Смекни!
smekni.com

Методические указания и контрольные работы (стр. 6 из 13)

Complex Object с причастием употребляется в основном после глаголов физического восприятия:

Конструкция Complex Subject с причастием похожа на конст­рукцию Complex Subject с инфинитивом (см. с. 182), но здесь вместо инфинитива в качестве глагольного члена употребляется причастие.

Не was seen crossing the street.

Было видно, что он переходил улицу.

Абсолютная причастная конструкция обычно состоит из су­ществительного в общем падеже, личного местоимения в именитель­ном падеже или указательного местоимения и причастия.

Не coming very late, we had to stay at home.

Так как он пришел очень поздно, нам пришлось остаться дома.

This done we decided to have a rest.

После того как это было сделано, мы решили отдохнуть.

В предложении абсолютная конструкция является обстоятельст­вом.

This being done, they set off with light hearts. (In.)

Когда это было сделано, они с легким сердцем отправились в до­рогу.

And still she sat there, her hands lying loosely in front of her. (Ls.)

Она все еще сидела там, бессильно положив перед собой руки.

Эта конструкция употребляется редко и только в письменной речи.

Основные типы сложноподчиненных предложений в английском языке

1) Сложноподчиненное предложение с придаточным подлежа­щим.

Сложное предложение этого типа обычно начинается с формаль­ного подлежащего it, за которым следует сказуемое, а за ним — при­даточное подлежащее, которое вводится союзом that. Основная схема такого предложения:

+ + +


It is necessary that he should go there.

Необходимо, чтобы он пошел туда.

3


It is said that he is here.

Говорят, что он здесь.

It was impossible that she should remember nothing of what had happened three years ago. (Hwt.)

Невозможно, чтобы она не помнила ничего из того, что случилось три года назад.

2) Сложноподчиненное предложение с придаточным дополни­тельным.

Придаточное дополнительное относится к переходному глаголу и следует за ним. Придаточное дополнительное обычно вводится сою­зами и союзными словами that (что), what (что), when (когда), where (где), if, whether. Основная схема такого предложения:

+ +


Не thinks that she will come today.

Он думает, что она придет сегодня.


I don't know when she is leaving.

Я не знаю, когда она уезжает.

You know quite well that father is right. (Wd.)

Ты прекрасно знаешь, что отец прав.

No one knows where he came from. (Flc.)

Никто не знает, откуда он приехал.

If и whether соответствуют в русском предложении частице ли или не переводятся.

I do not know if (whether) she will come today.

Я не знаю, придет ли она сегодня (или нет).

If и whether употребляются, если глагол в главном предложении стоит в отрицательной форме или если дополнительное придаточное предложение содержит косвенный вопрос.

I don't know if he will come.

Я не знаю, придет ли он (или нет). (Глагол — сказуемое главного предложения стоит в отрицательной форме.)

I asked him if he would come.

Я спросил его, придет ли он. (Придаточное дополнительное со­держит косвенный вопрос.

3) Сложноподчиненное предложение с придаточным определи­тельным.

Придаточное определительное предложение относится обычно к существительному в главном предложении и следует за ним. Прида­точное определительное вводится словами who, which (который), that (который), реже when (когда) и where (где). Основная схема предло­жения:

+ +

1


The boy who is reading a book is my brother.

Мальчик, который читает книгу, — мой брат.

Here is the book that I want to read.

Вот книга, которую я хочу прочесть.

Opening my eyes, I looked around the room that was bathed in early morning sunlight. (Flc.)

Открыв глаза, я оглядела комнату, которая была залита ранним утренним солнцем.

After riding for a few minutes we came to a spot where the trees thinned and gave way to a sandy beach. (Flc.)

Проехав несколько минут, мы приблизились к месту, где лес по­редел и сменился песчаным пляжем.

4) Сложноподчиненное предложение с придаточным обсто­ятельственным временным.

Придаточное обстоятельственное временное обычно вводится союзами when (когда), аfter (после), till, until (до), as (в то время как) и другими. Основная схема предложения:

+ +


When I entered the room I saw Peter there.

Когда я вошла в комнату, я увидела там Петю.

+ +


I watched TV after I finished my hometask.

Я смотрела телевизор после того, как я приготовила уроки.

When he had turned the corner he slowed down. (D.)

Когда он завернул за угол, он замедлил шаг.

The doorbell rang just as I finished dressing. (Flc.)

В то время как я кончила одеваться, раздался звонок в дверь.

5) Сложноподчиненное предложение с придаточным обсто­ятельственным условным.

Придаточное обстоятельственное условное вводится обычно сою­зом if (если), реже — in case (в случае если), unless (если не) и неко­торыми другими. Основные схемы предложения:

+ +

If you read this book you will like it.

Если ты прочтешь эту книгу, она тебе понравится.

+ +