Смекни!
smekni.com

Флоря Б. Н. Исследования по истории Церкви. Древнерусское и славянское средневековье: Сборник.— М.: Цнц «ПЭ», 2007 (стр. 113 из 123)

Окружное послание митрополита Исидора

Буда, 5 марта 1440 г.

Исидор, милостию Божиею преосвященный архиепископ Киевский и всеа Русии, легатос и от ребра апостольского седалища лятцкого и литовскаго и немецкаго, всем и всякому христоверным с прибавлением веры своеа вечное спасение в Господа.

Возрадуйтеся и възвеселитеся вси ныне, яко и церковь восточнаа [и западнаа], коликое время разделени быша и едина ко единеи враждебны, а ныне истинным соединением соединишася во изначялственнеишее во свое соединение и в мир и в единачество древнее, без всякого разделениа. Вси ж христоименитии людие, и как латыни, так и грекове, и ти иже вси подлежат святей соборней церкви костянтинополстей, еже суть русь, и серби, и влахи, и инии вси христианстии роди приимете тое же и пресвятое единачество с великою духовною радостию и честию. И напред молю вас в Господа нашего Исуса Христа, еже с нами милость створившаго, чтоб никакова розделениа в вас с латынею не было, зане же вси есте раби Господа нашего Исуса Христа и во имя его крещени. Вы же, латынстии роди, тех всех, иже в гречестей вере суть, истинно веруйте, без всякого размышлениа, суть бо вси крещении, крещение иже свято есть и испытно от римскиа церкве, еже истинно и равно есть, яко ж и тое церкви крещение. И дале бы межи вас никако в злое размышление не было о тех делех, но как латыни, так и преже реченнии грекове к единей церкви смотрение имели, еже бо единым едина есть. И когда греки в земли суть латыньстей, или где есть в их земли латынскаа церкви, чтобы есте вси к божественей службе з дерзновением прибегали и тела Исуса Христова смотрили и сокрушением сердца честь воздавали, яко же и во своих церквах чинят.

На покааниа приходят к латынским попом и тело Божие от них приемлют, а латыни тако ж длъжни суть вь их церковь итти и божественныа службы слушати и с теплою верою покланятися тому ж Исуса Христову телу понеже истинно Исуса Христово тело, так же священо от греческого попа в кислом хлебе, как и от латынского попа священо в пресном хлебе. И того ради обое достоино есть дръжати опресночное и кислое. А латыни тако ж приходят ко греческим попом на покаание и причастие Божие от них приемлют, понеже обое то едино есть. Тако бо вселенский збор кончял в явленном посидении в честней болшей церкви служивше во граде Фролентии под леты воплощения Господня 1439-го лета, месяца июлиа в 6 день.

Послание Васильевича великого князя Московского

Василия II Константинопольскому патриарху

Всесвятейший мой владыко и отче и вселенский патриарше, правителю душ православнаго христианьства! Сын святаго ти владычьства, великий князь Московский, и Всея Руси Василие, достойное поклонение творит святому ти владычеству. Вемы убо известно от божественаго писаниа, яко преже Божиею волею и многими его и неизреченными щедротами истинное благочестие и еже в Господа нашего Иисуса Христа в Троици славимаго истиннаа православнаа христианьскаа и непорочнаа вера право восиа и возрасте в Царьствующем преименитем граде, в отечьствии святаго царя гречьскаго от благочестиваго и святаго самодрьжца всеа вселеныа, великаго царя Коньстянтина. По многых же паки временех прародитель наш святый и равный апостолом, якоже есть нам достойно сице глаголати о нем, великий князь Владимир Киевьскый и всеа Руси, сице в поганьстве сый, осианьем же Пресвятаго и живоначяльнаго Духа начат посылати в вся страны и дальняя градовы и места искати и испытовати, кая есть вера блага и богоприатна. Посылание же о том и изыскание на мнозе имеяше: до Рима ж убо и до инех многих мест, еже видети латыньскую веру и арменьскую и иудейскую, не токмо ж се но и богомерьскаго Моамефа[1], повеле видети веру и служение. И сих испытав, и виде вся, яко не суть добра, ниже богоприятна, но паче богоненавидима. Латыньстей убо и арменьстей ереси никако же внят, иудейскыа же обычая, и окааньнаго и богомерскаго Моамефа[2] злочестивую ересь всяческы поплевав отверже. После же посла в Царствующий град видети гречьскую веру. Они же послании его мужие видеша истинную и православную крестианьскую веру гречьскую, яко свещу на свещнице многосветле светящу, и поведаша ему. Он же сиа убо слышав сладце и со вниманием, множае стрелы уязвен бысть богоразумием. И възрадовася духом, и възвеселися сердцем и всею свестию, и беспрестанным рачением въжелев, абие приступает к бани божественнаго крещениа и очищается прежняго злочестиа, водою и духом. Сокрушает же отчьскыа идолы, заповедает же и во всем своем отчьствии во многочеловечьнеи Рустей земли, да все вкупе святое крещение восприимут: малии же и велици, убозии и богатии, всяк чин и възраст — от велмож и до простых, от старець и до ссущих. Еже бысть Божиею благодатию — вскоре вси убо крестишася и Христовым именованием названии быша, и благочестие зело процвете. тма же неверьствиа всеконечне отгнася. Взимает же в себе он великий новый Костянтин — (а реку — благочестивый царь рускиа земля Владимир) — на свое отчьство, на новопросвещенное христианьство, от святыя великиа съборныа и апостольскиа церкве Царьствующаго града Премудрости Божиа и от царьствующаго в тогдашнее время святаго царя и от правящаго Божию церковь святейшаго патриарха и божественаго еже о нем священнаго сбора, на Русскую землю митрополита. По нем же укрепляеми и сдержими благочестием, сынове его и внуци его и правнуци его по роду тако же творяху — от времене до времене въземлюще святейших митрополитов на свое отчьство, на русскую землю, от Царьствующаго града: овогда грека, иногда же от своея земля поставляемаго святейшим вселеньским патриархом нашего русина, а не от Рима, ни от папы, ни от латыны. Се же все тако бысть и до времени осподьства[3] приснопамятнаго господина моего и отца моего великаго князя Василиа Дмитреевичя, и до прежепочившаго приснопамятнаго отца нашего преосвященнаго[4] Фотиа митрополита Киевськаго, и Всеа Руси. И благодатию Божиею земля наша, и сущих окрест нас братии наших великих князей дрьжавы, и поместных князей, и начялников, елико кто под собою имеет, вси суть в благочестии и в православней вере христианьстей живущи и в святую и живоначалную единосущную и нерасделимую Троицу верующе: во Отца и Сына и Святаго Духа, от преданиа и заповеданиа онаго святаго и великаго прародителя нашего и до сего настоящаго нынешняго времене, в нем же и мы ныне Божиею благодатию жительствуем, донеле же Бог благоволит, и имеем ныне четыреста и пятьдесят лет и три лета, Богом наставляеми, благочестие имуще. По преставлении же сего прежепочившаго отца нашего прежереченнаго приснопамятнаго преосвященнаго митрополита Фотиа, за нужу поганьскаго на ны нашествиа и христианьскаго ради устроениа и духовныа ползы понудихом ити к вам Иону епископа Рязаньскаго, мужа суща духовна и в добродетелнем житии от младеньства многа лета поживъша. Послахом же с ним и посла нашего, честнейшаго боярина нашего — Василиа, с прошением к святому царю и святейшему патриарху, и к божественному священному сбору, и с грамотами нашими. И словом есмы к вам наказали, дабы нам того епископа Иону поставили на митрополию. Не вемы же убо, за кое дело нашего прошениа не приали, ни грамотам нашим ни послу нашему, ни нашим посланым с ним словесем не вняша: того нам епископа Иону на митрополию не поставили. И тому есмы не в мале подивились, что ради сие к нам таково бысть. И в размышлении быхом — или за помедление нашего посланиа, или свое высочайшее поставивше, тако створиша. И о ком ни послахом, ни паки кого просихом, ни требовахом, того к нам послаша, а реку сего Исидора. И Богу ведомо, аще не быхом того нашего изначялнаго православнаго христианьства соблюдали, и страха Божиа аще не быхом в сердци имели, то никако же не хотехом его прияти[5] отинудь. Но за царскаго посла моление, и за святейшаго патриарха благословение, а за оного сокрушение, и многопокорение, и челобитие, едва едва приахом его, яко отца и учителя с многою честию и благим усердием по прежнему, якоже и онех предних святейших митрополитов наших рускых. Мняше, да и сей един от них есть, не ведуще, еже напреди хощет от него кое дело быти, а надеемся, тое все поведал нам царьскый посол. И якож прииде к нам предреченный се Исидор, и от прьваго дне начят тъщатися к соборному путя шествию, и колико възбраняхом ему да не поидет, он же начат изветы сице творити, глаголя, яко не мощно ми есть, да не поиду. Аще бо не поиду, имам от святейшаго патриарха вместо благословениа клятву приати, понеже убо прежьнии аз есмь ходатаи бываемому сбору и нуже имам всячески поити, яко и рукописание свое дах на себе, еже поиду. И яко не възмогохом увещати его и от путнаго шествиа възбранити и много паки глаголахом ему о сих: «Аще же убо пойдеши, и паки аще имаши възвратитися к нам, то принеси к нам древнее наше благочестие и православъную веру, еже приахом от прародителя нашего великаго оного Владимира, еже держит великаа сборнаа и апостольскаа Божиа церковь гречскаа. А ино, странно и ново, и чюже от тоя сборныя церкве на принашаи к нам — понеже аще и принесеши что ново, то неприатно будет нам то». Он же и с клятвою обещася, якож не принести ему нова и странна ничтож. Ныне же прииде к нам, многа странна и чюжа принесе в наше православное христианьство чрес божественаа и священнаа правила святых апостол и богоносных отец, и чрес божественое законоположение, еже предано бысть святыми апостолы и богоносными отцы святей сборьней апостольстей церкви гречьстей, и всему православъному христианьству, еже после же Божиею благодатию, якоже и преже писахом, и нас свет богоразумиа осиай крещение, кто покаанию во оставление грехов просвети нас, и христианьское имя на нас есть. Принесе же к нам и от римскаго папы писаниа, в нем же о Святем Дусе две начяле латине утвердиша в своей их церкве исповедовати и опресночнаа мудрьствующе, яко истинно есть рекоша пишущи: в бескваснем и кваснем хлебе телу Христову сътварятися. Еще же и о усопших пиша глаголеть, еже нам убо недоуменно являет ся сие. Пишеть бо таково послание свое папа: «Иже во истинной, рече, вере исповедании Божием смирением конець приаша, и покааниа плодов не доспеша принести о согрешениих своих, о них же им духовнии отци заповедаша, и таковии оцищением[6] мукъ оцистятся по смерти», и прочяя. Сам же убо сей Исидор во своих ему когда грамотах, идеже посылаа писание, нарицаа себе «легатоса и от ребра апостольска седалища Лятскаго[7] и Литовьскаго, и Немецскаго», и запечятлеяше писаниа своя зелеными запечятленми. И пред собою повелеваше распятие, латыньски изваанно, носити: обе нозе единем гвоздем пригвоздене. По всему латыньские обычая въсприем держаще, еще же и в две церкви нашиа же убо православныя и латыньскиа (сиа иже в Лятьской земли, и в Литовськой и в Немецской), от папы благословение приат, рече, учителем и настоятелем себе называше злочтивне двоеженьствуя. Еще ж и помяновение папина имене в святей нашей сборней и велицей церкви в служении своем сътвори. К сему же подда и поработи нас под отлученную многих ради ересей святыми и богоносными отци римьскую церковь и римьскаго папу, иже добре весть святейшее ваше владычьство, яко преже многих лет не имеет совокуплениа и приобщениа римскаа церкви и римский папа, и прочее все еже под ним латыньство, с четырми святейшими патриархи. Надо всеми же семи створи его всему нашему православному христианьству отца и учителя и всем церквам главу. Пасти и рядити и пещися всеми церквами и на всех концех вселенныя имети его перваго, не истинне и не праведне называюще его в писании оном наместьника блаженному и верховному апостолу Петру. Не токмо ж до сего сътвори, но и инаа многая странна и чюжа от православныя христианьськиа веры внесе в наше православие, их же и не писахом еде.