста и создания материальных благ. ЕС и его государства-члены считают ВОИС важнейшим фактором обеспечения благоприятных условий для инвестиций в ИС и содействия инновациям. Поэтому они вновь подтвердили свою поддержку роли ВОИС в деле содействия инновациям и творчеству для экономического, социального и культурного развития всех стран посредством сбалансированной и эффективной международной системы ИС. ЕС и его государства-члены заверили в своей непрерывной поддержке глобальных целей ВОИС и готовности к надлежащему выполнению всех рекомендаций Повестки дня в области развития. Они с сожалением отметили о перерыве в работе прошлой сессии КРИС и, следовательно, прекращении всего процесса ввиду отсутствия консенсуса лишь по одному вопросу. ЕС и его государства-члены надеются, что эта проблема будет решена на следующей сессии приемлемым для всех сторон способом. Работа на основе консенсуса имеет ключевое значение для вовлечения всех государств-членов в этот процесс. ЕС и его государства-члены считают разумным для всех сторон прийти к согласию по поводу методов координационного механизма в рамках Повестки дня в области развития, который предполагает, что соответствующие органы ВОИС будут ежегодно отчитываться перед Генеральной Ассамблеей о работе по выполнению рекомендаций Повестки дня в области развития и их интеграции во все виды деятельности Организации. ЕС и его государства-члены с удовлетворением отметили, что в рамках ПКАП было достигнуто согласие по вопросу охраны аудиовизуальных исполнений, в результате чего появится возможность возобновления работы Дипломатической конференции, которая была приостановлена в 2000 г. Они считают возможным успешное принятие нового документа ВОИС, который после стольких лет ожидания обеспечит международную охрану прав исполнителей аудиовизуальных произведений. ЕС и его государства-члены надеются на углубление дискуссий по вопросу охраны прав организаций эфирного вещания, достижению прогресса по которому будет содействовать масштабная программа работы в рамках ПКАП. Они также признали необходимость доступа к произведениям, охраняемым авторским правом, для лиц с трудностями в чтении, и выразила мнение, что прогресс в работе ПКАП по созданию такого документа должен быть усилен дальнейшей конструктивной работой в этом направлении. ЕС и его государства-члены признали важность работы МКГР и выразили свое удовлетворение по поводу прогресса, достигнутого в переговорах по трем направлениям. На сессиях МКГР эксперты из государств-членов ЕС представили конкретные предложения и комментарии в отношении предложенных текстов. ЕС и его государства-члены подтвердил свою приверженность продолжению дискуссий по вопросам ТЗ, ТВК и ГР в рамках продленного мандата МКГР. Они выразили твердую убежденность, что любой согласованный международный документ или документы должны быть гибкими, достаточно четкими и иметь необязательную силу. ЕС и его государства-члены с удовлетворением отметили согласие, достигнутое на пятнадцатой сессии ПКПП по повестке дня для новых дискуссий в рамках этого Комитета. Они по-прежнему привержены идее дальнейшей гармонизации на международном уровне норм патентного права в рамках работы Комитета и надеется, что на следующей сессии будет достигнуто согласие по поводу достаточно сбалансированной программы будущей работы. ЕС и его государства-члены горячо приветствовали одобрение Рабочей группой РСТ предложенных поправок к Инструкции к РСТ, что способствует дальнейшей оптимизации процедур в рамках системы РСТ. Они считают, что Рабочая группа должна сосредоточить усилия на обеспечении условий для более эффективного функционирования системы РСТ, чтобы достигнутые результаты отвечали потребностям заявителей, ведомств и третьих сторон во всех Договаривающихся государствах, действовали в рамках сложившейся правовой системы и не ограничивали свободы Договаривающихся государств определять, интерпретировать и применять основные условия патентоспособности. ЕС и его государства-члены заявили о твердой поддержке важных усилий Рабочей группы РСТ по совершенствованию системы РСТ и высказали убежденность, что пользователи извлекут пользу из международного сотрудничества высокого качества. ЕС и его государства-члены приветствовали прогресс в рамках ПКТЗ по разработке проекта положений законов и практики в области промышленных образцов, в частности в том, что касается гармонизации и упрощения формальных требований и процедур регистрации образцов. Они убеждены, что благодаря такому прогрессу станет возможным созыв дипломатической конференции по принятию договора о промышленных образцах в двухлетнем периоде 2012-2013 гг. ЕС и его государства-члены высоко ценят работу ККЗП, с нетерпением ожидают его семнадцатой сессии и возможности продолжить дискуссии на основе программы работы, которая была утверждена на пятой сессии Комитета. Активизация усилий Комитета по выработке общего понимания последствий и воздействия фактов нарушения ПИС позволит государствам-членам утвердить эффективные стратегии в области предотвращения нарушений и защиты прав. ЕС и его государства-члены считают возможным проведение плодотворного обмена мнениями и информацией в рамках Комитета с тем, чтобы все его члены могли эффективнее бороться с контрафакцией и пиратством.