Смекни!
smekni.com

Бочаров Р. А. Тербунский Гамаюн (стр. 4 из 5)

«Гамаюна подражателю Ибрагимъ султану Государю Константинопольскому, Беломорскому (т.е. -владыке Западного моря, Адриатического folklor.ru), Черноморскому, -Анатолийскому, Урумскому, Римскому (от названия области Рум, Румелия folklor.ru), Караманскому и иныхъ Великому Государю брату и доброму приятелю нашему»[40].

А вот как обращался к турецкому владыке царь Василий:
«Высокостоинешему властию и превознесённому честию яко рогу и сынъ рога подражателю Гамаюна и по сему желателнейшему светлостию лица неже песни Сирина...(Сирин – птица «Радости» - прим.автор) Государю Константинопольскому Салиму-шагъхан-дикерю»[41].

Характерен стиль грамоты Бориса Годунова шаху Ирана Аббасу, сочетающий прославление иранского шаха с самоуничижительными характеристиками русского царя: «...В царехъ светлообразнейшему и избранному гамаюну подражателю... высочайшему и славнейшему государю Перситцие и Ширванские земли начальнику Иранскому и Тиранскому Аббасъ шахову величеству царского величества слуга и конюшей бояринъ ... дворовой и намесник казанской и астраханской Борисъ Фёдорович Годуновъ вашему высочайшему величеству челомъ бъетъ»[42].

Появление оборота: «Гамаюна подражателю», в титулах восточных владык, подтверждает восточную этимологизацию этого слова.

Снова возвращаясь к смоленскому гербу, приведем сведения В.К. Трутовского о «царском» величии птицы Гамаюн. «Птица Гамаюн, называемая у татар «Гюмай», а в турецком языке «Гюма...» считается среди мусульман особенно важной и многозначащей, как для всякого рядового правоверного, так и для мусульманских владык... над кем она пролетит так близко, что крыльями своими повеет ему на голову, тот будет непременно владыкой. Отсюда в турецких языках создалось слово «гумаюн», что в первоначальном своём значении равносильно слову „августейший“»[43].

Португальцы, увидевшие этих птиц первыми из европейцев, назвали их Писсаро дель соль, т.е. Птица солнцева, «потому, что она кажется летающею близ солнца», испанцы называли их Пиксаро дель сикло, т.е. Птица небесная; «ибо видимы они только летающими в воздухе». «Обыватели Тернатские острова Молукского называют их Мануко девата, которое европейцы превратили в Манукодията, что значит «Птицу Божию»; потому что она представляется прилетающею с небес, обиталища лже-богов их; без сомнения от сего воображения прозвана она Птицею Райскою»[44].
Объяснения, реалистичное, без мистики. Хотя любопытно, что даже европейские учёные в безногость этих птиц поверили, и вот почему: «Как продают их без ног, и не могут в засушенных найти остатки оторванных их лядвий, подало это случай первым путешественникам к изобретению разных басен, а именно, что птицы сии ног не имеют, а для отдохновения цепляются хвостом за ветви древесные. Португальцы разгласили это в Европе, чему поверил не токмо народ подлый, но и великие естества испытатели, каковы были Геснер, Скалигер и прочие, описывавшие их безногими»[45].

Тем не менее, райские птицы вошло в зоологическую терминологию. А.Э. Брэм пишет: «Самая известная из принадлежащих сюда птиц, – это названная Линнеем, безногая райская птица (Paradisea apoda)». Впрочем, тут же, отмечается, что у этой безногой птицы «ноги красные»[46].

Таковы две основные версии происхождения птицы Гамаюн. Обе они имеют право на существование. В славянской, как и в иранской мифологии и религии, птицы встречаются довольно часто. Иранская и русская культуры связаны историческими нитями, что довольно часто встречается в литературе. Велесова книга, чья подлинность часто оспаривается, содержит упоминания о совместной борьбе иранцев и русских с кочевниками.

И если доспехи русских и иранских воинов столь похожи, что создается впечатление о преемственности оружейников обоих культур, то почем на этом общие черты должны заканчиваться? Проблема взаимосвязи иранской и русской культур не является частью данного исследования, а потому не будем углубляться, и ограничимся изложением двух различных версий.

Вечный полет птицы Гамаюн имеет огромный смысл. Если Гамаюн крыльями своими повеет кому-нибудь на голову: быть ему владыкой. Если же Гамаюн прервёт свой полёт, это чревато катастрофой. Вот что говорится об этом в «Книга Естествословная»: «а егдаже падетъ на землю, тогда падениемъ своим провозвещаетъ смерть царей или королей, или коего князя самодержавна»[47].

5. Гамаюн в культуре.

Васнецов «Птица Гамаюн», 1898 г., 214х135, холст, масло;

Описание:

На розовато-сером фоне изображена фантастическая птица с человеческим лицом. Она сидит на дереве, имеющем форму вопросительного знака
Организация:Дагестанский музей изобразительных искусств


В год рождения Набокова (1899) на выставке в Академии художеств Виктор Михайлович Васнецов представил картины на темы русской мифологии: «Гамаюн» и «Сирин и Алконост». Этой серией картин Васнецов отдал должное модному тогда течению декаданса. Вещая птица Гамаюн явилась просвещенной публике накануне преобразований – но тогда этого никто не понял всего мистического смысла картины. Интересно отметить, что Гамаюн, такая же райская птица, как Алконост и Сирии, никогда не изображалась на лубке с ними вместе. Она, как вещунья, всегда одинока. Такова она и на картине В.М. Васнецова.

Гамаюн на картине прервал свой вечный полет, а дерево, на котором он сидит, напоминает вопросительный знак. Словно задает немой вопрос.

Возможно, это смог почувствовать Александр Блок, услышал в картине пророчество и написал стихотворение:

Гамаюн, птица вещая
На гладях бесконечных вод,
Закатом в пурпур облеченных,
Она вещает и поет,
Не в силах крыл поднять смятенных…
Вещает иго злых татар,
Вещает казней ряд кровавых,
И трус, и голод, и пожар,
Злодеев силу, гибель правых…
Предвечным ужасом объят,
Прекрасный лик горит любовью,
Но вещей правдою звучат
Уста, запекшиеся кровью!..
Александр Блок, 23.02.1899

В 1900 г. А. Блок попытался опубликовать это стихотворение, как и второе, посвящённое Алконосту и Сирину, в журнале «Мир Божий». Редактор журнала В.П. Острогорский, ознакомившись со стихами сказал: «Как вам не стыдно, молодой человек, заниматься этим, когда в университете бог знает что творится!» – и выпроводил поэта «со свирепым добродушием»[48].
В последней трети XX в. другой поэт и бард обратился к теме райских птиц – это сделал Владимир Высоцкий в песне «Купола». Высоцкий, в отличие от Васнецова и Блока, свёл в своей песне вместе всех трёх птиц -и Алконоста, и Сирина, и Гамаюна. Все три птицы у Высоцкого оказываются вещими, но в то же время сказочными, нереальными:

Как засмотрится мне нынче, как задышится?!
Воздух крут перед грозой, крут да вязок.
Что споётся мне сегодня, что услышится?
Птицы вещие поют – да всё из сказок.
-Птица Сирии мне радостно скалится
Веселит, зазывает из гнёзд,
А напротив – тоскует-печалится,
Травит душу чудной Алконост.
Словно семь заветных струн
-Зазвенели в свой черёд
Это птица Гамаюн
Надежду подаёт!

Трудно сказать, почему для Высоцкого птица Гамаюн связывается с появлением семи лун, ни в каких источниках такая связь не отмечена. Но упоминается эта птица в ряду других ряду других, хорошо известных на Руси, – это сирин и алконост.
Птица радости Сирин здесь предстаёт в виде игривой и назойливой кокетки. Птица грусти и печали Алконост словно с картины Босха. И только вещунья Гамаюн неожиданно становится воплощением надежды. Неслучайность такой трактовки подчёркивается тем, что в конце песни куплет о Гамаюне с некоторыми вариациями повторятся ещё раз. Высоцкий сотворил свой, и традиционный и обновлённый, миф о птице радости Сирине, птице печали Алконосте и вещей птице Гамаюн.

Кроме всего прочего, Гамаюн являлся частым образом не только в поэзии и живописи, но и ведической литературе славян, о чем говорилось выше. Гамаюн часто использовался как элемент декоративного украшения разного рода изделий, как орнамент. Иногда образ птицы Гамаюн был использован в качестве формы шкатулок, ларцов. А иногда и как символ, эмблема на знаменах, пищалях, клеймах мастеров, гербах городов.

Заключение.

Проследив всю историю возникновения птицы Гамаюн в качестве эмблемы на гербе Тербунского района, Липецкой области, можно сделать вывод о том, что нам, тербунцам, стоит гордится данным символом района.

В самом деле, кроме внешнего приятного и запоминающегося облика, Тербунский герб геральдически увязан с историей возникновения самого поселения Тербуны. Герб языков символов отсылает нас к моменту основания поселения выходцами из Смоленской губернии.

В тоже время, птица Гамаюн является довольно древним, мощным и интересным символом, уходящим своими корнями в глубокую древность, и, возможно, принадлежащей разным культурам.

Птица Гамаюн является одновременно и райской птицей, и птицей пророком. Упоминание о ней, как о пророческой птице содержится еще в древней славянской ведической литературе, ей посвящены лубки, и она занимает одно из центральных мест в Велесовой книге и Песнях Птицы Гамаюн.

Гамаюн, как птица райская, была чрезвычайно популярна на Руси и в более поздний период. Она была «вхожа» в царские хоромы, и в честь нее были названы целые фамилии.

В то же время, Гамаюн один из титулов правителя на Востоке. Гамаюн обладает царским величием.

Птица Гамаюн породила множество загадок и научных споров в Европе, где считалась безногой, и находящейся в вечном полете. А также явилась предтечей легенд, о том, что ее полет приносит удачу, а окончание полета – смерть царям.