4.1.1. Туберкулезная интоксикация у детей и подростков. | 4.1.1. Tuberculosis intoxication among children and adolescents. |
Первичными называют те формы туберкулеза, которые развиваются вслед за первым инфицированием организма МБТ, т.е. при первичном попадании туберкулезных палочек в организм, стерильный до этого от туберкулезной инфекции. | Primary are named those forms of tuberculosis, which develop after first MBT infection of an organism, i.e. at primary penetration of mycobacterium tuberculosis in organism, being sterile before tubercular infection. |
Первичным туберкулезом болеют преимущественно дети и подростки, и значительно реже взрослые. | With primary tuberculosis are getting sick mainly children and teenagers and much less often adults. |
От момента внедрения туберкулезной инфекции до проявления туберкулеза как болезни проходит период так называемой латентной инфекции. | From the moment of penetration of tubercular infection before display of tuberculosis as illness there passes the period of so-called latent (cryptic) infection. |
Период первичной инфекции имеет характерные черты: 1. высокую сенсибилизацию организма; 2. наклонность к генерализации процесса лимфогематогенным путем; 3. вовлечение в процесс лимфатической системы; 4. наклонность к казеозному перерождению лимфатических узлов; 5. способность к спонтанному заживлению. | The period of a primary infection has characteristic features: 1. high sensibillization of the host; 2. predisposition to lymphohematogenous infection generalization; 3. involving in process lymphatic system; 4. predisposition to caseous degeneration of lymphatic nodes; 5. ability to spontaneous healing. |
С первичной туберкулезной инфекцией связано поражение периферических лимфатических узлов, серозных оболочек (плевриты, перитониты, перикардиты), костно-суставного аппарата, глаз и других органов. | With primary tuberculosis infection is connected damage of peripheral lymphatic nodes, serous membranes (pleurisy, peritonitis, pericarditis), bone-joint system, eye and other organs. |
Диапазон клинических проявлений первичного туберкулеза расширяется за счет параспецифических изменений в организме: 1. кератоконъюктивитов; 2. узловатой эритемы (eritema nodosum); 3. ревматоида Понсе; 4. острого диффузного нефрита. | Range of clinical signs of primary tuberculosis is extended with paraspecific changes of the body: 1. keratocnjuctivitis; 2. knotty erythema (erythema nodosum); 3. rheumatoid Ponce; 4. acute diffused nephritis. |
О принадлежности этих форм к первичному туберкулезу свидетельствует то, что у заболевших лиц незадолго до заболевания были отрицательные туберкулиновые пробы. | These forms must be referred to primary tuberculosis, if it is testified that the fallen ill persons shortly before disease had negative tuberculin test. |
В клинике детского туберкулеза различают несколько форм первичного туберкулеза. Прежде всего, это ранний период первичной инфекции, переходящий в случае отсутствия лечения в хроническую туберкулезную интоксикацию. | In clinical picture of child tuberculosis several forms of primary tuberculosis are distinguished. First of all it is the early period of a primary infection, transiting in case of absence of treatment into chronic tubercular intoxication. |
Туберкулезная интоксикация как самостоятельное заболевание характеризует период болезни без ясной локализации туберкулеза и ее клинические признаки — это симптомы функциональных расстройств в различных системах организма. | Tubercular intoxication as the independent disease characterizes the period of illness without clear localization of tuberculosis. Its clinical symptoms — are symptoms of various systems functional frustration. |
Ранняя и хроническая туберкулезная интоксикация у детей и подростков. | Early and chronic intoxication among children and teenagers. |
Симптомы ранней туберкулезной интоксикации проявляются, прежде всего, в нарушении равновесия нервной системы, выражающемся в изменении поведения ребенка: раздражительности, понижении внимания и возбудимости, в нарушение сна и головных болей. | The symptoms of early tubercular intoxication become apparent first of all by misbalance of nervous system, expressed in change of behavior of the child: his irritability, downturn of attention and excitability. |
Нередко в этот период отмечается плохой аппетит, бледность кожных покровов, перемежающаяся малая субфебрильная температура, некоторая припухлость наружных лимфатических узлов. У худощавых детей нетрудно прощупать увеличившуюся печень, селезенку. Может быть нарушение пищеварения: послабления действия кишечника или запоры. | Quite often in this period it is possible to observe the poor appetite, pallor of skin covers, mild fever and malaise develop, swelling of lymphatic nodes. Among under feed children it is easy to palpate the enlarged liver and spleen. There can be an infringement of digestion, week intestine activity, and constipation. |
Через 4-6 недель после первичного инфицирования, у детей появляется положительная туберкулиновая проба (вираж туберкулиновой пробы). | In 4-6 weeks after primary infection children could have positive tuberculin test (tuberculin test conversion). |
Нередко обнаруживается узловатая эритема (erythema nodosum). Появлению ее предшествует высокая температура, через несколько дней, после которой, преимущественно на передних поверхностях голеней, появляются плотные инфильтраты, горячие на ощупь, очень болезненные, красного цвета с цианотическим оттенком. Чаще всего эритема возникает у дошкольников и младших школьников, являясь аллергической, параспецифической реакцией, а не туберкулезным поражением кожи. Она сопутствует первичному туберкулезу или вспышке и считается проявлением высокой аллергии начала первичного заболевания. | Quite often erythema nodosum found out. Its occurrence is preceded with high temperature, several days after, mainly on forward surfaces of knees occur dense infiltrations, hot to the touch, very painful, red color with cyanotic collar. More often erythema nodosum arises among preschool and young schoolchildren, being allergic paraspecific reaction, instead of tubercular inflammation of the skin. It is accompanied a primary tuberculosis or flare and it is considered as display of a high allergy of a beginning of primary tuberculosis. |
Важнейший дифференциально-диагностический признак ранней туберкулезной интоксикации – совпадение функциональных расстройств и морфологических изменений с виражом туберкулиновых реакций. | The most important differential diagnostic sign of early tubercular intoxication is coincidence of these functional frustration and morphological changes with positive reactions on tuberculin tests. |
Если этот период не учтен родными и врачом ребенка, у больного может выявиться туберкулезный процесс в легких с вовлечением регионарных лимфатических узлов или поражение других органов. Если же больной своевременно получит рациональную, противотуберкулезную терапию, то все явления довольно быстро стихают, а затем исчезают; сохраняется только умеренная положительная туберкулиновая проба. | If this period is not taken into consideration of parents and doctor of the child, clinical signs of tubercular process could develop with involving regional lymphatic nodes or damage of other organs. If the patient will receive rational therapy in time, all phenomena rather quickly abate, and then disappear. Tuberculin testing usually reveal only moderate positive reactions. |
В этот период ребенку необходимо обеспечить санаторно-гигиенический режим на дому или в лечебном учреждении — стационаре, санаторном детском саду, лесной школе. На фоне правильно налаженного питания, богатого всем комплексом витаминов, в зависимости от тяжести интоксикации необходимо провести антибактериальную терапию. Лечение должно быть длительным и продолжаться после стихания явлений ранней интоксикации | In this period it is necessary for the child to ensure a sanatorium-hygienic mode regime at home or in medical establishment — hospital, sanatorium children's facility, forest school. On the background of the correctly adjusted feeding, rich with all complexes of vitamins, depending on weight of intoxication it is necessary to organize antibacterial therapy. The treatment should be long and proceed after ceasing of the signs of intoxication. |
Хроническая туберкулезная интоксикация. | Chronic tubercular intoxication. |
При хронической туберкулезной интоксикации характерными признаками становятся отставание ребенка в развитии, бледность, микрополиадения (пальпируются 6-9 групп увеличенных лимфатических узлов, от эластической консистенции до “камешков”). | Chronic tubercular intoxication is characterized by signs of the child retarded development, pallor, micropoliadenia (palpated 6-9 groups enlarged lymphatic nodes of elastic consistence up to “small stones”). |
Важен тот факт, что после виража туберкулиновых проб прошел 1 год и более, а туберкулиновые пробы сохраняются положительными, либо нарастают. | The following fact is important, that in 1 or more year after appearance of the positive tuberculin reaction, these reactions are kept positive or grow. |
При хронической туберкулезной интоксикации - обнаруживаются морфологические изменения туберкулезного характера в одном или нескольких органах: в костном мозгу, в лимфатических узлах и иногда в паренхиматозных органах. | At chronic tubercular intoxication morphological changes of tubercular character could be found out in one or simultaneously in several organs: in bone marrow, in lymphatic nodes and sometimes in parenchymatous organs. |
В отличие от ранней туберкулезной интоксикации, при хронической интоксикации все симптомы выражены ярче и держатся более стойко. | As to distinct early tubercular intoxication, from chronic one all symptoms expressed more brightly and keep more steadfastly. |
У больных отмечаются хронические конъюнктивиты, фликтены, которые то появляются, то исчезают. | Chronic conjunctivitis, flictens could be revealed, which repeatedly occur, then disappear. |
Аппетит резко понижен. Имеют место диспепсические явления или запоры. В зависимости от длительности хронической туберкулезной интоксикации наблюдаются отставание роста и особенно веса ребенка. | Appetite sharply lowered, dyspepsia or constipation are taking place. Depending on duration of chronic tubercular intoxication it is possible to find out in a child backlog of his growth and especially of his weight. |
Как правило, отмечается понижение тургора всех тканей, кожи, подкожной клетчатки. | As a rule, the turgor of all tissues and subcutaneous tissues is weakened. |
Небольшое периодическое повышение температуры с колебанием от 37 до 37,5°. | Weak periodic increase of temperature with fluctuation from 37 up to 37,5 C. |
Положительные туберкулиновые пробы более или менее яркие. | Positive tuberculin reactions are prominent in different degree. |
Реакция заболевшего ребенка на шумные игры, любимые занятия, общение с детьми резко изменяется. Как правило, дети быстро устают, стремятся уединиться и, что не свойственно детскому возрасту, нередко рано укладываются спать. Школьники становятся рассеянными. | The reaction of a sick child sharply changes on noisy games, favorite pastime, and relations with other children. As a rule, children quickly get tired, aspire to retire and, that is not peculiar to children's age, quite often are early stacked to sleep. The schoolchildren have lack of attention. |
Ни клинически, ни рентгенологически в легких не удается выявить явных патологических изменений. У "старших детей", которые являются носителями длительной хронической туберкулезной интоксикации, можно обнаружить заживший первичный комплекс: очаг Гона и рубцовые изменения корня с петрификатами в нем. | In the lungs it fails to reveal obvious pathological changes neither clinically, nor roentgenologicaly. At "older age children ", which are carriers of long chronic tubercular intoxication, are possible to found out healed primary complex: the Gohn focus and scar changes of the lung root with calcifications in it. |
Хроническую туберкулезную интоксикацию можно предотвратить соответствующим правильно и длительно проводимым лечением. Лечение уже развившейся хронической туберкулезной интоксикации представляет большие трудности. В связи с образованием фиброзной капсулы и бессосудистой зоны вокруг поражения туберкулостатические препараты не насыщают в полной мере туберкулезный очаг, а МБТ, находящиеся в нем, не теряют жизнеспособности. | It is possible to prevent chronic tubercular intoxication applying appropriate correct and prolong treatment. The treatment of already developed chronic tubercular intoxication represents big difficulties. It is due to formation around of tuberculosis focus of fibrotic capsule and of a zone poorly supplied with vessels. Because of it, antituberculosis drugs do not fully penetrate to the tubercular focus, and MBT contained in it, do not lose vitality. |
Диагноз туберкулезной интоксикации устанавливают на основании данных туберкулинодиагностики (положительные, усиливающиеся в процессе наблюдения и гиперергические реакции на туберкулин), клинических признаков заболевания при отсутствии локальных проявлений, определяемых рентгенологическими и другими методами исследований. | The diagnosis of tubercular intoxication establish on the basis of tuberculin test (positive, amplifying hyperallergic reactions, during repeated tests), clinical signs of the disease at absence of local damage determined by rentgenological and other methods of examinations. |
Специфичность описанных функциональных нарушений должна быть подтверждена тщательным обследованием ребенка (подростка) для исключения неспецифических заболеваний. При обследовании следует использовать современные лучевые методы диагностики, включая, при возможности, компьютерную томографию, бронхоскопию, комплексную туберкулинодиагностику, а также бактериологическое исследование на МБТ. | The specificity of the described functional infringements should be confirmed by careful examinations of the child (teenager) for exception of not specific diseases. At examinations it is necessary to use modern X-ray methods of diagnostics, including, at availability, computer tomography, bronchoscopy, comprehensive tuberculin testing and bacteriological research for MBT . |
Диагноз туберкулезной интоксикации устанавливается только после обследования в условиях специализированного противотуберкулезного учреждения. | The diagnosis tubercular intoxication is confirmed only after observation in specialized anti-tuberculosis establishment. |
4. Клиническая классификация туберкулеза. Clinical classification of tuberculosis.