294. Делегация Международного комитета коренных народов Америки (Incomindios) поблагодарила Ассамблеи государств-членов ВОИС за демонстрацию политической воли и прогрессивного развития в попытке сделать доступным для коренных народов участие в равной степени в разработке международного(ых) документа(ов), касающегося ТЗ, ВТК и ГР, и это было расценено как положительное усилие для обеспечения такого равного участия. Он отметил, что это усилие явилось первым шагом на пути предоставления коренным народам возможности охранять свои интересы и обеспечить поднятие их статуса, имеющее историческое значение, в ВОИС в качестве народов с правом на самоопределение. Он призвал государства к более тесному сотрудничеству и признанию и уважению в полной мере прав коренных народов на охрану своих имущественных прав на всех этапах и уровнях подготовки международного(ых) документа(ов).
295. Генеральный директор заявил, что заседания Ассамблей прошли очень успешно для Организации и что этот успех обусловлен, в первую очередь и в основном, благодаря крайне конструктивному участию государств-членов. В качестве примера такого конструктивного участия он упомянул отличительное участие делегаций в заседании по принятию отчета. Он отметил, что, помимо многих глав Ведомств, на заседаниях присутствовали ряд Послов, и выразил надежду, что благодаря их участию, в частности в последние 12 месяцев, Организация смогла конструктивно продвинуться вперед. Он вновь озвучил важные решения, принятые настоящими Ассамблеями, в частности, как отметила делегация Египта, амбициозные Программа и бюджет. Ссылаясь на выступление делегации Южной Африки от имени Африканской группы, Генеральный директор заявил, что потребуется продолжение расширенного диалога, развившегося в Организации в ходе последних 12 месяцев. Он заявил, что результаты, достигнутые в ВОИС в отношении глобальной системы ИС, будут тщательным образом отслеживаться в ближайшие два года, с тем чтобы проверить, отвечают ли они выбранному курсу, а государства-члены будут соответствующим образом информироваться об этом. Он приветствовал отличное решение по поводу созыва Дипломатической конференции по охране аудиовизуальных исполнений и поблагодарил делегацию Китая, Мексики и Марокко, предложивших организовать Дипломатическую конференцию на территории своей страны. Отметив факт продления срока действия мандата МКГР на очень четких условиях, он подчеркнул, что МКГР ожидает очень насыщенный год, и ему также придется выступать с отчетом перед Ассамблеями в следующем году. Принимая во внимание другие виды деятельности, которые предполагается осуществить в Организации в течение последующих трех месяцев, Генеральный директор отметил, что ПКАП вернется к рассмотрению вопросам, касающимся исключений для инвалидов по зрению и лиц с трудностями восприятия печатного текста, исключений и ограничений для библиотек и вопросу охраны прав организаций эфирного вещания; ПКТЗ возобновит свою работу, проделанную в отношении разработки в перспективе договора о праве промышленных образцов; благодаря положительным решениям, принятым в ходе настоящих Ассамблей, заседание КРИС состоится в ноябре, а заседания ПКПП и КСВ - в декабре. Генеральный директор отметил, что следующие три месяца и наступающий год будут очень насыщенными, и выразил надежду на расширение диалога, продолжающегося между государствами-членами и Секретариатом. В заключение Генеральный директор выразил свою благодарность Председателю за его прекрасную работу, проделанную за последние десять дней, за его быструю и эффективную манеру проведения настоящих Ассамблей, что способствовало принятию положительных решений. Генеральный директор также поблагодарил всех коллег Международного бюро ВОИС, принявших участие в подготовке Ассамблей, а также переводчиков за их превосходную работу в последние десять дней.
296. Председатель выступил с заключительным словом, отметив, что ему, а также его заместителям была оказана огромная честь и доставило удовольствие председательствовать на сорок девятой серии заседаний Ассамблей. Председатель отметил, что государства-члены рассмотрели огромное число вопросов и приняли много решений, которые будут направлять деятельность ВОИС в предстоящие месяцы и в будущем году. Были приняты Программа и бюджет Организации, а также очень важное решение о созыве новой дипломатической конференции; разблокирована работа одного из комитетов, продлен срок действия мандата другого комитета, рассмотрены вопросы в отношении продолжения обсуждений и переговоров в области патентов, товарных знаков и авторского права и обсуждены общие руководящие принципы, включая принцип, связанный с реализацией Повестки дня в области развития. Все вышесказанное связывает общая нить, являющаяся инновацией в общем движителе прогресса и благополучия всего человечества. Председатель отметил, что также были рассмотрены многие незначительные хозяйственные вопросы, по своей сути менее заметные, но связанные с организационным костяком Организации, позволяющим функционировать ВОИС в полном объеме. Он с удовлетворением отметил, что государства-члены смогли активно решить все эти вопросы и, что более важно, в доброй атмосфере и духе сотрудничества. Он подчеркнул, что он не единственный, кто отметил тот факт, что важные решения, принятые в ходе заседаний, являлись исключительно динамичными и наиболее плодотворными. Председатель поблагодарил все делегации и, в особенности, региональных координаторов за дух взаимности и чувство сотрудничества, проявленные за прошедшие месяцы и особенно за последние несколько дней. Он подчеркнул, что это в значительной мере облегчило выполнение его работы в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи, и выразил глубокую благодарность своим заместителям и другим должностным лицам Ассамблей. В заключение Председатель поблагодарил Генерального директора за его работу на протяжении многих лет в качестве главы ВОИС и за организацию заседаний Генеральных ассамблей 2011г., а также весь персонал Секретариата за отличную подготовку в целом, а также материально-техническое и организационное обеспечение Ассамблей. Их усилия и сотрудничество явились ключом к успешному проведению Ассамблей. Он также выразил благодарность команде высшего руководства, Секретарю Ассамблей и Директору отдела по вопросам организации ассамблей и документации, персоналу по обслуживанию конференций и переводчикам. Председатель отметил, что его работа в качестве Председателя Генеральной ассамблеи ВОИС на этом не закончилась, а только началась. Он проинформировал делегации, что его двери и двери его заместителей будут всегда открыты, что он продолжит консультации по всем нерешенным вопросам и, при необходимости, начнет консультации по всем новым вопросам, которые могут возникнуть в будущем. В заключение Председатель поблагодарил все делегации за их участие в Ассамблеях.
297. Председатель Генеральной ассамблеи ВОИС объявил о закрытии сорок девятой серии заседаний Ассамблей.
[Приложения следуют]
Отчет Генерального директора АССАМБЛеЯМ ВОИС 2011 Г.
Сентябрь 2011 г.
1. Мне приятно доложить об основных событиях, происшедших в Организации за 12 месяцев со времени проведения последнего заседания Ассамблей государств-членов в сентябре 2010 г. В общем плане это был хороший год для Организации, позволивший достигнуть прогресса в значительном ряде областей.
Глобальные системы ИС[1]
2. В прошлом году спрос на услуги глобальных систем Организации возвратился к предкризисным уровням и стал постепенно повышаться. Несмотря на наблюдавшуюся летом турбулентность на финансовых рынках и неравномерный характер восстановления, мы считаем, что этот рост продолжится в новом двухлетнем периоде 2012-2013 гг., в котором, по нашим прогнозам, доходы Организации должны возрасти на 4,7%. В основе этих прогнозов лежат три устойчивые тенденции: растущее признание преимуществ систем, рост инвестиций в нематериальные по сравнению с материальными активами в большинстве экономик и многополярный характер роста глобальной экономики. Тем не менее мы продолжим внимательно следить за эволюцией глобальной экономической ситуации и ее влиянием на наши глобальные системы и, при необходимости, будем корректировать наши прогнозы и модели расходов.
3. Договор о патентной кооперации (PCT). В 2010 г. по процедуре РСТ было подано 164 300 международных заявок, что по сравнению с 2009 г. представляет собой увеличение на 5,7% . За первые шесть месяцев 2011 г. наблюдалось продолжение этого роста и число полученных международных заявок выросло на 9,58% по сравнению с аналогичным периодом 2010 г. Однако доходы не увеличивались соразмерно, поскольку сказались нежелательные последствия резкого повышения курса швейцарского франка.
4. Продолжало также наблюдаться изменение географии спроса на услуги РСТ. В 2010 г. рост числа международных заявок, полученных из Китая, Республики Корея и Японии, соответственно составил 55%, 20,3% и 8% по сравнению с предшествующим годом. Эти три страны стали основным источником подачи международных заявок по процедуре РСТ. С 2002 по 2010 гг. средние темпы ежегодного роста подач заявок из этих стран составлял 15,1% по сравнению с 1,1% из Северной Америки и 3,1% из Западной Европы. Кроме того, в прошлом году число подач заявок по процедуре РСТ из Азии превысило число подач заявок из Европы, таким образом Азия стала регионом, из которого поступило наивысшее число международных заявок, поданных по процедуре РСТ. Это изменение расширило лингвистическое разнообразие технологий или, говоря техническим языком, известного уровня техники, ‑ событие, которое имеет влияние на потенциал патентных ведомств в плане проведения универсальных поисков на новизну, а также способность предприятий, в особенности малых и средних предприятий, проводить оценку того, какие права могут быть предоставлены им на рынках, где они желают осуществлять свою деятельность. Это еще раз подчеркивает важность переводческой работы, которую ВОИС осуществляет для РСТ[2], осуществляемой в настоящее время разработки терминологической базы данных в рамках РСТ и развития инструментов машинного перевода[3].