Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации по преподаванию иностранного языка в общеобразовательных учреждениях Калининградской области в 2009-2010 учебном году (стр. 1 из 4)

Методические рекомендации по преподаванию иностранного языка

в общеобразовательных учреждениях Калининградской области

в 2009-2010 учебном году

В 2009-2010 учебном году преподавание иностранных языков в общеобразовательных учреждениях Калининградской области должно осуществляться в соответствии с федеральным и региональным базисными учебными планами, разработанными на основе федерального компонента государственного образовательного стандарта 2004 года (см. приказ Минобразования России от 05.03.04 г. № 1089, приказ Минобразования России от 09.03.04 г. № 1312, приказ Министерства образования Калининградской области от 24.08.07 г. № 1116/1), а также с учетом примерных программ по иностранным языкам, составленным на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования (см. «Иностранные языки в школе» № 5, 6, 7 - 2005 г., а также сайты www.ed.gov.ru; www.edu.ru ).

Основными нормативными документами, определяющими структуру и содержание курса «Иностранный язык», являются:

- Федеральный компонент государственного стандарта общего образования (утвержденный приказом Министерства образования России от 5 марта 2004 г. № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования»;

- Письмо Министерства образования и науки РФ от 07.07.2005г. № 03-1263 «О примерных программах по учебным предметам федерального базисного учебного плана», которым вводятся в действие программы основного общего образования и среднего (полного) общего образования по иностранному языку (базовый уровень; базовый уровень для профилей гуманитарной направленности; профильный уровень).

В соответствии с федеральным базисным учебным планом иностранный язык входит в образовательную область «Филология», и на его изучение выделяется:

210 учебных часов (2 часа в неделю со 2 по 4 класс) в начальной школе;

525 учебных часов (3 часа в неделю с 5 по 9 класс) в основной школе;

210 учебных часов (3 часа в неделю с 10 по 11 класс) в старшей школе на базовом уровне;

420 учебных часов (6 часов в неделю с 10 по 11 класс) в старшей школе на профильном уровне.

Преподавание иностранных языков на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:

· развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих:

речевой компетенции – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (аудировании, чтении, письме, говорении);

языковой компетенции – овладение языковыми средствами для описания жизнедеятельности, освоение знаний о разных способах выражения мысли в родном языке;

социокультурной компетенции – расширение коммуникативного опыта за счет включения регионально обусловленных ситуаций общения, формирование умения представлять свой регион, город/ село, их культуру;

компенсаторной компетенции – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при передаче информации;

учебно-познавательной компетенции – ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения материала, в том числе с использованием новых информационных технологий;

· развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка.

На профильном уровне наряду с дальнейшим развитием всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, воспитанием и развитием ставится задача профильной гуманитарно-филологической подготовки учащихся.

Профильный уровень предусматривает углубленное изучение пред­мета, использование более широкого понятийного аппарата в целях осу­ществления иноязычного общения, в том числе и в профессионально ори­ентированных ситуациях общения. Профильный уровень ориентирует на продолжение образования в вы­бранной области знания, предусматривает в большей мере автоно­мию школьников.

Согласно Федеральному базисному плану языковая подготовка учащихся не ограничивается курсом иностранного языка базового или профильного уровней. Школьникам должна быть предоставлена возможность продолжать изучение иностранного языка или его аспектов, а также использовать его в качестве средства образования и самообразования за счет элективных курсов. (См. методические рекомендации по дидактическому обеспечению элективных курсов в «Элективные курсы в профильном обучении. Образовательная область «Филология». – М., Национальный фонд подготовки кадров, 2004.)

В образовательной программе Калининградской области предусматривается введение регионального компонента содержания предмета «Иностранный язык». Изучение содержания регионального компонента на базовом уровне среднего (полного) общего образования направлено на достижение следующих целей:

· формирование культурологического потенциала;

· систематизация сведений из разных наук (истории, географии, литературы, искусства) и создание целостной картины истории и современной жизни Калининградской области;

· презентация региональной культуры на международном уровне.

(О регионоведческом содержании в контексте школьного языкового образования см.: «Иностранные языки в школе» № 3 – 2008.)

Основные стратегии обучения иностранным языкам реализуются в русле личностно-ориентированного, деятельностного и коммуникативно-когнитивного подходов. Данные подходы вносят существенные изменения во все компоненты системы обучения: цели, содержание, принципы, технологии обучения и организацию учебно-воспитательного процесса. Это проявляется в выделении разноуровневых целей на старшей ступени, в деятельностном характере содержания обучения, его культуроведческой направленности, выделении наряду с общеобразовательными таких принципов обучения, как:

· Принцип природосообразности (учета не только типологических особенностей школьников, их возрастных особенностей, но и учет индивидуальных особенностей);

· Принцип автономии школьников (они выступают в качестве активных субъектов учебной деятельности, увеличивается удельный вес их самостоятельности);

· Принцип продуктивности обучения – нацеленность на реальные результаты обучения в виде продуктов деятельности – собственно речевых и речевых, включенных в другие виды деятельности (трудовую, эстетическую).

· Социокультурная направленность - включение школьников в диалог культур;

В образовательном процессе рекомендуется использовать личностно-ориентированные продуктивные технологии, обеспечивающие самоопределение и самореализацию ученика как языковой личности в процессе овладения и использования иностранного языка: технологию интерактивного обучения (обучение во взаимодействии), проблемно-поисковую технологию, проектную технологию, игровую технологию, технологию европейского языкового портфеля.

К завершению обучения в основной школе в качестве результата обучения планируется достижение допорогового уровня (А2), в старшей школе на базовом уровне - порогового уровня (В1), а на профильном – приближение к пороговому продвинутому уровню (В2).

Итоговая аттестация по иностранному языку за курс старшей школы проходит в форме единого государственного экзамена (ЕГЭ), который является экзаменом по выбору. Назначение ЕГЭ по иностранным языкам состоит в определении уровня подготовки выпускников средней (полной) общеобразовательной школы по иностранному языку с целью итоговой аттестации и отбора при поступлении в высшие учебные заведения. Содержание и формат ЕГЭ отражают требования новой образовательной парадигмы, требования времени к подготовке учащихся, которые будут жить и работать в условиях нового информационного общества.

Подготовка учащихся к сдаче ЕГЭ по иностранным языкам, помимо собственно обучения соответствующему языку и развития умений и навыков в четырех видах речевой деятельности, должна включать в себя следующие аспекты:

· ознакомление с форматом заданий, в том числе заданий со свободно конструируемым ответом, т. е. заданий части С (по письму и говорению);

· отработку четкого следования инструкций к заданию, в том числе соблюдения предписанного объема письменного или устного высказывания;

· развитие умения укладываться в регламент времени, отведенного на выполнение конкретного задания;

· ознакомление с критериями оценивания заданий части С (по письму и говорению); объяснение предъявляемых требований;

· включение в практику записи устных ответов учащихся на магнитофон с последующим прослушиванием и анализом;

· отработку стратегий выполнения тестовых заданий с их последующим анализом и самоанализом.

Следует обратить внимание на изменения в КИМ ЕГЭ 2010 г. по сравнению с 2009 годом:

В КИМ ЕГЭ 2010 остается один тип задания С2 (письменное высказывание с элементами рассуждения по предложенной проблеме), а

именно «Ваше мнение». В разделе «Грамматика и лексика» для заданий

В4–В11 могут использоваться два небольших связных текста вместо одного,

как это было ранее.

В качестве учебных пособий для подготовки к ЕГЭ по иностранным языкам рекомендуется использовать методические комплекты и пособия, которым на основании заключения Федерального экспертного совета МОиН РФ, решения Федерального института педагогических измерений Федеральной службы по надзору в сфере образования присвоен гриф «Допущено» ФИПИ.

Для дидактического и методического обеспечения преподавания иностранных языков составлен перечень учебно-методических изданий, утвержденный Министерством образования и науки РФ (Приказ МОиН РФ от 9.12.2008 года № 379 (приложения 1,2). Данный перечень призван обеспечить преемственность образования по иностранным языкам. Он будет действителен в течение всего времени действия государственного стандарта общего образования, а в каждом учебном году в него могут быть включены новые издания. В учебном процессе могут быть использованы как допущенные, так и рекомендованные издания; разница между ними заключается в наличии (рекомендованные) или отсутствии (допущенные) завершенной линии изданий для определенной ступени общего образования.