Отступление от нормы СРЛЯ, по норме мн. ч. - кре2мы, кре2мов
На обороте карточки указывается дата записи и данные собравшего материал, например:
20 марта 2003 г., диалог в магазине
Иванов И.И., 213 группа.
Аналогично оформляются названия городских объектов, прозвища, зоонимы, например:
Куцый – прозвище мальчика от фамилии Куценко.
На обороте карточки:
20 марта 2003 г., источник: Куценко Вася, 12 лет, 6 класс, школа № 1; зовут только одноклассники.
Иванов И.И., 213 группа.
5. Письменные документы классифицируются по жанру и паспортизируются.
- этикетка с указанием источника с нестандартным названием товара или написанием, например:
ценник Чипцы «Хомка» - чипсы. Картофель, зажаренный в масле, в виде хрустящих ломтиков. Орфографическая ошибка. Слово чипсы в толковых словарях СРЛЯ не отмечено |
На обороте карточки:
20 марта 2003 г., источник: киоск на автобусной остановке «Университетская»
Иванов И.И., 213 группа.
Оригинал или фотокопия прилагается (если есть возможность).
- Объявления оформляются на любых однотипных (можно тетрадных листах или формата А4): каждое объявление на отдельном листе. Можно оригиналы. На каждом листе указывается источник и данные собравшего материал, например:
20 марта 2003 г., источник: объявление в автобусе маршрута 35
Иванов И.И., 213 группа.
Нестандартные печатные объявления из местных газет подаются с указанием названия газеты, номера и даты выпуска (оригинал, или ксерокопию, или рукописный текст).
Рекламные объявления из «бегущей строки» подаются только в рукописной форме с сохранением графических, орфографических и пунктуационных особенностей текста на стандартном листе с пометкой даты эфира и канала, например:
Объявление Спрашивайте Программу АРТ-ИНФОРМЕР в Компьютерных Салонах и Магазинах торгующих СД-дисками. ТВ РИФ, эфир от 20.03.03, 21:00. Иванов И.И., 213 группа. |
- письма и открытки, дневники, записки, конспекты и т.д. подаются либо в оригинале, либо их ксерокопии. В приложении указывается автор текста, дата написания, кому предназначено, а также данные собравшего материал. Приложение скрепляется с каждым оригиналом. Например:
(ксерокопия)
1 семестр 2002 г.
Автор: Иванов И.И., 213 группа.
Преподаватель: к.ф.н., доцент Н.И. Доронина
Собрал: Иванов И.И., 213 группа
- граффити подаются в виде фотокопий либо срисованные при максимальном соответствии оригиналу. В приложении указывается автор текста, дата написания, кому предназначено (если это возможно установить), а также данные собравшего материал. Приложение скрепляется с каждым оригиналом.
ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ
ПРОЕКТ «ЯЗЫК ГОРОДА БИЙСКА»
Оформляется в виде письменного текста в произвольной форме.
Обязательно должны быть отмечены зафиксированные в материале особенности речи жителей г. Бийска, языка СМИ и т.д., то есть материала, входящего в отчет. Среди них могут быть
1. Особенности жанра текстов (письменных или устных)
2. Особенности оформления текстов
3. Орфоэпические особенности речи
4. Грамматические
5. Лексические, лексико-семантические
6. Синтаксические
7. Графические
8. Социолингвистические
9. Диалектологичекие
10. Культурноречевые и т.д.
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ-МИНИМУМ
Аббревии2рованное имя (аббревиатурное) – форма собственного имени, возникшая в результате объединения отдельных элементов нескольких слов; в том числе и имя личное, образованное путем сложения начальных, произвольно взятых частей слов или имен (например, Твербуль – Тверской бульвар, НП – Надежда Петровна и т.п.)
Антропо2ним – собственное имя человека
Граффи2ти – надписи от политических, обычно оппозиционных, несанкционированных лозунгов до всякого рода любовных изъявлений и непристойных надписей в общественных туалетах, рисунки, знаки, процарапываемые или наносимые краской на стены, парты, заборы и т. п.
Диалекти2змы (от диалект), языковые (фонетические, грамматические и др.) особенности, присущие диалектной речи, вкрапливаемые в литературный язык.
Зоо2ним – имя животного
Клише2, стереотипное выражение, механически воспроизводимое в типичных речевых контекстах и ситуациях; шаблонная фраза, выражение (напр., «Вопрос ждет своего решения»).
Просторе2чие, слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, отклоняющиеся от литературной нормы и имеющие оттенок стилистической сниженности (напр., «захочем» вместо «захотим»). Состав и границы просторечия исторически изменчивы.
Профессионализмы, слова и выражения, свойственные речи какой-либо профессиональной группы (напр., «на-гора» в речи шахтеров).
Сло2ган, а, м. [англ. slogan < to slog сильно ударять]. ком. Рекламная формула в виде афористичной, легко запоминающейся короткой фразы.
Урбано2ним – вид топонима, собственное имя любого внутригородского топографического объекта
Топо2ним – имя географического объекта
Эрго2ним – имя делового объединения людей