4.Назовите ошибки, возникшие при употреблении причастных оборотов. Отредактируйте предложения, используя параллельные синтаксические конструкции.
1)Приведенные факты в докладе свидетельствуют о больших успехах медицинской науки. 2)В таком же положении, как и жители Адрии, находились жители близлежащих селений и ферм, отрезанных наводнением и спасающиеся на крышах домов, угрожающих в любой момент обвалом. 3)В руках у режиссера кадры из новой кинокартины, снимающейся на студии «Мосфильм». 4)Направляемых студентов на практику необходимо снабдить подробной программой прохождения практики и тщательно разработанной специалистами инструкцией.
5.Укажите ошибки в употреблении деепричастных оборотов, отредактируйте предложения, используя параллельные синтаксические конструкции.
1)Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на причалах Нижнего Новгорода. 2)Употребление этих выражений и оборотов может быть уяснено путем наглядных примеров, взяв в качестве иллюстраций образцы художественной литературы. 3)От науки требуются такие советы, применив которые получился бы большой эффект в практической работе. 4)Прочитав вторично рукопись, мне думается, что она нуждается в серьезной доработке. 5)Затем Сергеев назначается начальником автобазы, работая в этой должности полтора года.
6.Отредактируйте предложения, используя параллельные синтаксические конструкции; упростите тяжеловесные, громоздкие предложения.
1)Приведенные факты в книге свидетельствуют о больших успехах медицины в лечении самых страшных болезней. 2)Теряется драгоценное время в работе Государственной думы, слушая глупые разговоры безответственных депутатов. 3)Машина взорвана в самом центре Москвы, в нескольких шагах от Ильинки, поворотя направо в первом переулке. 4)Получив признание широких читательских масс, книга была переиздана, принеся автору и издателю немалую прибыль. 5)Возмещение расходов, связанных с предоставлением льгот по оплате установки квартирных телефонов и абонентской плате за пользование ими, производить за счет средств федерального бюджета, выделяемым федеральным органом исполнительной власти, в которых военнослужащие (в том числе погибшие и умершие) и граждане, уволенные с военной службы, проходят (проходили) военную службу.
7.Дайте оценку употреблению лексико-грамматических средств в приведенных главах из научно-популярной книги о растениях. Укажите замеченные речевые ошибки. Классифицируйте их и исправьте.
1)Петрушка, сельдерей и укроп
Петрушка, сельдерей и укроп были известны в древности в древнем мире, только тогда ими не пользовались как приправами к кушаньями, салатам.
В древнем Египте, а затем и в Греции, петрушка являлась знаком горя. Венки из петрушки одевали на голову в знак печали и грусти.
Листьями сельдерея древние греки украшали внутренний интерьер комнат в праздничные дни. Венки из листьев сельдерея одевали победителям на спортивных соревнованиях и состязаниях. Использовали сельдерей и как медицинское средство, для лечения. Вареные корни его применяли при обморожении, масло из семян – для улучшения пищеварения, в помощь желудку и печени.
Укроп в древности считали красивым растением, а его запах – не уступающим розам. Его тонко рассеченными листьями украшали букеты садовых цветов.
2)Томаты
Томаты происходят из Южной Америки, из страны Перу. В Европе томаты долгое время были декоративным растением. Плоды томатов сначала не использовались в пищу, так как считали их ядовитыми. Сто лет назад можно было увидеть томаты в горшках на окошках посреди других комнатных растений, где их и выращивали исключительно лишь для красоты
В России впервые стали выращивать томаты в огородах в 1850 году.
У этого растения два названия: «помидор» и «томат». Слово «помидор» образовано от итальянского слова «поммо д оро» - «яблоко золотое». На языке древних индейцев это растение называлось «томатль». Несомненно, что более правильнее обозначать это растение более ранним названием – «томат», как это и принято наукой.
Литература:
1.Голуб И.Б. Стилистика русского языка.- М., 1997, с. 394-433.
2.Розенталь Д.Э. Практическая стилистика.- М., 2004, с.299-355.
3.Стилистика и литературное редактирование//Под ред. В.И.Максимова.- М., с. 334-414.
Вопросы
к зачету по стилистике русского языка
1.Развитие стилистики как науки.
2.Предмет и задачи стилистики. Изучение стилистики в школе.
3.Основные понятия стилистики (стиль, норма, стилистическое значение, стилистические средства, стилистическая окрашенность языковых средств).
4.Функциональные стили. Критерии их выделения.
5.Научный стиль. Общая характеристика научного стиля. Его функции и стилеобразующие признаки. Особенности научного стиля (лексические, морфологические, синтаксические особенности). Подстили научного стиля.
6.Официально-деловой стиль. Сфера его применения. Особенности официально делового стиля (лексические, морфологические, синтаксические особенности). Подстили официально-делового стиля.
7.Публицистический стиль. Его функции и стилеобразующие признаки. Особенности публицистического стиля (лексические, морфологические, синтаксические особенности). Жанровые разновидности публицистики.
8.Разговорный стиль. Признаки разговорного стиля. Особенности разговорного стиля (лексические, морфологические, синтаксические, орфоэпические особенности). Виды и формы разговорной речи.
9.Художественный стиль. Его место в системе функциональных стилей. Функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение). Изобразительно-выразительные особенности художественного стиля.
10. Смысловая точность речи. Выбор слова. Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова.
11. Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием и как речевая ошибка.
12. Речевая недостаточность.
13. Речевая избыточность (плеоназм, тавтология и т.д.).
14. Стилистическое использование в речи синонимов. Типы и функции синонимов. Синонимия и функциональные стили. Стилистически не оправданное употребление синонимов.
15. Стилистическое использование в речи антонимов. Стилистически не оправданное употребление антонимов.
16. Стилистическое использование в речи многозначных слов и омонимов. Стилистически не оправданное употребление многозначных слов и омонимов.
17. Паронимия и парономазия. Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов.
18. Стилистическая окраска слов. Функционально-стилистическое расслоение лексики. Использование в речи стилистически окрашенной лексики. Неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской. Смешение стилей. Канцеляризмы и речевые штампы.
19. Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения (диалектная, профессиональная, жаргонная лексика).
20. Устаревшие слова. Стилистические функции устаревших слов в художественной речи. Ошибки, вызванные употреблением устаревших слов.
21. Новые слова. Индивидуально-стилистические неологизмы в художественной и публицистической речи. Ошибки, вызванные употреблением неологизмов.
22. Стилистическая оценка заимствованных слов. Стилистическая классификация заимствованных слов. Стилистически не оправданное употребление заимствованных слов.
23. Стилистика имени существительного. Место имени существительного в разных стилях речи. Стилистическое использование имени существительного в художественной речи. Отвлеченные, конкретные, собственные имена существительные. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных.
24. Стилистика имени прилагательного. Место имени прилагательного в разных стилях речи. Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных. Синонимия прилагательных и существительных в косвенных падежах. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен прилагательных.
25. Стилистика имени числительного. Место имени числительного в разных стилях речи. Стилистическое использование числительных в художественной речи. Синонимия количественно-именных сочетаний. Стилистическая характеристика вариантных форм числительных. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен числительных.
26. Стилистика местоимения. Употребление местоимений в разных стилях речи. Стилистическая оценка устаревших местоимений. Стилистическое использование местоимений в художественной речи. Стилистическая характеристика вариантных форм местоимений. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении местоимений.
27. Стилистика глагола и глагольных форм. Место глагола в разных стилях речи. Стилистическое использование глагола в художественной речи. Стилистическое использование грамматических категорий глагола. Стилистическая характеристика вариантных форм глагола. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении глагола.
28. Синтаксическая стилистика. Стилистическое использование различных типов простого предложения.
29. Стилистическое использование порядка слов.
30. Устранение речевых ошибок в строе простого предложения.
31. Стилистическая оценка главных членов предложения. Варианты грамматической координации форм подлежащего и сказуемого. Устранение ошибок в грамматической координации главных членов предложения.