лингвистической (языковедческой) компетенции
Раздел 5. Общие сведения о языке. 1.Русский язык – национальный язык русского народа, государственный язык РФ и язык межнационального общения. Русский язык в современном мире. Русский язык как один из индоевропейских языков. Русский язык в кругу других славянских языков. Роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка. Русский язык как развивающееся явление. Формы функционирования современного русского языка: литературный язык, территориальные диалекты, городское просторечие, профессиональные разновидности, жаргон. Русский язык – язык русской художественной литературы. Основные изобразительные средства русского языка и их использование в речи. Лингвистика как наука, разделы лингвистики; выдающиеся отечественные лингвисты. 2. Осознание важности коммуникативных умений в жизни человека, понимание роли русского языка в жизни общества и государства, в современном мире. Различение функциональных разновидностей русского языка, осознание его богатства, красоты, выразительности. Раздел 6. Фонетика и орфоэпия 1.Фонетика как раздел лингвистики. Звук как единица языка. Система согласных и гласных звуков, изменение звуков в речевом потоке. Элементы фонетической транскрипции. Слог. Ударение. Основные выразительные средства фонетики. Орфоэпия как раздел лингвистики. Основные правила нормативного произношения и ударения. 2. Осознание смыслоразличительной функции звука в слове. Различение ударных и безударных гласных, звонких и глухих, твердых и мягких согласных. Проведение фонетического разбора слова. Правильное произношение слов в соответствии с нормами литературного языка. Оценка собственной и чужой речи стоки зрения орфоэпических норм. Применение фонетико-орфоэпических норм в собственной речевой практике. Наблюдение за использованием выразительных средств фонетики в художественной речи. Раздел 7. Графика 1.Графика как раздел лингвистики. Элементарные сведения о развитии письменности. Состав русского алфавита, названия букв. Соотношение звука и буквы. Обозначение на письме твердости и мягкости согласных. Способы обозначения j. Прописные и строчные буквы. 2.Осознание значения письма в истории развития человечества. Сопоставление звукового и буквенного состава слова. Овладение звуковым и буквенным анализом слова. Использование знания алфавита при поиске информации в словарях, справочниках и т.п. Раздел 8. Морфемика и словообразование 1.Морфемика как раздел лингвистики. Морфема как минимальная значимая единица языка. Словообразующие и формообразующие морфемы. Основа слова и не входящие в основу морфемы. Окончание как формообразующая морфема. Приставка, суффикс как словообразующие морфемы. Корень, однокоренные слова, чередование гласных и согласных в корнях слов. Варианты морфем. Возможность исторических изменений в структуре слова. Понятие об этимологии, этимологический словарь. Словообразование как раздел лингвистики. Исходная (производящая) основа и словообразующая морфема. Основные способы словообразования: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный; сложение и его виды; переход слова из одной части речи в другую; сращение сочетания слов в одно. Словообразовательная пара, словообразовательная цепочка, словообразовательное гнездо. Особенности словообразования различных частей речи. Словообразовательный и морфемный словари. Основные выразительные средства словообразования. 2.Осмысление морфемы как значимой единицы языка, осознание роли морфем в процессах формо- и словообразования. Членение слова на морфемы с учетом его лексического значения и образования. Проведение морфемного разбора слов. Выделение исходной основы и словообразующей морфемы, определение основных способов словообразования, построение словообразовательных цепочек, проведение словообразовательного анализа. Применение знаний и умений по морфемике и словообразованию в практике правописания, использование словообразовательного, морфемного и этимологического словарей при решении учебных задач. Наблюдение над использованием выразительных средств словообразования в художественной речи. Раздел 9. Лексикология и фразеология. 1.Лексикология как раздел лингвистики. Слово как единица языка. Роль слова в формировании и выражении мыслей, чувств, эмоций. Лексикон человека как показатель его интеллектуального и речевого развития. Лексическое и грамматическое значение слова. Однозначные и многозначные слова; прямое и переносное значение. Переносное значение как основа тропов. Лексическая сочетаемость. Тематические группы слов. Толковые словари русского языка. Синонимы, антонимы, омонимы. Словари синонимов и антонимов. Лексика русского языка с точки зрения ее происхождении: исконно русские и заимствованные слова. Словари иностранных слов. Лексика русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса: архаизмы, историзмы, неологизмы. Словари устаревших слов и выражений. Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления: общеупотребительные слова, диалектизмы, термины и профессионализмы, жаргонизмы Стилистические пласты лексики. Лексические словари. Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологизмы, их признаки и значение. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые слова. Фразеологические словари. Основные выразительные средства лексикологии и фразеологии. 2.Осмысление роли слова в выражении мыслей, чувств и эмоций, осознание необходимости расширять свой лексикон. Дифференциация лексики по типам лексического значения с точки зрения ее активного и пассивного запаса, сферы употребления, экспрессивной окраски и стилистической принадлежности, происхождения. Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Проведение лексического разбора. Извлечение необходимой информации из словарей и использование ее в различных видах деятельности. Наблюдение над использованием выразительных средств лексикологии и фразеологии в произведениях разных стилей и функциональных разновидностей языка. Раздел 10. Морфология 1.Морфология как раздел лингвистики. Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Принципы классификации частей речи. Система частей речи в русском языке. Самостоятельные части речи. Общекатегориальное значение, морфологические и синтаксические свойства имени существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола, наречия. Место причастия и деепричастия, слов категории состояния в системе частей речи. Служебные части речи, их разряды по значению, структуре и синтаксическому употреблению. Междометия и звукоподражательные слова. Омонимия слов разных частей речи. 2. Распознавание частей речи по грамматическому значению, морфологическим признакам и синтаксической роли. Проведение морфологического разбора слов разных частей речи. Употребление форм слов различных частей речи в соответствии с нормами современного русского литературного языка. Применение морфологических знаний и умений в практике правописания. Раздел 11. Синтаксис. 1.Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса. Словосочетание как синтаксическая единица, типы словосочетаний. Виды связи в словосочетании. Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Грамматическая основа предложения, главные и второстепенные члены, способы их выражения. Виды сказуемого. Структурные типы простых предложений: двусоставные и односоставные, распространенные и нераспространенные, предложения осложненной и неосложненной структуры, полные и неполные. Виды односоставных предложений. Предложения осложненной структуры. Однородные члены предложения, обособленные члены, обращения, вводные и вставные конструкции. Классификация сложных предложений. Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения. Сложные предложения союзные и бессоюзные, сложные предложения с различными видами связи. Способы передачи чужой речи. 2.Проведение синтаксического разбора словосочетаний и предложений разных видов. Анализ синтаксических конструкций и правильное их употребление в речи, оценка собственной и чужой речи с точки зрения правильности, уместности и выразительности употребления синтаксических конструкций. Использование синонимических конструкций для более точного выражения мысли и усиления выразительности речи. Применение синтаксических знаний и умений в практике правописания. Наблюдение над использованием синтаксических конструкций в текстах разных стилей и функциональных разновидностей языка. Раздел 12. Культура речи. 1.Культура речи как раздел лингвистики. Языковая норма, ее функции. Основные нормы русского литературного языка: орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические, правописные. Варианты норм. Нормативные словари современного русского языка и их роль в овладении нормами современного русского литературного языка. 2.Овладение основными нормами русского литературного языка и соблюдение их в устных и письменных высказываниях различной коммуникативной направленности. Корректировка собственного речевого высказывания. Использование нормативных словарей для получения информации. Раздел 13. Правописание: орфография и пунктуация. 1.Орфография как система правил правописания. Понятие орфограммы. Правописание гласных и согласных в составе морфем. Правописание Ъ и Ь. Слитные, дефисные и раздельные написания. Употребление прописной и строчной буквы, перенос слов. Орфографические словари и справочники. Пунктуация как система правил правописания. Знаки препинания и их функции. Одиночные и парные знаки препинания. Знаки препинания в конце предложения. Знаки препинания а простом неосложненном предложении. Знаки препинания в простом осложненном предложении. Знаки препинания в сложном предложении: сложносочиненном, сложноподчиненном, бессоюзном, а также в сложном с разными видами связи. Знаки препинания при прямой речи и цитировании, в диалоге. Сочетание знаков препинания. 2.Овладение орфографической и пунктуационной зоркостью. Соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм письменной речи. Опора на фонетический, морфемно-словообразовательный и морфологический анализ при выборе правильного написания слова. Опора на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении. | Материал должен подаваться корректно, с акцентом на роль русского языка как языка межнационального общения. Нужно формировать у учащихся положительное отношение к многообразию языков, подчеркивая их самобытность, не допускать оценочной характеристики языков, так как это может создать отрицательную мотивацию к изучению русского языка. Иноязычные учащиеся должны прийти к осознанию необходимости овладения русским языком, чему могут способствовать подготовленные учениками сообщения или мини-сочинения на темы «Зачем знать другие языки?», «Для чего мне нужен русский язык?», «Мой родной язык среди языков мира», «Русский и родной: богатство и выразительность» и др. При изучении функциональных разновидностей и изобразительных средств русского языка целесообразно обращаться к языку родному. Желательно использовать возможности родного языка, сопоставив фонетическую систему русского и родного языков по наличию гласных и согласных звуков и их характеристикам. Обратить внимание на особенности произношения - шипящих и Ц; - мягких сонорных и заднеязычных; - сочетаний ЧТ, ЧН, ЖД и др. Акцент на слова и формы с подвижным и разноместным ударением (рекА-рекИ/р.п./-рЕки/мн.ч./; зАмок-замОк). Учитель должен корректировать произношение и ударение при чтении вслух и работать над преодолением акцента, возникающего под влиянием звуковой системы родного языка. Обязательная проверка письменных заданий в случаях смешения букв и алфавитов. Ошибки типа иgrа, mода и т.п. Обозначение мягкости согласных с помощью йотированных букв во избежание ошибок типа лОн (лён), мОл (мёл) и др. Словообразование является сквозной темой и изучается в тесной связи с грамматикой и лексикой: соотношение словообразовательных моделей и частей речи, словообразовательных элементов и грамматических категорий; расширение лексического запаса через изучение словообразовательных моделей. При изучении состава слова особо обратить внимание на роль окончаний для выражения смысловой связи слов (особенно если родной язык учащегося агглютивный и не имеет флективных форм изменения; отсюда ошибки типа ЧИТАЛ КНИГА, ПИШУ НА ДОСКА). Работать над синонимичными суффиксами (например, для обозначения действующего лица: чертежник, носильщик, учитель, летчик, лифтер, гитарист) и префиксами, чтобы избежать ошибок типаЧЕРТИТЕЛЬ, ЛИФТНИК, НЕГРАНИЧНО = безгранично и т.п. Сложность представляют: - словообразовательные цепочки; - слова, в которых непроизводная основа не вычленяется (ПРИНЯТЬ, ПОДНЯТЬ); - сложносокращенные слова (определение рода, согласование с ними прилагательных и глаголов в прошедшем времени, правильное произношение и употребление в речи). Вводить новую лексику, опираясь на словообразовательную структуру, словообразовательные модели (образцы), закономерности словообразования. Развивать умение учащихся понимать значение слова исходя из его структуры через контекст. С целью развития речи подбирать определенные ситуации, требующие использования определенных словообразовательных моделей; обращать внимание на выразительные возможности словообразования; вести словообразовательные словари. Изучение лексики невозможно без одновременной работы над грамматикой и фонетикой и должно быть подчинено задаче развития речи (как устной, так и письменной), поэтому лексическое значение слов легче усваивается в ситуациях, предложениях и текстах. Усвоению лексики способствуют параллели с родным языком, а также предметный и зрительный ряды. Работу по различению однозначных и многозначных слов, прямого и переносного значения, омонимов, антонимов, синонимов целесообразно проводить на материале текстов, что позволит выявить и возможности сочетаемости, и стилистические особенности. Учащиеся должны научиться употреблять слова с учетом сферы и ситуации общения, для чего необходимо моделировать на уроке различные ситуации, использовать тексты разных функциональных стилей. Наряду с русскими словарями (толковым, синонимов и др.) использовать двуязычные словари. Особо обращать внимание на ошибки -в лексической сочетаемости (наступила война); - в употреблении паронимов (далёкий-дальний). При изучении фразеологических оборотов находить пары (нейтральные и стилистически окрашенные) в родном языке, толковать их значение; активно использовать художественные тексты. Уместны будут задания творческого характера типа: объяснить значение фразеологизма и проверить по фразеологическому словарю. При изучении грамматики целесообразно использовать предметный путь - грамматические категории привязываются к реальным предметам; глагольный путь – грамматические категории изучаются в серии обычных стандартных действий; ситуативный путь – ситуативные диалоги иллюстрируют определенную грамматику. Упражнения, нацеленные на овладение грамматическими формами, должны в первую очередь формировать у учащихся понимание взаимозависимости между употреблением этих форм и конструкций и их функциями и задачами. Обратить внимание на нарушения норм сочетаемости при согласовании и управлении, на критерии выбора формы зависимого слова: управление беспредложное и предложное, выбор предлога и синонимичные предлоги (у дома-при доме-около дома-возле дома и т.п.); выбор падежной формы (вершить судьбами/судьбы); падежная форма при глаголах с отрицанием; управление при синонимичных словах и при одном управляющем слове (знать/что? о чем?). При изучении простого предложения моделировать сходные конструкции в родном языке, сравнивать структуру, интонацию; учить пользоваться в речи побудительными, вопросительными и восклицательными предложениями и правильно их интонировать в зависимости от смысла. Обращать особое внимание на синонимичные конструкции и их использование в тексте. Создавать ситуации для коротких диалогов и полилогов с заданиями. При изучении сложного предложения работать над ошибками в их построении: разнотипность частей, смешение конструкций, плеонастическое употребление союзов, повтор и нагромождение частиц и союзов, неправильный порядок слов и др. Учить создавать предложения по моделям с последующей заменой синонимичными конструкциями. Активно использовать тексты разных функциональных стилей с целью выявления различий в синтаксических конструкциях, в способах передачи заданного смысла. Работать над ошибками, связанными с неправильным оформлением чужой речи: Он сказал, что Я НЕ ПРИДУ; Он думал, что КАК ВСЕ ХОРОШО! Занятия по культуре речи должны воспитывать у учащихся языковой вкус, развивать чувство языка, стиля, умение вслушиваться в чужую и собственную речь, анализировать исправлять речевые ошибки. Необходимо дать перечень типичных речевых ошибок, приводящих к нарушениям правильности и точности речи, чистоты и уместности речи, требований к богатству и выразительности речи. Орфоэпические, лексические, грамматические и т.д. нормы должны рассматриваться при изучении соответствующих разделов курса русского языка. Работать над типичными орфографическими и пунктуационными ошибками: - правописание корней с чередованием; - непроизносимые и удвоенные согласные; - НЕ с разными частями речи; - -Н- и -НН- в причастиях и отглагольных прилагательных, - - правописание производных предлогов; - тире между подлежащим и сказуемым и в сложносочиненном и бессоюзном предложении; - знаки препинания при однородных членах; - знаки препинания в сложноподчиненном предложении при наличии сложного союза и однородных придаточных; - двоеточие в бессоюзном сложном предложении; - знаки препинания в конструкциях с прямой речью; - сочетание знаков препинания и факультативные знаки. |
Содержание, обеспечивающее формирование