МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Санкт-Петербургский государственный
инженерно-экономический университет»
кафедра русского языка
УТВЕРЖДАЮ
Проректор
по учебно-методической работе
и качеству образования
д.э.н., профессор
______________ В.И.Малюк
« » 2012 г.
Рег. №
ЗАОЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ
КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ
Санкт-Петербург
2012
Допущено
редакционно-издательским советом СПбГИЭУ
в качестве методического издания
Составитель:
ст. преподаватель Р.П.Полевая
Рецензент
д-р филос. наук, проф. Е.А.Гусева
Подготовлено на кафедре русского языка
Одобрено научно-методическим советом
факультета туризма и гостиничного хозяйства
Отпечатано в авторской редакции с оригинал-макета,
представленного составителями
© СПбГИЭУ, 2012
Содержание
1. Общие положения 4
2. Методические указания к изучению дисциплины 5
3. Методические указания к выполнению контрольной
работы 5
4. Контрольные задания 6
5. Требования к оформлению контрольной работы 14
6. Список литературы 15
Приложение 1 Содержание дисциплины (Извлечение из
рабочей программы дисциплины) 17
Приложение 2 Пример оформления титульного листа
контрольной работы 20
Приложение 3 Перечень контрольных вопросов для
проверки знаний по дисциплине 21
1. Общие положения
Цель и задачи дисциплины
Целью изучения дисциплины является формирование у студентов необходимых теоретических знаний, навыков работы с текстами делового характера в рамках профессионального взаимодействия.
Основные задачи дисциплины направлены на формирование таких компетенций, как:
- владение культурным мышлением, способность к обобщению, анализу, восприятию информации, способность ставить цели и к выбирать пути их достижения (ОК-1);
- умение логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-6);
- готов к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-7);
- способен, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет (ПК-9);
- способен использовать для решения коммуникативных задач современные технические средства и информационные технологии (ПК-12).
Место дисциплины в учебном процессе
Дисциплина «Культура речи и деловое общение» относится к циклу Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. Наряду с другими дисциплинами гуманитарного цикла она является составной частью гуманитарной подготовки студентов и первым этапом их обучения культуре делового общения в профессиональной сфере. Современный специалист обязан уметь устанавливать деловые отношения, вести деловые переговоры, быть функционально грамотным в обращении с деловой документацией. В преподавании учебной дисциплины особое внимание уделяется формированию навыков грамотной деловой речи, умению работать с деловой документацией в сфере туризма, гостинично - ресторанного бизнеса.
Изучение дисциплины «Культура речи и деловое общение» опирается на общую гуманитарную подготовку студента, связана с такими дисциплинами, как «Культурология», «Русский язык», «Культура речи».
Материал, полученный при изучении данной дисциплины, может быть использован при изучении социологии, политологии, менеджмента.
2. Методические указания к изучению дисциплины
Приступая к изучению дисциплины, необходимо, прежде всего, обратиться к приложению 1 «Содержание дисциплины» (извлечение из рабочей программы дисциплины), где представлены принцип и логика построения дисциплины.
Основные теоретические положения дисциплины студент узнает на установочных лекциях и изучает самостоятельно, руководствуясь списком литературы. Для проверки знаний и контроля усвоения учебного материала в приложении 3 приведен перечень вопросов.
Рекомендованная в списке литературы учебные пособия в полной мере отражают содержание курса. Дополнительная литература позволит более глубоко изучить отдельные вопросы дисциплины.
Завершающим этапом изучения дисциплины является выполнение контрольной работы.
3.Методические указания к выполнению контрольной
работы
Контрольная работа имеет целью проверку знаний студентов по дисциплине «Культура речи и деловое общение». Проявить эти знания на практике предлагается при выполнении контрольных заданий, содержащихся в двух частях (Ч.1. и Ч.2.). Выполнение первой части (Ч.1) предполагает подготовку письменного сообщения на одну из предложенных тем (см. п.4.). Письменный вариант (3-4 п.л.) тематического сообщения должен содержать:
- название темы,
- план изложения материала,
- сам материал,
- использованная литература.
Устный вариант данного сообщения (основные положения по теме) студент готовит к представлению (не более 5-6 мин.) на зачетном занятии.
Во второй части (Ч.2.) контрольной работы студенты письменно выполняют задания по орфоэпическим, лексическим и грамматическим нормам современного русского литературного языка. Необходимо помнить, что заключительному изложению материала на письме должна предшествовать серьезная работа не только с учебными пособиями, но и со словарями. Словарная работа, зачастую понимаемая весьма упрощенно, требует определенных навыков, которые не формируются мгновенно, на это необходимо отвести специальное время.
Выполнение контрольной работы именно в двух частях (Ч.1. и Ч.2.) является обязательным условием для допуска к зачету.
Процедура зачета по дисциплине «Культура речи и деловое общение» включает в себя устную беседу студента с преподавателем по контрольным вопросам, приведенным в Приложении 3, и обсуждение контрольной работы.
4. Контрольные задания
Часть 1.
Темы сообщений:
1. Виды делового общения: диалогическое, ритуальное, гуманистическое общение.
2. Феномен манипуляционного общения: техника и способы противостояния в общении.
3. Механизмы взаимопонимания: идентификация, эмпатия, рефлексия.
4. Эффекты межличностного восприятия: ореола, новизны, проекции, стереотизации.
5. Проблемы восприятия человека человеком.
6. Коммуникативные позиции (открытая, закрытая, отстраненная).
7. Соотношение вербальной и невербальной сторон коммуникации.
8. Социокультурные модели жестикуляций и табулирование жестов.
9. Техника говорения.
10. Основные барьеры слушания (прямая позиция, оценивающая позиция, поиск причины, пристрастная позиция, сочувствующая позиция, уклонение, авторитарность).
11. Соотношение механизмов убеждения и внушения.
12. Стратегия взаимодействия как способ объединения индивидуальных усилий в ходе совместной деятельности.
13. Ролевое поведение личности в общении («Я – образ», «Я – реально», «Я – имидж»).
14. Слушание в деловом общении.
15. Коммуникативные барьеры.
16. Вопросы в деловом общении.
17. Деловой разговор.
18. Деловая беседа по телефону.
19. Деловые совещания.
20. Деловые переговоры.
21. Дискуссия, полемика, спор. Ошибки речевого поведения.
22. Пресс-конференция.
23. Публичная речь.
24. Презентация.
25. Самопрезентация.
26. Комплименты в деловом общении.
27. Различия речевых этикетных формул у представителей разных национальностей.
28. Речевое поведение представителей противоположного пола в деловой сфере у разных национальностей.
29. Особенности речевого этикета и речевого поведения в деловой среде отдельных стран: США, Австралия, Южная Африка.
30. Арабские нормы общения: общие нормы, особенности языка жестов, отношение к запахам.
Часть 2.
Контрольная работа.
Культура речи.
Орфоэпические нормы
Задание 1.
Расставьте ударения. Укажите разговорный и книжный варианты ударения в словах. (Там, где это возможно).
Агрономия, аналог, апостроф, балованный, баловать, газопровод, дозвонишься, жалюзи, завидно, заиндеветь, каталог, коклюш, кремень, мизерный, обеспечение, облегчить, оптовый, простыня, щавель, столяр, плесневеть.
Августовский, атомный, валовой, грошовый, груш(о/е)вый, домовая, кухонный, оптовый, козырн(о/ы)й, тигровый, суповой, ходовой, украинский.
Бедна, бедно, бедны; близка, близко, близки; быстра, быстро, быстры; верна, верно, верны; глубока, глубоко, глубоки; дерзка, дерзко, дерзки; гневна, гневно, гневны; мала, мало, малы. Загнутый, изогнутый, согнутый, увезенный, погруженный, заключенный, возбужденный.
Звала, звало, звали; начала, начало, начали; сняла, сняло, сняли; заняли, заняло, заняли; наняла, наняло, наняли; отняла, отняло, отняли; поняла, поняло, поняли; приняла, приняло, приняли; поднялась, поднялось, поднялись; собралась, собралось, собрались; прибыла, прибыло, прибыли.
Задание 2.
Расставьте ударения в топонимах.
Река (Анадырь, Селенга). Город (Росток, Кимры, Сидней). Столица Венесуэлы (Каракас). Столица Колумбии (Богота). Озеро (Сенеж, Ильмень). Остров (Кижи).