Смекни!
smekni.com

Эксперимент в области интегративных технологий в московском образовании (стр. 8 из 40)

До тех пор казалось, что все действия Фабия вытекают из особенностей его натуры. Но когда Сципион высадился в Африке и сразу же в Рим полетели вести о его удивительных подвигах, о величии и блеске его побед, а вслед за мол­вою, подтверждая ее, прибыла огромная добыча и пленный нумидийский царь, когда в один день были сожжены дотла два лагеря и пожар погубил немало вражеских солдат, немало коней и оружия, когда из Карфагена выехали послы к Ганнибалу просить его, чтобы он оставил свои неисполнившиеся и неисполни­мые надежды и подал помощь отечеству, а в Риме имя Сципиона было у всех на устах, – даже тогда Фабий не удержался и предложил сменить командующего, хотя не мог привести никаких оснований и только сослался на общепринятое мнение, что, мол, небезопасно в делах большой важности полагаться на удачу одного человека, ибо трудно себе представить, чтобы счастье постоянно улыба­лось одному и тому же. Но на этот раз народ выслушал его с возмущением: го­ворили, что он просто ворчун и завистник или же от старости растерял все свое мужество, изверился во всех надеждах и потому дрожит перед Ганнибалом больше, чем следует. И верно: Ганнибал со своим войском уже отплыл из Ита­лии, а Фабий все еще старался омрачить радость сограждан и поколебать их уверенность в себе, твердя, что как раз теперь государство стремительно летит навстречу опасности и положение его в высшей степени ненадежно. Ведь в Аф­рике, говорил он, под стенами Карфагена, Ганнибал будет сражаться еще ожес­точеннее и Сципиону предстоит встреча с воинами, на руках у которых еще не высохла кровь многочисленных полководцев – диктаторов и консулов. В конце концов он добился своего: город снова пришел в смятение и, хотя война была перенесена в Африку, поверил, что беда подступила к Риму ближе преж­него.

27. Но скоро Сципион разбил в сражении и самого Ганнибала, низверг и рас­топтал гордыню покорившегося Карфагена, принеся согражданам радость, пре­взошедшую все ожидания, и поистине

Он город, бурей потрясенный, вновь воздвиг.

Фабий Максим не дожил, однако, до конца войны и уже не услышал о пораже­нии Ганнибала, не увидел великого и неколебимого благополучия своего оте­чества: около того времени, когда Ганнибал покинул Италию, он заболел и умер.

Эпаминонда фиванцы похоронили на общественный счет – в такой бедности он скончался (говорят, что в доме умершего не нашли ничего, кроме железного вертела). Погребение Фабия не было принято на счет государства, но каждый из римлян частным образом принес ему самую мелкую монетку – не вспомоще­ствование неимущему, но взнос на похороны отца народа, так что и по смерти этот человек стяжал почет и славу, достойные его жизни.

[Сопоставление]

28(1). Таковы события жизни того и другого. Оба оставили много замеча­тельных примеров гражданской и воинской доблести, но, говоря о военных за­слугах, прежде всего следует заметить, что Перикл стоял у власти в ту пору, ко­гда афинский народ находился на вершине благоденствия и могущества, а пото­му в неизменных удачах Перикла и полной свободе его от ошибок можно, по­жалуй, видеть следствие счастливой судьбы и мощи всего государства в целом, меж тем как деятельность Фабия, принявшего на себя руководство в самое тя­желое и бедственное для Рима время, не обеспечила городу полной безопасно­сти, но лишь улучшила его положение. После успехов Кимона, трофеев, воз­двигнутых Миронидом и Леократом, великих и многочисленных побед Толмида, Перикл получил в управление город, который больше нуждался в устроителе празднеств, чем в полководце – завоевателе или защитнике. Фабий, перед глаза­ми которого были многочисленные поражения и частое бегство, смерть многих главнокомандующих, озера, равнины и леса, заваленные убитыми, реки, теку­щие кровью и несущие на волнах своих трупы вплоть до самого моря, – сам со­храняя мужество, пришел на помощь государству, стал ему надежной опорой и не дал прежним промахам и ошибкам окончательно увлечь его в бездну. Прав­да, мне могут сказать, что не столь трудно твердо править государством, кото­рое унижено бедствиями и в силу необходимости послушно внимает разумным наставлениям, сколь наложить узду на дерзость и наглость народа, безмерно чванящегося своим счастьем. А ведь таким-то именно образом и властвовал Пе­рикл над афинянами! И все же тяжесть и многочисленность обрушившихся на римлян несчастий доказывают, что подлинно велик, подлинно могуч духом был Фабий Максим, который, невзирая ни на что, не смутился и не оставил своих планов.

29(2). Самосу, захваченному Периклом, можно противопоставить взятие Тарента, Эвбее, клянусь Зевсом, – кампанские города (кроме самой Капуи, кото­рой овладели консулы Фульвий и Аппий). В открытом бою Фабий, по-видимо­му, одержал победу только раз – ту, за которую получил свой первый триумф. Перикл же девятикратно воздвигал трофей, одолевая врагов на суше и на море. Но среди подвигов Перикла нет равного тому, который совершил Фабий, вы­рвав Минуция из когтей Ганнибала и спасши целое римское войско, — прекрас­ное деяние, свидетельствующее разом и о мужестве, и о мудрости, и о доброте. Зато и среди ошибок Перикла нет равной той, какую допустил Фабий, введен­ный в заблуждение Ганнибаловой хитростью с коровами, когда, захватив врага в ущелье, – карфагеняне забрели туда сами, по счастливой для римлян случай­ности, – он ночью дал ему уйти, не разгадав обмана, а днем в свою очередь под­вергся нападению и был разбит тем, кого, казалось бы, уже держал в руках, но кто упредил его, превзойдя в проворстве.

Хорошему полководцу присуще не только правильно пользоваться сложив­шимися обстоятельствами, но и верно судить о будущем – и война для афинян завершилась точно так, как предвидел и предсказывал Перикл: вмешиваясь во множество чужих дел, они себя погубили. Напротив, римляне, не послушавшись Фабия и послав Сципиона на Карфаген, одержали полную победу не милостью судьбы, но мудростью и храбростью полководца, несмотря на сопротивление неприятеля. Итак, в первом случае несчастья отечества подтвердили правоту одного, во втором – успехи сограждан показали, как был далек от истины дру­гой. А между тем, попадет ли полководец нежданно в беду или упустит по своей недоверчивости счастливый случай – ошибка и вина его равно велики, ибо, по-видимому, и дерзость и робость имеют один источник – неведение, неосведом­ленность. Вот и все о ратном искусстве.

30(3). Теперь о государственных делах. Главное обвинение против Перикла – это война: утверждают, что он был ее виновником, так как ни в чем не желал уступить спартанцам. Впрочем, я полагаю, что и Фабий Максим не уступил бы карфагенянам, но мужественно, не страшась опасностей боролся за первенство. А вот мягкость и снисходительность Фабия к Минуцию обличает жестокость Перикла в борьбе против Кимона и Фукидида: этих благородных людей, при­верженцев аристократии, он подверг остракизму и отправил в изгнание. Силы и власти у Перикла было больше, чем у Фабия. Поэтому он не допускал, чтобы кто-либо из стратегов своим неверным решением причинил вред государству; один лишь Толмид ускользнул, вырвался из-под его надзора и потерпел неудачу в борьбе с беотийцами, а все прочие неизменно присоединялись к его мнению и сообразовывались с его намерениями – так велика была сила Перикла. Фабий уступает ему в том отношении, что, сам храня осторожность и избегая ошибок, не мог помешать ошибаться другим. Никогда бы римляне не испытали столь жестоких бедствий, если бы Фабий у них обладал такою же властью, как Перикл у афинян. Благородное нестяжательство Перикл доказал, не приняв денег, которые ему давали, а Фабий – оказав щедрую помощь нуждающимся, когда выкупил пленных на свои собственные средства (правда, расход был не так уж велик – всего около шести талантов). Пожалуй, и не счесть, сколько возможно­стей поживиться за счет союзников и царей предоставляло Периклу его поло­жение, но он остался неподкупен, ни разу не запятнал себя взяткой.

Наконец, если говорить о размерах работ и о великолепии храмов и других зданий, которыми Перикл украсил Афины, то все, выстроенное в Риме до Цеза­рей, даже сравнения с ними не заслуживает: величавая пышность этих сооруже­ний бесспорно дает им право на первое место.

Вопросы к семинару:

1. Какие исторические события упоминаются в документе? Укажите, где сможете, датировку этих событий.

2. Какую информацию о политическом строе Древней Греции и Древнего Рима можно получить из данного источника?

3. Сформулируйте, каково назначение греческого искусства, опираясь на текст Плутарха о Перикле.

4. Сопоставьте предложенные Вам портреты, один из которых принадлежит греческой, а другой – римской культуре. Сформулируйте основные различия в подходе к изображению человека и, по возможности, соотнесите это с позицией Плутарха.

5. На основе анализа текста сформулируйте, какие приемы\принципы являются необходимыми для жанра сравнительной биографии.

6. Как выражается авторская позиция, в чем автор видит свою задачу при создании жанра?

7. Реконструируйте по данному тексту, насколько это возможно, мировоззрение и систему ценностей Плутарха. Кому из своих героев (Периклу или Фабию) и кому из народов (римлянам или афинянам) он, на Ваш взгляд, отдает предпочтение и почему?

Приложение 2.

Совместный семинар преподавателей химии и культурологии, по работе М.В. Ломоносова

«Слово о пользе химии»

Семинар проходит в течение урока, т.е. 45 мин. За неделю до семинара учащиеся получают тексты с вопросами к семинару. На семинаре присутствуют два преподавателя, каждый из которых в течение заранее оговоренной части урока ведет «свой голос», т.е. выслушивает и уточняет ответы учащихся на поставленные им вопросы, в заключение подводя краткий итог своей части. В конце семинара ведущий преподаватель подводит общий итог, обращая внимание на целостность текста, выходящего за рамки каждого из учебных предметов.