Наша «Дента люкс» в своём названии открыто заявляет о том, что здесь пациенты должны обслуживаться по самому высшему разряду и добиваются с помощью терапевтов, техников-хирургов, ортопедов, ортодонтов самых высоких результатов, снимают стресс, психологический дискомфорт, связанные с утратой зуба или зубов.
Глухих и его коллеги, прежде всего его жена – Ольга Степановна, почти десять лет шли к этому рубежу, чтобы их клиника заявила о себе в полный голос и о ней заговорили в городе, смогла выдержать конкуренцию, а она в условиях дикого рынка, не трудно догадаться, порой носит непредсказуемый характер. Но, как говорят, дорогу осилит идущий.
Виктор Глухих – уникальный стоматолог, я бы сказал дантист-романтик с необыкновенно интересной судьбой. У него солидное и прочное основание, так сказать, высокий образовательный ценз – закончил Иркутский университет по специальности физика, причём одновременно факультативно получил диплом с отличием художника-оформителя со знанием резьбы по дереву и скульптурной техники. Всего добивается, достигает сам, своим сибирским упорством, неукротимой сибирской волей с постоянным стремлением к новому. У него не было ни богатых родителей, ни «лохматой руки»... Но... Виктор Иннокентьевич полюбил Магадан. Именно здесь можно начать с «нуля» и добиться впечатляющих побед над собой, над обстоятельствами, работая 24 часа в сутки. Только так. У него не было квартиры, да и работа в школе и техникуме не удовлетворяли «мятежную душу». Не скрывает, если бы хотел другой, лёгкой жизни – у него много знакомых за рубежом, он мог бы со своей семьёй уехать.
– Но знаете, и это не квасной патриотизм, когда осенью я поездом еду из Иркутска в родной город Зима, или из Зимы в Иркутск – за окном такой природы, таких красот нигде в мире нет. А Магадан! Его магнетизм не отпускает. Улетишь на материк и уже через неделю-другую тянет домой.
– Наш Магадан – анклавная территория, как я называю, остров сокровищ.
– Да, я согласен с вами, остров сокровищ. Магаданцам повезло на руководителей и города и области. Вокруг – на Камчатке, на Чукотке, в Приморье – бушует энергетический кризис, а мы уже начинаем напрочь забывать, что могут быть перебои с холодной и горячей водой, со светом не только зимой, но и летом. Могут быть. Если не платишь... Но это уже другая тема. Для человека самодостаточного здесь жить комфортно. И реализовать себя можешь по полной программе.
И тут вспомнилось: «Прав тот, кто искренен», – говорил Антон Павлович Чехов. Виктор Иннокентьевич, несомненно, искренний, и допускаю, открытый человек. Есть в нём и сибирская строгость и требовательность к себе и к тем, кто с ним рядом. Готовясь к встрече, смог узнать, что и колер и многое, что окружает посетителей в помещении клиники – плод его фантазии и современных эстетических представлений о дизайне.
Последнее художественное достижение Виктора Иннокентьевича – гипсовое панно, встречающее пациентов, приходящих в клинику, – «Аве вита!» (Да здравствует жизнь!)
Путь на Вострецова не был простым.
– Начинали трудно. Не было жилья. Жили квартирантами. Уже в Магадане закончил медицинский колледж, выучился на зубного техника и четыре года с супругой преподавал в нём. Трое моих учеников сейчас соратники по совместной работе в нашей клинике. Много было всего.
Мне почему-то верится, что у Глухих всё получится. Не может не получиться. Поскольку он невольно следует правилу, которое чётко и ясно формулировал немецкий философ прошлого века Фридрих Ницше: «Кому есть ЗАЧЕМ жить, тот выдержит любое КАК».
Приложение
ОБРАЗЦЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ОПИСАНИЙ (ГОСТ 7.1 - 84. Дата введения 1986-01-01)
Описание книги
Расширенное (в библиографическом списке)
Краткое (в ссылке)
ПОД ФАМИЛИЕЙ АВТОРА
Книга одного автора
Цветаева М. Мой Пушкин / Сост., подг. текста и комм. А.С. Эфрон и А.А. Саакянц. – 3-е изд., доп. – М.: Сов. писатель, 1981. – 222 с.
Цветаева М. Мой Пушкин. 3-е изд., доп. М., 1981. С. 48.
Калинин Ю.С. Как правильно оформить выходные сведения книги: Пособие для цивилизованного издателя. – М.: ИМЦ «Альвис», ТОО «Крона», 1997. – 120 с. (Книжный бизнес России).
Калинин Ю.С. Как правильно оформить выходные сведения книги: Пособие для цивилизованного издателя. М., 1997. С. 59.
Книга двух авторов
Былинский К.И., Никольский Н.Н. Русский язык: Справочник по орфографии и пунктуации. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Изд-воМГУ, 1998. – 296 с.
Былинский К.И., Никольский Н.Н. Русский язык: Справочник по орфографии и пунктуации. 5-е изд., перераб. и доп. М., 1998. С. 98.
Книга трёх авторов
Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров: Учебное пособие для вузов. – М.: Высш. шк., 1978. – 183 с.
Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров: Учебное пособие для вузов. М., 1978. С. 20.
ПОД ЗАГЛАВИЕМ
Справочная книга редактора и корректора: Редакционно-техническое оформление издания / Сост. и общ. редакция А.Э. Мильчина. – 2-е изд., перераб. – М.: Книга, 1985. – 576 с.
Справочная книга редактора и корректора: Редакционно-техническое оформление издания. 2-е изд., перераб. М., 1985. С. 418.
Стандарты по издательскому делу / Сост. А.А. Джиго, С.Ю. Калинин. – М.: Юристъ, 1998. – 376 с. (Книжное дело).
Стандарты по издательскому делу / М., 1998. С. 14.
Литературное редактирование: Материалы для занятий: Учебное пособие / И.К. Гужова, Р.А. Молибоженко, К.М. Накорякова, Т.Н. Сурикова; Под ред. К.М. Накоряковой. – М.: Изд. МГУ, 2000. 157 с.
Литературное редактирование: Материалы для занятий: Учебное пособие / И.К. Гужова, Р.А. Молибоженко, К.М. Накорякова, Т.Н. Сурикова. М., 2000. С. 145–152.
Примечания
1. Если авторов два, в описании под фамилией автора указываются оба. Если авторов три, указывают всех или первого, добавляя и др.
2. Если авторов четыре и более, составляют описание под заглавием, авторов указывают в сведениях об ответственности после одной косой черты. Если авторов четыре, указывают всех, если пять и более, указывают первых трёх, добавляя и др.
3. Краткое библиографическое описание состоит из обязательных элементов (заголовок библиографической записи из одного, двух и трёх индивидуальных авторов, основное заглавие, порядковый номер издания, место и год или дата выпуска издания, объём). Указание лиц, принимавших участие в издании (составителя, редактора, переводчика и др.), допускается, если это продиктовано задачами ссылки. Расширенное описание включает элементы обязательные и факультативные, полное библиографическое описание включает максимальное число элементов.
В библиографических списках даётся расширенное описание, в ссылках – краткое.
4. Если характерному названию издающей организации предшествует не слово «изд-во», а другие слова, кавычки при нём сохраняются.
5. В кратком описании сокращения делают внутри групп сведений. Если авторов пять и более, указывают первых трёх, добавляя и др. в сведениях о редакторах, если их три и более, указывают первого, добавляя и др. В области выходных данных сокращают отдельные слова и словосочетания (по стандарту) и не указывают название издательства. Тире между элементами описания не ставится.
6. Количественная характеристика и область серии – обязательные элементы библиографического описания.
Аналитическое описание
(описание публикации из периодического издания или сборника)
Филиппов В. Робинзон Крузо из Череповца // Известия. 1997. 3 апр.
Старков В. «Приветствую все жанры, кроме скучного» // Аргументы и факты. 2001. № 17 (1070). С. 3. (Объём издания более восьми страниц.)
Мильчин А. Из жизни одного издательства // Знамя. 2000. № 2. С. 163–176.
Горский Д.Н. Определения, их виды и правила // Логика научного познания: Актуальные проблемы. – М.: Наука, 1987. – С. 140–159.
Описание многотомного издания
Твардовский А.Т. Собр. соч.: В 6 т. М.: Худож. лит., 1976–1980.
Ссылка на произведение из собрания сочинений в аналитическом описании:
Пушкин А.С. К Языкову // Полн. собр. соч.: В 6 т. М., 1950. Т. 1. С. 42.
Ссылка на произведение из собрания сочинений по типу описания однотомного издания
Пушкин А.С. К Языкову // Полн. собр. соч.: В 6 т. Т. 1. М., 1950. С. 42.
Косвенные ссылки
Если текст цитируется не по первоисточнику, ссылку начинают словами: Цит. по:, Цит. по кн.:, Цит. по ст.:
Для уточнения связи ссылки с основным текстом указывают: См.: ..., См. например: ..., См. также: ..., Ср.: ...
Повторные ссылки
Основное заглавие заменяют условным обозначением Указ. соч., Цит. соч. Если цитируется одно произведение, опускают все данные, кроме фамилии автора, указания тома и страницы. При первичной ссылке этот приём объясняется (...В дальнейшем будут указываться том и страница).
Повторная ссылка на одной полосе может быть заменена словами Там же. При повторной ссылке на другую страницу к словам там же добавляют номер страницы, при ссылке на другой том – добавляют номер тома.