Смекни!
smekni.com

Краткая характеристика позднейшей римской литературы 5 (стр. 3 из 3)

Повествование Апулея начинается традиционной сказочной формулой: «В некотором государстве жили-были царь с царицей. Было у них три дочки». Затем автор переходит на свой обычный изысканный стиль.

Литературная обработка сохранила основные линии фольклорного сюжета, ставшего классическим, и неоднократно встречавшегося впоследствии в народных сказках, в том числе и в русских.

Удивительная красота младшей из трех дочерей, предназначенный ей брак со страшным чудовищем, (царь, отец девушки, опрашивает оракула о ее возможном муже), волшебный дворец мужа с невидимыми прислужницами, таинственный муж, который посещает жену ночью и запрещает глядеть на себя при свете, нарушение запрета по наущению коварных сестер, поиски исчезнувшего мужа, оказавшегося очаровательным юношей, месть сестрам, затем скитания и рабская служба героини, выполняющей трудные задачи при содействии чудесных помощников, ее смерть и воскресение – вся эта традиционная фольклорная вязь налицо и у Апулея.

Но мужем героини является Амур, и мир сказки перемешан со сферой олимпийских богов, поданной в комическо-бытовых тонах, что, в общем-то, не противоречит греческой литературной традиции (например, в произведениях Аристофана).

Героиня тоже получает имя, она – Психея (Душа). Поэтому уже в античности рассказ Апулея понимался аллегорически, и автор в определенной степени рассчитывает на подобное толкование.

Падение героини – «души», результат злосчастного любопытства, делает ее жертвой злых сил, обрекает на страдания и скитания, пока не наступает избавление по милости верховного божества. В этом отношении интересно провести параллель с судьбой Лукия, на что, очевидно, и рассчитывал Апулей, вводя историю злоключений Психеи в свой роман.

Позднее, в Новое время, в сказочных деталях тоже отыскивались аллегории, такой подход вообще был свойственен данному периоду, и делался вывод об очищении души страданием, хотя вряд ли это так уж необходимо вытекает из концепции Апулея.[11]

Популярность романа в немалой мере обусловлена и мастерскому изложению повествования различными стилями, софистическая цветистость сочетается с более простым стилем новеллы. Апулей – изысканный, манерный стилист, часто прибегающий к архаическим словам, к словотворчеству, не избегающий и просторечия.

Слава его была настолько велика, что вокруг имени «мага» создавались легенды. «Метаморфозы» были хорошо известны в средние века. Так новеллы о любовнике в бочке и любовнике, выдавшем себя чиханием, перешли в «Декамерон» Бокаччо.

Однако наибольший успех выпал на долю Амура и Психеи. С легкой руки Апулея, в литературе этот сюжет обрабатывался Лафонтеном, Виландом, Богдановичем; он давал материал для творчества величайших мастеров изобразительного искусства: Рафаэля, Кановы, Торвальдсена. Сюжет стал классическим не только в его фольклорном воплощении.


Заключение

Основным источником изучения античной литературы являются, конечно, литературные памятники греческих и римских писателей, постольку, поскольку они сохранились и дошли до нашего времени. Многовековая литературная продукция античности была очень велика, произведения, дошедшие до нас в цельном виде, составляют ничтожную ее часть.

Тем более значительна роль, которую играют эти произведения в контексте развития мировой литературы. Все сказанное об античной литературе в целом, можно отнести и к роману Апулея «Метаморфозы» («Золотой осел»), по счастью, сохранившемуся до нашего времени.

То, что материалы (сюжеты и мотивы) романа неоднократно использовались впоследствии многими писателями или художниками, свидетельствует о понимании той роли, которую творчество Апулея сыграло в истории литературы, а также о высоких художественных достоинствах книги. Апулею удалось (одному из немногих писателей той эпохи) сочетать эти художественные достоинства с увлекательностью и юмором повествования.

Серьезные проблемы (испытания души, выбор смирения перед волей божества или самостоятельности человеческого выбора) решаются Апулеем на фоне описания повседневной жизни, в которую вкраплены элементы фантазии, сказочности. Внутренняя серьезность в сочетании с увлекательной формой и до наших дней остается популярнейшим литературным приемом, охотно используемым многими авторами.

Многочисленные таланты Апулея – философа, адвоката, писателя, «мага» -- нашли свое отражение в романе, наряду с отзвуками приключений его собственной бурной жизни. «Метаморфозы», конечно, отнюдь не биографический роман, в том смысле, который обычно вкладывается в это понятие, т.е. в него не включены непосредственно события жизни автора во временной последовательности. Эпизоды романа, скорее, представляют собою отражение этих событий в душе, не то, что случилось, а то, что могло случиться.

Пушкин ценил Апулея больше, чем серьезных античных авторов, и наверное, был прав.


Список литературы

1. Античная культура, словарь-справочник, под редакцией Ярхо В. Н., М., 1995 г.

2. Артамонов С.Д. Литература Древнего мира, М., 1988 г.

3. Карпушина С.В., Карпушин В.А., История мировой культуры, М.,1998г.

4. Куманецкий К., История культуры Древней Греции и Рима, М., 1992 г.

5. Лосев А.Ф., Античная мифология в ее историческом развитии, М., 1975 г.

6. Тронский И.М., История античной литературы, М., 1998 г.

7. Федоров Н.А., Мирошенкова В.И., Антология античной литературы, М., 1999 г.


[1] Тронский И.М., История античной литературы, М., 1998 г., с. 443.

[2] Там же. с. 444.

[3] С.Д. Артамонов, Литература Древнего мира, М., 1988 г., с. 170.

[4] Цит. по: Артамонов С.Д., Литература Древнего мира, с.242.

[5] Античная культура, словарь-справочник, с. 40 -41

[6] Тронский И.М. История античной литературы, с. 445.

[7] Антология, М., 1999 г., с. 204-224.

[8] Тронский И.М., История античной литературы, с. 446.

[9] Там же.

[10] Антология, с. 223.

[11] См. Лосев А.Ф., Античная мифология в ее историческом развитии, М., 1975 г., с.582.