[29] В итоге такого анализа клиницист получает список «тем» (по аналогии с анализом рассказов ТАТ) как проекцию не только содержания внутригруппового конфликта, но и того, посредством каких стилей взаимодействия они разрешаются.
[30] Термин «ролевые ожидания» избран авторами не совсем удачно: речь идет не о поведении в соответствии с предписаниями той или иной социальной роли -мужа, друга, коллеги и т. д. Более подходящим, на наш взгляд, является термин «транзакция».
[31] В таблице содержатся данные приведенного ниже иллюстративного случая.
[32] В стандартных обозначениях «нормальная» раскладка имеет вид 34251607.
[33] Представление о себе, «Я-образ», «Я-концепция», хотя и не являются полностью синонимичными терминами, тем не менее не имеют фиксированных терминологических различий и в данном контексте используются как синонимы.
[34] Об этом тесте см. также: Wylie R., 1974; Андреева Г. М., Богомолова Н. А., Петровская Л. А., 1978; Burns R., 1979.
[35] Шкалы с одинаковыми названиями относятся к разным уровням обобщенности самоотношения и не вполне совпадают по составу вопросов, хотя содержательно и близки.
[36] Коэффициенты корреляции от 0,18 и выше значимы на 5%-ном уровне.
[37] Вопросы те же, что и для персонажа А.
[38] Данная методика может быть использована и для исследования внутренней диалогичности, а также мотивов и потребностей личности. Соответственно иной будет и система категорий анализа.
[39] Если две предыдущие категории являются, по-видимому, более универсальными, встречающимися в разных группах испытуемых, то данная и последующая категории были выделены на специфической студенческой выборке, что не позволяет без дополнительной проверки распространять их на другие группы.