Смекни!
smekni.com

По английскому языку "Роальд Даль мастер парадоксального рассказа" (стр. 1 из 5)

Министерство образования и науки Российской Федерации

Муниципальное образовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа № 22

Реферат

По английскому языку

"Роальд Даль - мастер парадоксального рассказа"

Выполнил:

ученик 9-А класса

Бойцов Антон

Научный руководитель:

Тамбовцева Н.М.

Тверь, 2010

Содержание

Введение 4

Основная часть

Глава I. Детство и юность Роальда 6

Глава II. Книги для взрослых 11

Глава III. Книги для детей 20

Заключение 26

Список литературы 27

Приложение (Презентация) 28-41

Введение

Литература для детей занимает особое место в мире книг. Для уроков английского языка многими авторами различных УМК рекомендуется уроки чтения. Эти уроки, кроме развития учебных навыков, способствуют расширению кругозора учащихся, формированию их нравственных и моральных устоев, знакомству с особенностями страны изучаемого языка. Книги британских авторов вызывают особый интерес у детей, изучающих английский язык. Среди этих писателей выделяется имя Роальда Даля.

Роальд Даль - автор романов, новелл, сказок для взрослых и детей. Даля называют одним из лучших рассказчиков своего времени, мастером "парадоксального рассказа". В список лучших книг по версии BBC 2003 года вошло 9 книг Роальда Даля. Они переведены на многие языки мира (итальянский, голландский, французский, немецкий и другие). Однако долгое время его произведения не публиковались на русском языке. Его рассказы стали появляться в газетах и журналах лишь в начале 60-х годов. Литературоведы и критики во многих странах мира, в том числе и в России, до сих проявляют огромный интерес к книгам Р. Даля. Следовательно, тема данной работы актуальна.

Какова же цель реферата? В учебном материале ( УМК Кузовлева В. П., Книга для чтения, 6 класс) учащиеся встречают имя этого человека. Они знакомятся с отрывками из его книги для детей "Чарли и шоколадная фабрика", "Матильда", "Денни - чемпион мира" и др. Например:

“…During the next two weeks, the weather was very cold. First came the snow. It began suddenly one morning just as Charlie Bucket was dressing for school.

After the snow, there came a freezing wind that blew (дул) for days and days without stopping. Oh, how cold it was!

Inside the house freezing air came through the sides (сквозь щели) of the windows and under the doors. There was no place to escape (избежать) it.

The Buckets had only two problems: to keep warm and to get enough to eat. There is something about cold weather that gives people a very good appetite…”

Но информацию о самом авторе, кроме небольшой сноски, нет даже в учебнике 9 класса в разделе "Reading Why Not...?" (УМК Кузовлев В.П.,

Unit I).

"...Dahl, Roald | (1916-1990) a popular British writer, who often combines frightening things with humour..."

Цель настоящей работы - познакомить читателей с его биографией и литературным творчеством.

Глава 1.

Роальд Даль родился 13 сентября 1916 года в Ллэндаффе в южном Уэльсе. Его родители были норвежцами. Они назвали сына Роальда в честь национального героя Норвегии Руаля Амундсена. Отец Роальда, Харальд Даль, иммигрировал с женой и двумя детьми в Великобританию на рубеже веков. К несчастью, в 1920 года от аппендицита умирает старшая сестра Роальда Астри. Мальчику было всего 3 года. Вскоре после смерти первой жены Харальд женился на Софи Магдалене Хессельберг в надежде, что новая жена поможет ему воспитать детей. Но Харальд Даль, мечтавший о тем, что его дети получат образование в лучших английских школах, умирает от пневномии. Овдовевшая Софи остается одна с четырьмя дочерьми и двумя сыновьями. Женщина решает не возвращаться домой в Норвегию. она остается в Уэльсе чтобы выполнить желание Харальда. Для начала она отправляет детей, одного за другим, в начальную школу для детишек в Элмтри Хаус в ллэндаффе.

Когда Роальду исполнилось семь, мать решает, что ему самое время поучиться в Кафедральной школе Ллэндаффа, где он и провел два года. Однако, жестокое обращение с детьми со стороны директора школы вынуждает Софи перевести мальчика в интернат Св. Петра в Уэстон-сьюпер-Мэре, где он учился и тосковал по дому до 13-ти лет. Все свои детские приключения — издевательства учителей, персонала, Роальд описал в книге «Мальчик».

"...The sweet-shop in Llandaff in the year 1923 was the very centre of our lives. But it had one disadvantage(недостаток), this sweet-shop. The woman who had it was a horror. We hated her and we had good reason for this.

Her name was Mrs Pratchett. She was a small thin hag. She never smiled. She never walcomed us when we went in.

The most disgusting thing about Mrs Pratchett was that her skirt was grey and dirty (грязная), her blouse had bits (остатки) of breakfast all over it, her hands were disgusting: they were black with dirt. And do not forget, please, that it was these very hands and fingers that she put into the sweet-jars (кувшины) when we asked for Treacle Toffee or Wine Gums or Chocolate Fudge. There were very few health laws in those days, and nobody ever used a little shovel for getting out the sweets as they do today. The sight of her dirty right hand taking some Chocolate Fudge out of a jar would have caused (заставили бы) a starving tramp to go running from the shop..."

Уж не школьные годы ли настроили Роальда на серии рассказов-ужастиков? Мальчик выделялся среди сверстников ростом под два метра, успехами в крикете и плавании, но не в учебе. Роальд зачитывается Киплингом, Хаггардом, Хенти, впитывая героизм и мужественность, которые позже повлияли на его жизнь и творчество.

Роальду передалось многое от своих родителей, как отец Даль страстно любил мебель, картины и садоводство. А как мать, взрослого Даля интересовала почти все, что существовало "под солнцем" : вино и кулинария, литература и картины, птицы, кошки и собаки.

Роальд в своих воспоминаниях сравнивал свою мать со "скалой, настоящей скалой, которая всегда была на моей стороне, что бы не сделал." Роальд описал одну из героинь - бабушку, характер которой был очень похож на характер его матери.

Маленький Роальд очень любил рассказы матери и книги. Мать часто рассказывала Роальду и его сестрам слухи о троллях и других таинственных героях норвежских сказок. Роальд обожал приключенческие рассказы до того как он начал читать Дикенса и Таккерея. Отец Даля, как вспоминает писатель в рассказе "Мальчик", любил вести дневник. Например, писатель хранил записи отца о первой мировой войне 1914-1918, с личными комментариями событий того времени. Сам Роальд тоже тайно вёл дневник с 8 лет. Мальчик прятал дневник, чтобы сестры его случайно не прочитали. Он ежедневно делал свои записи, сидя на дереве.

К тому времени, когда Роальду исполнилось тринадцать, семья переехала в Кент в Англии. Мальчик был вскоре отослан в Общественную школу в Рептоне (1929 г., графство Дербишир). Рептон оказался еще хуже, чем школа Св. Петра. Здесь процветали дедовщина - младшие школьники ходили в личных рабах у старшеклассников, устраивавших издевательства и пытки. Тот факт, что прежний директор школы Джеффри Фишер (впоследствии ставший Архиепископом Кенторберийским), садист, лупивший детей деревянным бочарным молотком, двадцать лет спустя короновал Королеву Елизавету II в Вестминстерском аббатстве, заставил Даля усомниться в существовании Бога. Царившие в Рептоне нравы будут описаны Далем в рассказе «Фоксли-Скакун».

"...Бакиты, конечно, не умирали с голоду, хотя и два старых дедушки, и две старые бабушки, и папа Чарли, и мама, и особенно сам Чарли с утра до вечера ужасно хотели есть.

Чарли чувствовал себя хуже других. Отец и мать нередко отдавали ему свою порцию за обедом или ужином, и все-таки подрастающему мальчику еды не хватало. Ему страшно хотелось чего-нибудь более сытного и питательного, чем капуста или щи. А особенно ему хотелось... ШОКОЛАДА..."

Сразу после окончания пансионата для мальчиков Роальд принял участие в экскурсии за Полярный круг. В 1934 году он отправляется в качестве фотографа исследовать Ньюфаундленд. Фотография — еще одно серьезное увлечение Даля и в последующие годы.

Университетское образование его не прельстило. Даль избрал карьеру делового человека. Пройдя в Англии двухгодичное обучение в нефтяной компании "Шелл" он получил предложение отправиться в Египет, однако отказался. На вопрос одного из директоров компании: "Почему?" - Даль ответил откровенно: "Потому что там пыльно". Ответ не понравился начальству, однако спустя короткое время ему все-таки была предложена другая страна. В 1936 году в качестве сотрудника "Шелл" Даль отбыл туда, куда хотел - в Восточную Африку, в Таньганьику (ныне Танзания). Ему там почти все нравилось, даже язык – суахили. Даль в совершенстве овладел им. По его мнению, это "относительно простой язык", к тому же, сдав по нему экзамен, можно было получить от компании "Шелл" сотню фунтов премии, тогда ящик виски стоил двенадцать - более чем убедительный аргумент в пользу изучения иностранного языка.

"...а в Восточной Африке, в Кении, жил молодой белый человек; он был охотником и любил равнины и долины и холодные ночи Килиманджаро. Он тоже прослышал о войне и начал готовиться. он прибыл в Найроби, для чего ему понадобилось пересечь всю страну, явился в местное управление Королевских воздушных сил и просил сделать из него летчика. Его приняли, и он приступил к тренировкам в аэропорту Найроби. Он летал на больших "бабочках-медведицах" и хорошо справлялся с управлением ими.

Спустя пять недель он едва не предстал перед военно-полевым судом за то, что, вместо того чтобы учиться вращению ласточкой и входить в повороты с заглушкой двигателя, как ему было приказано, он полетел в сторону Накуру посмотреть сверху на животных и на равнину. По пути ему казалось, будто он увидел саблегорую антилопу, а поскольку это редкое животное, его охватило любопытство и он снизился, чтобы получше ее рассмотреть. Он разглядывал антилопу с левой стороны кабины и потому не увидел жирафа с другой. Передней кромкой правое крыло врезалось в шею жирафа чуть ниже головы животного и прошло насквозь. Вот так низко он летел..."