Учитывая усиление коммуникативной направленности содержания образования по русскому языку, функциональный характер представления, совершенствование способов истолкования языковых единиц и оптимизации на этой основе познавательной деятельности учащихся, следует отметить определенную переориентировку целей и задач обучения языку с точки зрения соотношения языка и речи, что позволяет уточнить представления о роли и месте грамматической теории в решении образовательных задач изучения языка. Это означает, что деятельность учителя должна быть переориентирована с языка на речь. А именно: больше учебного времени отводить работе по формированию умений и навыков практического владения языком в разных формах речевой деятельности. Такой подход требует и новой логики построения урока. При такой переориентации обеспечивается значительное повышение результативности учебного процесса при одновременном снижении его трудоемкости. Основой такой работы становится текст.
Одним из главных направлений работы учителя остается обогащение словаря и повышение культуры речи обучающихся. Расширение словаря осуществляется на основе частотности лексических единиц в языке и разговорной речи детей, познавательных интересов и запросов школьников младшего возраста, усиление внимания к изучению словообразования и выделению наиболее продуктивных корней, приставок, суффиксов, типов и моделей словообразования. Знание учащимися законов словообразования и состава слова необходимо для прочного усвоения правил правописания, так как орфография тесно связана со словообразованием.
Овладение общими учебными действиями и учебными действиями по изучению языков осуществляется первоначально на родном языке. Это требует нового подхода к выявлению путей реализации методического принципа опоры на родной язык учащихся и учета его особенностей. Требование опоры на родной язык учащихся учитель может реализовать в форме переноса на русский язык накопленного опыта использования родного языка в коммуникативной и речемыслительной деятельности, опыта самообучения.
Опережающий характер обучения родному языку позволяет снизить нагрузку при овладении учащимися учебными действиями на уроках русского языка (например: членение потока речи на слова; определение морфемного состава слов; построение связных высказываний; приведение способов выражения и оформления речи в соответствие с условиями общения – темп, тембр, громкость речи, ее эмоционально-экспрессивная окраска и т.д.).
Для реализации целей изучения русского языка в школах с родным (нерусским) языком обучения рекомендуется УМК «Учим русский язык». Учебники из данного УМК включены в федеральный перечень учебников, допущенных Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях, на 2008 - 2009 учебный год.
Учебно-методический комплект «Учим русский язык» (Л.Д. Митюшина и др.) для 1 - 4 классов школ с родным (нерусским) и русским (неродным) языком обучения (без учёта конкретной языковой группы учащихся) и используется в регионах смешанного проживания этносов.
Методический аппарат учебников предполагает единый, независимый от условий школы конкретного региона минимум языкового материала, без которого невозможно осуществлять простейшие коммуникации по-русски.
Содержание учебников соответствует «Обязательному минимуму содержания образования по русскому языку для учащихся начальных классов национальных школ РФ». Они построены на функционально-практической основе, которая опирается на опережающее изучение детьми явлений родного языка, т.е. учитывает основную особенность преподавания русского языка как государственного в школах Российской Федерации.
Единый комплект с учебниками для каждого класса составляют рабочие тетради и методические пособия для учителя.
Литературное чтение
Федеральный компонент государственного стандарта исходит из идеи возрастания роли в начальном образовании литературы как гуманитарного предмета, призванного содействовать расширению нравственно-эстетического опыта учащихся и воспитанию уважения к русской культуре и культуре других народов России. Литературное чтение в школах с родным (нерусским) языком и русским (неродным) языком обучения, имея много общего в реализации единых с русской школой образовательных и воспитательных задач, обладает своими особенностями, которые должен учитывать учитель при построении процесса обучения.
При подборе материала к уроку учитель учитывает своеобразие этнической культуры и других особенностей жизни ученика, влияющих на восприятие им текста на неродном языке.
Важнейшей составляющей деятельности учителя является реализация принципа опоры на родной язык и родную литературу. Это проявляется в стандартизации методов и приемов, в общности учебных действий при построении связных высказываний, приведении способа выражения и оформления речи в соответствие с условиями общения.
Большое внимание уделяется словарной работе как важному условию развития русской речи. Эта деятельность учеников присутствует на каждом уроке и, как правило, составляет самостоятельную структурную единицу. Учащиеся сравнивают различные слова по звучанию, лексическому значению, запоминают новые слова парами: слово родного языка и соответствующее слово русского языка.
Целесообразно также устанавливать ассоциативные связи с произведениями родной литературы: сравнивать образы произведений разных народов, сопоставлять их поступки и характеры, выделять общее и специфическое.
Круг чтения по литературному чтению ориентирует на постепенное расширение читательских возможностей детей и их представлений об окружающем мире, о своих сверстниках, о природе и ее охране, о родине, о труде, об играх, приключениях, что способствует накоплению социально-нравственного опыта ребенка. Одновременно предполагается, что круг чтения может быть скорректирован по инициативе самого учителя. В качестве дополнительного учебного материала могут вводиться тексты о жизни родного села (города, района), переводы детской литературы с родного языка.
Содержание начального общего образования по литературному чтению ориентирует на формирование и развитие у учащихся речевых навыков, основным из которых является навык чтения, развитие навыка чтения как вида речевой деятельности – от громкого чтения вслух до чтения про себя.
На каждом последующем этапе обучения акцент переносится с технической стороны учебного действия на содержательную. Так, в 3 - 4 классах у учащихся расширяются читательские возможности, вырабатываются навыки беглого чтения. В процессе чтения вслух школьники учатся правильному произношению слов, интонированию и выразительному чтению отдельных предложений и текста в целом.
Параллельно с развитием навыков беглого чтения формируются умения восприятия и постижения смысла прочитанного. Понимание содержания прочитанного складывается из осмысления того, о чем сказано в тексте и как об этом сказано (эмоциональный отклик на произведение с учетом художественной формы). При этом важно учитывать, что расширение круга представлений младшего школьника о действительности должно идти от самого ребенка, его ближайшей среды обитания и окружения к более отдаленным явлениям.
Учитывая специфику изучения литературного чтения в школе с родным (нерусским) и русским (неродным) языком обучения, большое значение придается развитию диалогической речи учащихся – формированию умений и навыков воспринимать фразу собеседника, переспрашивать и уточнять чужое высказывание, строить ответную реплику, участвовать в диалогах на заданные темы и ситуации при обсуждении прослушанного (прочитанного) произведения. Это значит, что на четвертом году обучения учитель может проводить работу по созданию учащимися письменного текста – рассуждения. Построение небольшого монологического высказывания повествовательного и описательного характера осуществляется в процессе работы с произведениями – как подражание жанрам рассказа, стихотворения, сказки.
В 2008 - 2009 учебном году рекомендуются к использованию допущенные Министерством образования и науки Российской Федерации учебники «Литературное чтение» (Черкезова М.В. и др.).
В 2008 - 2009 учебном году рекомендуется перейти на предложенные УМК в 1 - 2 классах.
Учебно-методическое обеспечение для 1 - 2 классов
(издательство «Дрофа»)
Класс | Предмет | Учебник | Автор |
1 класс | 1 полугодие (устный курс) | «Учимся говорить по-русски». Устный курс русского языка | Митюшина Л.Д. |
Рабочая тетрадь к учебнику «Учимся говорить по-русски» | Хамраева Е.А. | ||
Методическое руководство к учебнику «Учимся говорить по-русски» | Митюшина Л.Д. | ||
«Иллюстрированный дидактический материал» (обеспечивает устную работу на уроках русского, родного языков) в школах любого типа | Митюшина Л.Д. | ||
2 полугодие | Учебник по обучению грамоте и чтению | Митюшина Л.Д., Хамраева Е.А | |
«Книга для чтения» к учебнику | Митюшина Л.Д., Хамраева Е.А | ||
«Прописи». Рабочие тетради № 1 и № 2 к учебнику | Митюшина Л.Д., Хамраева Е.А | ||
«Методическое руководство» к учебнику | Митюшина Л.Д., Величук А.П., Хамраева Е.А | ||
2 класс | Русский язык | «Русский язык» в 2 частях | Митюшина Л.Д. |
«Русский язык». Рабочие тетради № 1, № 2 | Митюшина Л.Д. | ||
«Русский язык». Книга для учителя | Митюшина Л.Д. | ||
Литературное чтение | Литературное чтение | Сафонова И.В., Чиж И.В., Черкезова М.В. |
В 3 - 4 классах необходимо продолжить работу по ранее начатым линиям учебников.