Смекни!
smekni.com

Методические указания к выполнению выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65-филология нерюнгри 2010 г (стр. 3 из 9)

Так, изучение темы «Фразеологизмы новозаветного происхождения» предполагает анализ библейских фразеологических единиц. Конкретизация цели возможна после обзора литературы по теме исследования за счет формулировки новизны, а именно: «Так как особенности библеизмов в современном языкознании изучены поверхностно (например, вопрос классификации фразеологизмов Нового Завета и вовсе не рассматривался), новизна нашей работы будет заключаться в системном подходе к изучению фразеологизмов Нового Завета и в составлении классификаций библеизмов.

Таким образом, цель нашей работы – создание строгой системы фразеологических единиц Нового Завета на основании семантического анализа с учетом времени образования того или иного фразеологического оборота».

Студенту следует знать, что одна и та же тема может предполагать достижение разных по уровню сложности целей, поэтому на данном этапе работы автор научного исследования должен с полной ответственности оценить свои возможности. Так, целью дипломного сочинения на тему «Концепт «мужчина» в творчестве Т. Толстой» стало «изучение концепта «мужчина» в произведениях Т. Толстой». Автор же работы на тему «Концепт «творчество» в картине мира О.Э. Мандельштама» поставил своей целью «раскрыть особенности индивидуально-авторской интерпретации концепта «творчество» в авторской картине мира О.Э. Мандельштама».

Поставленные во введении задачи последовательно решаются в основной части текста, поэтому часто формулировки задач совпадают или почти совпадают с названиями глав или параграфов основной части. Одна из распространенных ошибок студентов – схожесть формулировки цели и одной из задач (чаще всего той, которая носит практический характер). В этом случае следует помнить, что формулировка задачи должна быть у´же формулировки цели.

Приведем в качестве примера цель и задачи работы на тему «Опыт лексикографического описания ойконимов Южно-Якутского региона»:

Цель работы – произвести комплексный анализ ойконимов Южной Якутии.

Задачи:

1. на основе теоретического материала рассмотреть параметры лексикографического описания топонимического материала;

2. выявить корпус ойконимов, расположенных на территории Южной Якутии;

3. составить словарные статьи с учетом рассмотренных особенностей;

4. дать языковое описание ойконимической системы исследуемого региона.

При указании на объект и предмет исследования следует четко разграничивать эти понятия. Объект и предмет исследования как категории научного процесса соотносятся между собой как общее и частное. Под объектом исследования, как правило, понимают явление или процесс объективной реальности, предмет же исследования представляет собой фрагмент объекта, подвергающийся непосредственному изучению. Именно предмет исследования определяет тему ВКР. Приведем примеры.

Тема дипломного сочинения: «Функционирование фразеологизмов в творчестве В. Высоцкого», следовательно, объектом исследования является поэтическое творчество В. Высоцкого, предметом – разные виды фразеологических единиц, используемых поэтом. Цель исследования определена автором следующим образом: «проследить особенности функционирования фразеологизмов в творчестве В. Высоцкого». Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. «на материале анализа теоретических работ дать понятие фразеологической единицы и определить ее роль в художественном тексте;

2. обозначить существующие классификации фразеологизмов;

3. определить состав фразеологических единиц, используемых В. Высоцким, квалифицировать их в соответствии с приведенными классификациями и определить их функции;

4. в случае формоизменения фразеоединиц выявить приемы их трансформации».

Или: тема ВКР обозначена как «Мотив судьбы в фольклоре и бытовых повестях XVII века», значит, объектом исследования является русский фольклор и тексты древнерусской литературы XVII века, предметом – мотив судьбы в сказках, лирических песнях, пословицах и бытовых повестях. Цель работы обозначена автором как «исследование мотива судьбы в фольклоре и бытовых повестях XVII века», вытекающие из цели задачи сформулированы следующим образом:

1. «раскрыть содержание понятия «мотив судьбы» и выявить его истоки;

2. рассмотреть особенности воплощения мотива судьбы в волшебных и социально-бытовых народных сказках, а также в лирических песнях и пословицах;

3. выявить специфику воплощения мотива судьбы в бытовых повестях XVII века, проследив связь указанного мотива с фольклорной традицией и особенности его трансформации».

Оценивая практическую значимость выбранной темы, следует знать, что эта значимость зависит от того, какой характер имеет конкретное научное исследование.

Если исследование будет носить методологический характер, то ее практическая значимость может проявиться в публикации основных результатов исследования; апробации результатов исследования на научно-практических конференциях; в использовании научных разработок в учебном процессе высших и средних учебных заведений.

Так, практическая значимость изучения темы «Фразеологизмы новозаветного происхождения» может быть представлена следующим образом: «Изучение фразеологизмов Нового Завета имеет и практическую значимость, ведь исследование фразеологизмов Нового Завета в семантическом ключе способствует постижению утраченных или забытых ценностей, благодаря которым формируется культура общения и поведения».

Следующим важным этапом научного исследования является выбор методов исследования, под которыми чаще всего понимают обобщенные совокупности теоретических установок, приемов исследования, связанных с определенной теорией. Выбор того или иного метода во многом зависит от цели и задач исследования, от выбранного аспекта исследования, способов описания, личности исследователя и иных факторов.

Методы научного познания принято делить на общие и специальные (Кузин, 2003. С. 12). Общие методы, в свою очередь, подразделяются на три группы:

1) методы эмпирического исследования (наблюдение, сравнение, измерение, эксперимент);

2) методы, используемые как на эмпирическом, так и на теоретическом уровне (абстрагирование, анализ и синтез, индукция и дедукция, моделирование и др.);

3) методы теоретического исследования (восхождение от абстрактного к конкретному и др.).

Сравнение – один из наиболее распространенных методов исследования, который позволяет установить сходство и различие предметов и явлений действительности. В результате сравнения устанавливается то общее, что присуще двум или нескольким объектам, а выявление общего, повторяющегося в явлениях, является ступенью к познанию закономерностей и законов.

Эксперимент – метод научного познания, который предполагает воспроизведение определенных сторон предметов и явлений в специально созданных условиях с целью их изучения.

Анализ – метод научного исследования путем разложения предмета на составные части. Синтез представляет соединение полученных при анализе частей в нечто целое.

Для исследования сложных развивающихся объектов применяется исторический метод, используемый там, где предметом исследования становится история объекта.

В филологии существуют лингвистические и литературоведческие методы научного исследования. Среди методов исследования лингвистики следует выделить следующие:

Описательный метод – ведущий прием анализа языковых фактов, который используется при объединении определенных единиц языка в более общие категории с целью их дальнейшей классификации. Составными элементами метода являются наблюдение, обобщение, интерпретация и классификация. Сущность наблюдения заключается в выделении единиц описания, их свойств, признаков, характеристик, например, выделение различных групп лексики, грамматических свойств слова и т.д. Обобщение сводится к синтезу подобных и повторяемых явлений, единиц наблюдения в одну более широкую категорию, в пределах которой они объединяются теми или иными признаками, например, родственная лексика в тематические, терминологические, синонимические и иные группы. Интерпретация результатов наблюдения представляет собой их толкование, установление места факта среди других фактов. Классификация базируется на распределении совокупности фактов по определенным признакам, результаты которой часто оформляются в виде таблиц, схем.

Сопоставительный метод – это метод, используемый для описания одних языковых единиц через его системное сравнение с другими элементами языка с целью прояснения их специфичности. Подобное изучение единиц языка смыкается с общими принципами типологического исследования, поэтому часто этот метод носит другие названия – сравнительно-типологический, или просто типологический, отличаясь от последнего задачами исследования. Объектом сопоставления могут быть все единицы языка и отношения между ними. Составными частями метода являются установление основания сопоставления, сопоставительная интерпретация и типологическая характеристика. Установление основания сопоставления заключается в выборе какого-либо языкового явления. Сопоставительная интерпретация заключается в том, что сопоставляемые факты и явления изучаются с помощью описательного метода, а полученные результаты сопоставляются. Последний этап сопоставительного метода – типологическая характеристика – направлен на выявление типичных и нетипичных признаков.

Сравнительно-исторический метод определяют как совокупность приемов историко-генетического исследования языковых единиц. Сущность данного метода заключается в сравнении состояния одного и того же языкового факта или их совокупности в различные периоды времени, в выявлении тех изменений, которые произошли за этот временной промежуток. При характеристике сравнительно-исторического метода следует иметь в виду, что отношения в нем между двумя началами (сравнительным и историческим) часто трактуются по-разному. Акцент может делаться на «историческом», и тогда сравнение может практически отсутствовать. В другом случае акцентируется именно сравнение, а исторические выводы из этого сравнения не делаются, хотя и предполагают ценный для истории материал.