Смекни!
smekni.com

Национальный фонд подготовки кадров (стр. 17 из 31)

1.7 Специальная работа с общественностью

Успех педагогического развития школы не в последнюю очередь зависит от процессов коммуникации, т.е. как эта реформа будет представлять себя во вне. Местные власти, школьная инспекция, экономическая палата и предприятия, родители, учебные семинары и т.д. могут быть заинтересованными участниками и помощниками реформы. Реформа нуждается в возможно более широком лобби. Атмосфера общественной поддержки может позитивно

НОВЫЙ ДОМ УЧЕНИЯ

(возможность построения новой программы)


Предметная Компетентность Социальная Личностная

Компетентность методов компетентность компетентность

Работа и учение на основе собственной ответственности

Возможные учебные работы Организационные формы

· Проработка учебных листков · Изготовление учебных продуктов · Доклады / Коммуникация · Узнавать и спрашивать · Свободный труд · Работа по недельному плану · Работа в рамках пошаговой стратегии обучения · Проекты

Тренинг методов (способов) учения

Коммуникативный тренинг

Работа в командах

ПРИЛОЖЕНИЕ 3.

Митрофанов К.Г., Шаповал В.В.

К вопросу о содержании и границах понятия компетенция в современном образовании

Компетентностный подход, если его принять всерьез – как предлагает А.А.Пинский[30], - а не как только эпизод политической жизни образования (очередная кампания) – достоин глубокой проработки. Однако, на наш взгляд А.А.Пинский слишком расширенно трактует компетентностный подход, делая из него универсальный принцип, панацею, долженствующую изменить все и вся. Такое расширительное толкование, на наш взгляд, может стать опасной односторонностью и привести к неудаче практической реализации этого важнейшего направления реформирования. Так как компетентностный подход в официальных документах по модернизации декларируется как одно из направлений модернизации, существует опасность «эффекта заговаривания проблемы», когда говорят «вот этим мы как раз все время и занимались». Вследствие этого каждый из участников будет вкладывать – и, как показывает анализ существующих текстов - уже вкладывает в термин свой смысл.

Понятие компетенция (компетентность)

Сам термин «компетенции» вошел в широкое употребление, - в том числе и в педагогике - выйдя из американской лингвистики, а точнее из генеративной грамматики Хомского. В теории Хомского компетенцией обозначается когнитивная система правил, с помощью которых генерируются (речевые) действия. Компетенцию слушающего/говорящего следует отличать от фактически воспринимаемого употребления речи (performanz). Различение между компетенцией и употреблением, как различение глубинной и поверхностной (воспринимаемой) структур человеческого действия соответствует принятому в структурализме предположению о наличии двух уровней: мира духа (kognition) и перерабатываемой человеком комплексной реальности.

Так как эта глубинная структура недоступна непосредственному восприятию, она может быть только реконструирована на основе поверхностного уровня (уровня употребления). Поэтому проблема состоит в том, чтобы найти надежные методические ходы, дающие возможность «из данных употребления языка определить лежащую в его основе базовую систему правил»[31].

Это различение уровней компетенции и применения породило в научном мире живую дискуссию, в результате которой термин вошел в широкое употребление, выйдя за рамки сугубо лингвистической проблематики. Юрген Хабермас выдвинул теорию коммуникативной компетенции, где компетентностный принцип наличия более глубокой структуры, порождающей речь, был применен уже не к языку, а к реальным жизненным (речевым) ситуациям. «Задача этой теории - это реконструкция системы правил, по которым мы вообще порождаем или генерируем ситуации возможной речи.»[32]

Слово компетенция не является новым для общеупотребительного лексикона русского словаря.

Различные авторитетные словари, в том числе размещенные в Интернете, определяют термин компетенция в основном единодушно.

Целесообразно начать с лаконичных формулировок Брокгауза:

1) круг ведения какого-либо учреждения;

2) обладание достаточными знаниями о предмете (Брокгауз. Новый Диск).

Эти же два значения так или иначе различаются и противопоставляются в ряде других словарей в течение всего ХХ века.

Словарь С.И. Ожегова описывает те же самые значения, но в иной последовательности. А именно:

Круг вопросов, в которых кто-нибудь хорошо осведомлен.

Круг чьих-нибудь полномочий, прав. К. суда. Дело не входит в чью-н. компетенцию.[33]

Иная расстановка, по сравнению с Брокгаузом, прямо указывает на придание статуса первичного, исходного значения значению ‘объем знаний’.

Авторитетные справочные и энциклопедические издания недавнего времени либо дают оба значения, либо ограничиваются юридическим:

1a. (в юриспруденции) определяемый конституцией или законом объем полномочий государственного органа или должностного лица, за рамки которого они не могут выходить в своей деятельности (БСЭ. Рубрикон);

1b. совокупность полномочий, прав и обязанностей государственного органа, должностного лица, органа общественной организации (EDI-Press);

1c. круг полномочий какого-либо учреждения или лица (Сл. ин. слов / Под ред. Ф.Н. Петрова. – М.: СЭ, 1964. – С. 315);

Вопреки Ожегову, на первом месте «большинством голосов» помещается юридическое значение. При этом формулировка в EDI-Press как-то режет глаз, выбивается из ряда остальных словом обязанности. Представляется, что оно внесено в дефиницию насильственно. В понятии ‘объем полномочий’ нет такого элемента смысла (семы) как ‘обязанность непременно применять полномочия во всем объеме’. Наоборот, в понятии ‘объем полномочий’ органично присутствует ‘ПРАВО решать, когда применять полномочия во всем объеме’.

Второе значение слова компетенция:

2a. необходимые способности или соответствие определенным нуждам. Обладание способностями, необходимыми для достижения определенной цели (EDI-Press);

2c. круг вопросов, в которых данное лицо обладает познаниями, опытом (Сл. ин. слов / Под ред. Ф.Н. Петрова. – М.: СЭ, 1964. – С. 315).

Различие между двумя последними формулировками примерно таково: по 2а умение играть в пинг-понг, проскочить без очереди, шевелить ушами будет охвачено понятием компетенция, а по 2с – нет. (Мы здесь пока не рассматриваем проблему семантического наполнения формы множественного числа абстрактного существительного.)

В целом же несколько противоречивый материал словарей, как представляется, указывает на следующую тенденцию: в реальном употреблении книжное компетенция все более ограничивается юридическим значением ‘круг полномочий’, в то время как прилагательное компетентный все более ограничивается значением «обладающий кругом знаний».

Кроме того, наряду с широко известным термином юриспруденции в терминологических системах ряда других специальных научных дисциплин можно обнаружить значения, не сводимые ни к первому, ни ко второму из отмеченных выше и не встречающиеся в обыденной речи:

3. (в биологии как термин иммунологии) способность организма человека и теплокровных животных к специфическому иммунному ответу, главным образом к образованию антител (БСЭ. Рубрикон);

4. (в лингвистике как термин генеративистики, т.е. порождающей грамматики Н.Хомского) способность человека создавать и понимать бесконечное число правильных высказываний на данном языке, а также отличать их от неправильных (Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: СЭ, 1990. – С. 415, 98).

В настоящий момент у термина компетенция появляется новое значение еще в одной в терминологической системе, а именно: среди других специальных научных дисциплин, достаточно изолированных друг от друга и от повседневной речевой практики, и в педагогике появляются контексты со словом компетенция.

Прежде всего обратимся к английским терминам, покрывающим эту понятийную область. В английских источниках наряду с термином competence ([кАмпитэнс] компетенция) используется и термин skills ([скилз] способности).

Какие факторы могут определять особенности употребления слова компетенция в качестве термина педагогики? Целесообразно выделить две группы факторов. Одна часть специалистов будет опираться на западный опыт и, создавая русские контексты, учитывать этот опыт в той или иной мере непосредственно. Другая часть, вероятно, большая, а потому господствующая при формировании узуса[34], будет опираться на стремительно растущую совокупность русских контекстов, включая и переводные, созданные первой группой.

Прежде чем перейти к рассмотрению образцов реального словоупотребления, в которых проявляется новое значение или новые значения термина компетенция, необходимо зафиксировать еще одну проблему выбора, возникшую непосредственно в русском языке в связи с активизацией процесса порождения новых контекстов со словом компетенция в педагогике.

В российской традиции уже закрепилось использование терминов компетенции и компетентности. Их неразличение и даже неосознанное смешение встречается и в устных дискуссиях, и в письменных текстах. Трудно узреть ощутимое основание для их различения в таком, например, уточнении нетерминологического характера: «Кандидат демонстрирует обладание компетенцией (компетентность)» (Ключевые компетенции 2000. Программа. Уровни 1,2,3,4, 5. Key skills L87 0005 (OCR. RECOGNISING ACHIEVMENT. Oxford Cambridge and RSA Examinations). - С. 9). Это всего лишь общеупотребительное нетерминологическое значение слова компетентность. Выше было отмечено, что в обыденной речи слово компетенция в большей степени связано с юридическими контекстами, а слово компетентный со значением ‘круг знаний’. Подобная поляризация значений может послужить базой для установления более тесной связи между компетентный ‘обладающий кругом знаний’ и производным от него компетентность ‘обладание кругом знаний’. При этом юридическое значение компетенция ‘круг полномочий’ рискует остаться без относительного прилагательного. Нужда в нем приводит к возникновению окказионального неологизма компетенционный. Следует отметить, что в отличие от известного в педагогических контекстах прилагательного компетентностный, оно пока не имеет прав гражданства. Хотя ответ на вопрос, приживется ли новое прилагательное компетенционный, даст время. Во всяком случае следует констатировать, что оно образовано по широко известной модели (революционный, агитационный). Говорить о том, что оно противоречит законам русского языка, нет ни малейших оснований. Но узусу оно пока противоречит.