Смекни!
smekni.com

]   Краткая история развития диагностики и лечения туберкулеза.  A brief history of tuberculosis in development of diagnosis and treatment. 2 (стр. 76 из 76)

Organization of fight with tuberculosis in Russian Federation.

8.6. Социальная и санитарная профилактика туберкулеза.

8.6. Social and sanitary tuberculosis prevention.

Основные принципы проведения противотуберкулезных мероприятий основаны на государственном характере борьбы с туберкулезом как с социальным заболеванием. В организации борьбы с туберкулезом участвуют наряду со специализированными противотуберкулезными учреждениями все лечебно-профилактические учреждения органов здравоохранения. The basic principles of realization of tuberculosis control are based on state character of struggle with tuberculosis as with social disease. All treatment and preventive establishments of public health services participate along with specialized anti-tuberculosis system in organization of struggle with tuberculosis.
Цель противотуберкулезных мероприятий:
1. предупредить инфицирование МБТ здоровых людей;
2. ограничить и сделать безопасным контакт с больным туберкулезом в активной форме (особенно с бактериовыделителем), окружающих его здоровых людей в быту и на работе.
The purpose of tuberculosis control: 1. To warn MBT infection of the healthy people; 2. To limit and to safe contact with the active tuberculosis patient (is (especially MBT sputum positive) of the healthy people living together or at work.
Важнейшей составной частью санитарной профилактики является проведение социальных, противоэпидемических и лечебных мероприятий в очаге туберкулезной инфекции, т. е. в семье и жилище больного туберкулезом — бактериовыделителя. Major component of sanitary prevention is the realization of social, epidemiological and medical measures in the place of tubercular infection, i.e. in family and in the residence (infection focal point) of tuberculosis patient.
Проведение профилактических мероприятий в очаге инфекции начинается с его посещения участковым фтизиатром, эпидемиологом и участковой медицинской сестрой диспансера немедленно с момента выявления у больного бактериовыделения или обнаружения в легких деструктивного туберкулеза. По результатам осмотра очага инфекции составляется план его оздоровления.
План должен отражать:
1. проведение дезинфекции;
2. лечение больного;
3. изоляцию детей;
4. постановку на учет в диспансер;
5. частоту и объем регулярных обследований всех членов семьи, проведение им химиопрофилактики, снабжение дезинфектантами..
The realization of preventive measures in the infection focal point begins with visiting by the divisional phthisiatrist, epidemiologist and medical nurse of the local dispensary immediately from the moment of revealing of the MBT sputum positive patient or detection in lung of the destructive tuberculosis. Depending on the examination results in the infection focal point the plan of its improvement (sanitation) is made. The plan should reflect: 1. disinfection of the focal point; 2. treatment of the patient; 3. isolation of children; 4. to register inhabitances in dispensary; 5. frequency and extent of regular examinations of all members of a family, realization of chemotherapy prevention, supply by disinfectants.
Критериями эпидемической опасности очага туберкулезной инфекции являются:
1. массивность и постоянство выделения больным МБТ;
2. семейно-бытовые условия проживания больного;
3. поведение, общая культура и санитарная грамотность больного и окружающих его лиц.
The criteria of epidemic danger the infection focal point are: 1. massiveness and constancy of MBT expectoration by the patient; 2. patient’s conditions of life; 3. behavior, general standards of cultural habits and sanitary awareness of the patient and persons surrounding him.
На основании этих критериев очаги туберкулезной инфекции по степени эпидемической опасности делят на три группы. В соответствии с этой группировкой определяют объем и содержание профилактических мероприятий в очаге. On the basis of these criteria the infection focal points on a degree of epidemic danger divide into three groups. According to this grouping volume and contents of preventive measures are defined in the infection focal point.
Очаг I группы — наиболее неблагоприятный:
1. больной с хроническим деструктивным туберкулезом постоянно выделяет МБТ, проживает в плохих жилищных условиях;
2. в семье больного есть дети, подростки, беременные;
3. больной и окружающие его лица не соблюдают гигиенических правил поведения.
Очаг II группы — относительно неблагополучный:
1.
у больного скудное бактериовыделение, стабильный туберкулезный процесс, проживает в удовлетворительных жилищных условиях;
2. в семье больного только взрослые лица, отсутствуют отягчающие факторы;
3. больной и окружающие его лица не соблюдают гигиенических правил поведения.
Очаг III группы — потенциально опасный:
1. больной — условный бактериовыделитель;
2. в семье больного только взрослые;
3. больной и окружающие его лица выполняют все необходимые санитарно-гигиенические меры профилактики туберкулеза.
The 1-st group of infection focal point - most adverse: 1. the patient with chronic destructive tuberculosis constantly allocates MBT, lives at bad housing conditions; 2. in family of the patient there are children, teenagers, pregnant; 3. the patient and the persons around him do not observe hygienic rules of behavior. The 2-nd group of the infection focal point – comparatively unsuccessful: 1. the patient has poor bacterial excretion, stable tubercular process, lives at satisfactory housing conditions; 2. among the families of the patient , only adult are absent as adverse factors; 3. the patient and the persons around him do not observe hygienic rules of behavior. The 3-rd group of the infection focal point –potentially dangerous: 1. the patient is conditional MBT expectorator; 2. in family of the patient there are only adults; 3. the patient and the persons, around him, carry out all necessary sanitary - hygienic measures of tuberculosis prevention.

Проведение профилактических мероприятий в очаге инфекции.

Realization of preventive measures in the infection focal point.

Важным разделом плана является обучение больного и членов его семьи санитарно-гигиеническим навыкам.
В помещении больного ежедневно необходимо проводить влажную уборку (текущая дезинфекция).
При выезде больного из дома на лечение в стационар, в санаторий или в случае его смерти санитарно-эпидемиологической службой проводится заключительная дезинфекция.
The important section of the plan is training the patient and members of his family to sanitary - hygienic skills. In a room of the patient it is daily necessary to carry out cleaning, current disinfection daily. At departure of the patient from a house for treatment in a hospital, in a sanatorium or in case of his death, sanitary - epidemiological service should carry out final disinfection.
Очень важно воспитать у больного правильные навыки обращения с мокротой, посудой, предметами личного пользования, что практически делает его не опаcным для окружающих. It is very important to train the patient to correct manipulations with sputum, plates and dishes, subjects of personal usage that practically makes him safe for persons around him.
Бацилловыделилитель должен иметь плевательницу для собирания мокроты, содержимое которой нужно ежедневно, с целью уничтожения МБТ, подвергать кипячению, можно воспользоваться хлорной известью. The MBT expectorator should have spittoon for sputum collection, which contents necessary to be boiled daily with the purpose of destruction of MBT, it is possible to take advantage chloride of lime.
Белье больного, особенно носовые платки, полотенца, нужно собирать в отдельный мешок, перед стиркой замачивать на ночь в 5% растворе хлорамина и кипятить в 2% растворе соды в течение 30 мин. The linen of the patient and especially handkerchiefs, towels, it is necessary to collect in a separate bag, before washing and dip for night in 5 % of chloramin solution and to boil in 2 % a solution of soda during 30 mines.
Посуду больного моют отдельно и вытирают отдельным полотенцем. Plates and dishes of the patient are washed and are wiped by a separate towel.
Верхнюю одежду больного туберкулезом возможно чаще проветривают на солнце, еженедельно проглаживают утюгом и дезинфицируют не реже 2 раза в год в паровых или в паро-формалиновых камерах. Чистка одежды должна происходить вне жилого помещения. The top clothes of the tuberculosis patient as soon as possible air on the sun, weekly ironing and disinfect not less often than 2 times per year in steam or in steam-formalin chambers. The cleaning of clothes should occur outside of an inhabited room.
Уборка пола должна проводиться влажным путем (2% содовым раствором). The floor cleaning must be conducted by a damp way with 2 % soda solution.
Все эти мероприятия укладываются в понятие текущей дезинфекции, которую осуществляет больной или взрослые члены его семьи под руководством и контролем медицинской сестры противотуберкулезного диспансера. All these measures are stacked in concept of the current disinfection, which is carried out by the patient or adult members of his family under a management and control of the medical sister tuberculosis dispensary.
Мероприятия по профилактике туберкулеза среди лиц, работающих в туберкулезных учреждениях, находящихся в контакте с больными туберкулезом. Measures on tuberculosis prevention among persons, being in contact to the tuberculosis patients and working in tubercular establishments.
В противотуберкулезных учреждениях персонал общается с боль­ными туберкулезом, в том числе с бацилловыделителями. Это общение имеет место на амбулаторном приеме больных, при обслуживании их в стационаре и на дому, где возможна передача инфекции пылевым, контак­тным, капельным и алиментарным путем. Заболеваемость туберкулезом работников противотуберкулезных уч­реждений в 8—10 раз выше, чем среди всего населения. In anti-tuberculosis establishments the personnel communicates with the tuberculosis patients, including with bacterial excretors This contact takes place on out-patient reception of the patients, at service them in clinics and in the apartments, where the transmission of the infection is possible through dust, contact, drops and alimentary ways. Incidence of tuberculosis among medical staff of anti-tuberculosis establishments at 8-10 of time is higher, than in all population.
В каждом противотуберкулезном учреждении действуют правила, имеющие целью сведение к минимуму опасности заражения туберкулезом и создание наиболее благоприятных условий тру­да для персонала. Эти правила должны неукоснительно соблюдаться. In every anti-tuberculosis establishment there are rules which purpose to minimize the danger of infection by tuberculosis and creation of the most favorable working conditions for the personnel. These rules should be strictly observed.

Индивидуальные средства защиты органов дыхания.

Individual means of breath organs protection.

Общие положения. Индивидуальные средства защиты органов дыхания (респираторы, марлевые повязки) слу­жат для медработников «последним рубежом обороны» против внутри-больничного распространения МВТ. The general regulations. Individual means of breath organs protection (respirators, gauze bandages) serve for medical workers as "last boundary of a defense" against concomitant MBT distribution.
Использование респираторов ограничено в пределах уча­стков высокого риска, а именно: 1. в боксах для больных ТБ или ТБ-МЛУ; 2. при индуцировании отделения мокроты или других процедурах, вызывающих откашливание; 3. в кабинетах бронхоскопии; 4. в секционных залах; 5. в кабинетах спирометрии; 6. во время экстренных хирургических вмешательств у потенциально заразных больных туберкулезом. Respirator’s use is limited of sites of high risk, namely: 1. in boxing rooms for the tuberculosis patients or ТБ-MDR-TB; 2. at stimulation of sputum expectoration or other procedures causing cough; 3. at bronсhoscopy; 4. at section halls; 5. at spirometry; 6. during emergency surgery on the potentially infectious tuberculosis patients.
Хирургические маски. Между лицевой маской и респиратором существуют важные различия. Лицевые маски, как, например, хирургические маски (матерчатые или бумажные):
1. действительно обеспечивают профилактику распространения микроорганизмов от больного туберкулезом к другим лицам путем удержания крупных частиц отделяемого возле носа и рта;
2. не обеспечивают защиту организма пользователя (например, медработника, пациента, члена семьи) от вдыхания взвешенных в воздухе капельных частиц, содержащих инфекционный агент.
Surgical masks. Between a surgery mask and respirator there are important distinctions. Surgical masks (made of cloth or of paper): 1. really provide prevention of distribution of microorganisms from their source (for example, tuberculosis patient) to other persons by deduction of large particles separated near a nose and a mouth; 2. do not provide protection of the user (for example, medical worker, patient, member of family) from inhalation suspended in air droplets containing the infectious agent.

Средства и методы дезинфекции.

Means and methods of disinfection.

Средства дезинфекции. В настоящее время имеется огромный спектр дезинфицирующих средств. Однако при применении необходимо проверять их активность при дезинфицировании зараженного МБТ материала. Из отечественных препаратов наиболее широко применяют для этого хлорную известь и хлорамин.
1. Хлорная известь – белый порошок, содержащий 28,0-35,0% активного хлора.
2. Хлорамин Б и ХБ - порошок кремового цвета, содержание активного хлора 27,0-28,0%.
Для приготовления 5% дезинфицирующего раствора хлорамина растворяют 500 г. хлорамина в 10,0 воды.
Means of disinfection. Now there is a wide spectrum of disinfectants. However at application it is necessary to check their activity to disinfect contaminated MBT material. From preparations for this purpose in Russian Federation are most widely used chloride of lime and chloramin. 1. Chloride of lime - white powder containing 28,0-35,0 % of active chlorine. 2. Chloramin B and XB - powder of cream color, contents of active chlorine 27,0-28,0 %. For preparation of 5 % chloramin disinfectant solutions 500 g. of chloramin powder dissolve in 10 liters of water.

Дезинфекция объектов обеззараживания.

Disinfection of decontamination objects.

Плевательницы. Посуда (столовая) с остатками пищи. Остатки пищи.
Умывальники, писсуары, унитазы, краны раковины.
Предметы ухода за больными: подкладные судна, мочеприем­ники, наконечники для клизм.
Методы дезинфекции.
1 . Кипячение в растворе соды. 2. Погружение в сосуд с крышкой, содержащий раствор хлорамина. 3. Автоклавирование. 4. Засыпание хлорной известью, хлорамином.
Spittoons. Plates and dishes with the rests of food. The rests of food. Wash stand, urinals, lavatory pans, cranes of a bowl. Subjects of patient’s care: bedpans, urinals, tips for clysters. Methods of disinfection. 1. Boiling in soda solution. 2. Immersing in a pan with a cover containing chloramin solution. 3. Autoclaving. 4. To cover with chloride of lime.
Помещения: сте­ны, пол, двери, ме­бель в палатах, в лечебных кабинетах, в местах общего пользования. Методы дезинфекции.
1. Протирка вето­шью, смоченной в активированных ра­створах хлорной извести, хлорамина 2. Мытье горя­чим мыльно-содовым раствором.
3. Погружение в сосуд с крышкой, содержащий раствор хлорамина. 4. Засыпание хлорной известью, хлорамином.
Service rooms (wall, floor, doors, furniture) in wards, in procedure units, in places of common usage.
Methods of disinfection. 1. Wiping with tatters moistened in the activated solutions of chloramin.
2.
Washing with hot sop-soda solution.
3.
Immersing in a vessel with a cover containing solution of chloramin. 4. To cover with chloride of lime.
Белье (постельное, столовое, нательное, чехлы от мебели, марлевые повязки, респираторы, носовые платки, носильные вещи и постельные при­надлежности.
Методы дезинфекции.
1.
Кипячение в растворе соды. 2. Проветривание и про­глаживание горячим утюгом.
3. Обеззараживание в дезкамере.
Linen (bed, from dining rooms, underwear, furniture cases, gauze masks, respirators, handkerchiefs, personal linen and bed cloths). Methods of disinfection. 1. Boiling in soda solution. 2. Ironing by a hot iron. 3. Disinfection in gas-chamber.
Мягкая мебель. Мелкие предметы обихода, игрушки (метал­лические, резиновые, деревянные, пластмассовые). Книги, ноты, бумаги и пр.
Методы дезинфекции.
1.
Погружают в ра­створы и обеззаражи­вают по режимам. 2. Малоценные предметы сжигают, а ценные сдают для камерной обработки
3. Чистят щеткой, смо­ченной в одном из дезинфицирующих ра­створов.
Soft furniture. Fine subjects of use, toy (metal, rubber, wooden, plastic). Books, notes, paper and etc. Methods of disinfection. 1. Immerse in disinfection solutions and disinfect according to regimes. 2.The subjects of little value burn, and valuable subjects disinfect in gas chamber. 3. Clean by a brush moistened in one of disinfectant solutions.
В противотуберкулезных учреждениях при поступлении больных, а затем систематически должна проводиться санитарно-просветительная работа с больными. В целях предохранения персонала от заражения осо­бое внимание должно быть обращено на правила поведения, обязательные для больных.
При выписке больному должны быть разъяснены правила его по­ведения дома и в общественных местах, предупреждающие заражение туберкулезом окружающих лиц.
In anti-tuberculosis hospitals at reception of the patients, and then regularly sanitary - educational work with the patients should be carried out. With the purposes of protection of the personnel from infection the special attention should be directed on rules of behavior, obligatory for the patients. At discharged a patient must receive explanations about the rules of his behavior at his place of living and in public places warning infection by tuberculosis of the surrounded persons.
Санитарное просвещение — одно из звеньев профилактиче­ской работы диспансера. В плане противоэпидемических меро­приятий, направленных на борьбу с туберкулезом, противоту­беркулезная пропаганда должна занимать одно из централь­ных мест. Санитарно-просветительную работу необходимо про­водить, прежде всего, среди больных туберкулезом. Sanitary education is one of parts of preventive work a dispensary. In the plan epidemiological measures directed on struggle with tuberculosis, anti-tuberculosis propagation should be in one of the central places. The sanitary - educational work is necessary for carrying out first of all among the tuberculosis patients.
Очень важ­но, чтобы персонал различных детских учреждений, где бывает постоянное скопление детей и подростков и где может ока­заться нераспознанный туберкулезный больной, выделяющий туберкулезные микобактерии, систематически обследовался на наличие туберкулеза. It is very important, that the personnel of various children's establishment, where there is a constant gatherings of children and teenagers and where there can be an unrecognized tubercular patient allocating MBT, was regularly surveyed on presence of tuberculosis.
Пропаганда знаний о происхождении туберкулезного забо­левания, его источниках, распространении является важной частью борьбы с этой болезнью. Знание методов личной и об­щественной профилактики туберкулеза имеет большое прак­тическое значение для населения. The propagation of knowledge about an origin of tubercular disease, its sources, and distribution is the important part of struggle with this illness. The knowledge of methods of personal and public preventive maintenance of tuberculosis has the large practical importance for the population.

Противотуберкулезная работа учреждений общей лечебно-профилактической сети.

Anti-tuberculosis activity of general medical establishment network.

Профилактика туберкулеза и выявление больных туберкулезом среди населения является функцией лечебно-профилактических учреждений общей лечебной сети. Эта работа проводится под организационным и методическим руководством противотуберкулезного диспансера и учреждения санэпиднадзора. Prevention of tuberculosis and tuberculosis patient revealing in population is function of treatment-preventive establishments of a general medical network. This work is carried out under organizational and methodical management of the tuberculosis dispensary and organs of sanitarian-epidemiological surveillance.
Основными задачами общих лечебных учреждения поликлинического типа являются квалифицированное обследование больного на туберкулез и своевременное направление его в противотуберкулезный диспансер. The basic tasks of general medical establishment of polyclinic type are the qualified examination of the tuberculosis suspect and duly direction him to tuberculosis dispensary.
Поликлиники общего профиля осуществляют, при обследовании больных на туберкулез, выполнение клинического минимума (флюорография легких, анализ мокроты на МБТ, туберкулиновая проба, анализ крови, мочи). The polyclinics of common profile carry out, at examination of the tuberculosis suspects, a clinical minimum (lung flurography, sputum examination for MBT, tuberculin test, analysis of blood and urine.

Мероприятия системы санэпиднадзора по профилактике и выявлению туберкулеза.

Measures of sanitarian and epidemiological surveillance on preventive maintenance and revealing of tuberculosis.
Работа комитета санэпиднадзора и его подразделений по профилактике туберкулеза на территории их ответственности включает следующее:
1. проведение специфической профилактики, раннему и своевременному выявлению туберкулеза, укреплению бактериологической службы для улучшения эпидемиологической обстановки по туберкулезу;
2. контроль за санитарным состоянием промышленных предприятий, детских и подростковых учреждений, за выполнением эпидемиологического режима в противотуберкулезных учреждениях и в очагах туберкулезной инфекции;
3. проведение ретроспективного эпидемиологического прогноза и участие в планировании противотуберкулезных мероприятий.
The work of committee of sanitarian and epidemiological surveillance and its divisions on prevention of tuberculosis in territory of their responsibility includes the following: 1. specific prevention, early and duly detection of tuberculosis, improvement of bacteriological service for improvement the effectiveness of epidemiological situation on tuberculosis; 2. control sanitary situation of the industrial enterprises, children's and teenage establishments, epidemiological regime in anti-tuberculosis establishments and in the focuses of tubercular infection; 3.carrying out retrospective epidemiological forecast and participation in planning anti-tuberculosis measures.